φυτόν: Difference between revisions

m
Text replacement - "Uebh." to "Übh."
(eksahir)
m (Text replacement - "Uebh." to "Übh.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(33 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=fyton
|Transliteration C=fyton
|Beta Code=futo/n
|Beta Code=futo/n
|Definition=τό, (φύω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">plant</b> (opp. <b class="b3">ζῷον</b>, <span class="bibl">Diog.Apoll.2</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>70d</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span> 532b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>889c</span>), esp. <b class="b2">garden plant</b> or <b class="b2">tree</b>, φυτῶν ὄρχατοι <span class="bibl">Il.14.123</span>; τὸν μὲν ἐγὼ θρέψασα φυτὸν ὣς γουνῷ ἀλωῆς <span class="bibl">18.57</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>571</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span> 9.58</span> (pl.), <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>940</span> (lyr., pl.), <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>281</span>(pl.), etc.; φυτὰ ἀκροδρύων <span class="bibl">D.53.15</span>; ἀμπέλων <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>1.12.9</span>; φ. ἔγγεια <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>546a</span>; τὰ ἐκ γῆς φ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ti.</span>60a</span>: prov., αὐτίκα καὶ φυτὰ δῆλα ἃ μέλλει κάρπιμ' ἔσεσθαι <span class="bibl">Lib.<span class="title">Ep.</span>32.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">sucker, slip</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>834a16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> = [[κυνόγλωσσον]], Ps.-Dsc.4.127. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> generally, <b class="b2">creature</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span> 281</span>, etc.; <b class="b3">γυναῖκες . . ἀθλιώτατον φ</b>. (collective) most miserable <b class="b2">creatures</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>231</span>; εἶτ' οὐ περίεργόν ἐστιν ἄνθρωπος φ.; <span class="bibl">Alex.141.1</span>; κακὸν φ. πέφυκεν . . γυνή <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>304</span>; also in Pl., ἐμὲ καὶ σὲ καὶ τἆλλα φ. <span class="bibl"><span class="title">Sph.</span>233e</span>; σωμάτων καὶ τῶν ἄλλων φ. <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>401a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">offspring</b>, Χαρίτων φυτόν <span class="bibl">Theoc.28.7</span>; <b class="b3">φυτὸν οὐράνιον</b> <b class="b2">plant</b> rooted in the sky, i.e. man, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>90a</span>, cf. <span class="title">AP</span>10.45 (Pall.(?)). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> exceptionally, of iron, κακὸν φ. Call. in <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>9.1092.49</span>.</span>
|Definition=τό, ([[φύω]])<br><span class="bld">A</span> [[plant]] (opp. [[ζῷον]], Diog.Apoll.2, Pl.Phd.70d, R. 532b, Lg.889c), esp. [[garden]] [[plant]] or [[tree]], φυτῶν ὄρχατοι = [[orchard]]s Il.14.123; τὸν μὲν ἐγὼ θρέψασα φυτὸν ὣς γουνῷ ἀλωῆς = then when I had reared him as a tree in a rich orchard plot 18.57, cf. Hes.Op.571, Pi.P. 9.58 (pl.), A.Eu.940 (lyr., pl.), E.Heracl.281(pl.), etc.; φυτὰ [[ἀκρόδρυον|ἀκροδρύων]] D.53.15; ἀμπέλων Thphr.CP1.12.9; φυτὰ ἔγγεια Pl.R.546a; τὰ ἐκ γῆς φυτά = the [[plant]]s that the [[earth]] [[produce]]s Id.Ti.60a: [[proverb|prov.]], αὐτίκα καὶ φυτὰ δῆλα ἃ μέλλει κάρπιμ' ἔσεσθαι = [[fruitful]] [[plant]]s [[show]] it [[straightaway]], Lat. [[protinus]] apparet quae plantae [[frugifer|frugiferae]] [[futurus|futurae]], Lib.Ep.32.3.<br><span class="bld">2</span> [[sucker]], [[slip]], Arist.Mir.834a16.<br><span class="bld">3</span> = [[κυνόγλωσσον]] ([[hound's tongue]], [[Cynoglossum columnae]]), Ps.-Dsc.4.127.<br><span class="bld">II</span> generally, [[creature]], A.Supp. 281, etc.; [[γυνή|γυναῖκες]] . . ἀθλιώτατον φυτόν (collective) = [[women]]... are the [[most]] [[miserable]] of [[creature]]s, E.Med.231; εἶτ' οὐ [[περίεργος|περίεργόν]] ἐστιν ἄνθρωπος φυτόν = sure is not man a most superfluous creature; Alex.141.1; κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ [[γυνή]] = a [[bad]] [[wife]] [[grow]]s like a [[bad]] [[plant]] in [[life]] Men.Mon.304; also in Pl., ἐμὲ καὶ σὲ καὶ τἆλλα φυτά = [[me]], [[you]], and the other [[being]]s, Sph.233e; σωμάτων καὶ τῶν ἄλλων φυτῶν Id.R.401a.<br><span class="bld">2</span> [[offspring]], Χαρίτων φυτόν Theoc.28.7; φυτὸν [[οὐράνιος|οὐράνιον]] = [[plant]] [[root]]ed in the [[sky]], i.e. [[man]], Pl.Ti.90a, cf. AP10.45 (Pall.(?)).<br><span class="bld">3</span> exceptionally, of [[iron]], κακὸν φυτόν Call. in PSI9.1092.49.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1320.png Seite 1320]] τό, das Gewachsene, das Gewächs, bes. Gartengewächs, ein im Garten gezogener Baum; πολλοὶ δὲ φυτῶν ὄρχατοι Il. 14, 123; τὸν μὲν ἐγὼ θρέψασα φυτὸν ἃς γουνῷ ἀλωῆς 18, 57. 438; [[οὔτε]] φυτεύουσιν χερσὶν [[φυτόν]], [[οὔτε]] ἀρόωσιν Od. 9, 108; vgl. 24, 227. 242; so Hes. u. Folgde; παγκάρπων φυτῶν νήποινον Pind. P. 9, 60; Aesch. Eum. 901. – Auch ein Gewächs am Leibe, ein Geschwür, Archil. 80 bei Schol. Theocr. 2, 48. – Uebh. Geschöpf, Plat. oft, z. B. καὶ ζῷα καὶ φυτὰ ξύμπαντα, Legg. X, 889 c; auch von Menschen, Sprößling, Kind, Aesch. Suppl. 278 Eur. Heracl. 282 u. einzeln bei Sp.; Χαρίτων [[φυτόν]] Theocr. 28, 7; φυτὸν οὐράνιον heißt der Mensch Pallad. 122 (X, 45). – Eigtl. neutr. vom Folgdn.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1320.png Seite 1320]] τό, das Gewachsene, das Gewächs, bes. Gartengewächs, ein im Garten gezogener Baum; πολλοὶ δὲ φυτῶν ὄρχατοι Il. 14, 123; τὸν μὲν ἐγὼ θρέψασα φυτὸν ἃς γουνῷ ἀλωῆς 18, 57. 438; [[οὔτε]] φυτεύουσιν χερσὶν [[φυτόν]], [[οὔτε]] ἀρόωσιν Od. 9, 108; vgl. 24, 227. 242; so Hes. u. Folgde; παγκάρπων φυτῶν νήποινον Pind. P. 9, 60; Aesch. Eum. 901. – Auch ein Gewächs am Leibe, ein Geschwür, Archil. 80 bei Schol. Theocr. 2, 48. – Übh. Geschöpf, Plat. oft, z. B. καὶ ζῷα καὶ φυτὰ ξύμπαντα, Legg. X, 889 c; auch von Menschen, Sprößling, Kind, Aesch. Suppl. 278 Eur. Heracl. 282 u. einzeln bei Sp.; Χαρίτων [[φυτόν]] Theocr. 28, 7; φυτὸν οὐράνιον heißt der Mensch Pallad. 122 (X, 45). – Eigtl. neutr. vom Folgdn.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (τό) :<br />tout ce qui pousse <i>ou</i> se développe :<br /><b>1</b> végétal (arbre, plante, <i>etc.</i>) ; <i>d'ord.</i> arbre <i>ou</i> plante cultivés;<br /><b>2</b> [[rejeton]], [[enfant]] : φυτὸν οὐράνιον PLUT rejeton du ciel, <i>càd</i> l'homme ; <i>abs.</i> homme.<br />'''Étymologie:''' [[φύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''φῠτόν:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[растение]] (φυτῶν ὄρχατοι Hom.; ζῷα καὶ φυτά Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[побег]], [[отводок]] (τῆς μύρτου Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[творение]], [[создание]], [[тварь]], [[существо]] (Aesch., Eur., Men.; ἐγὼ καὶ σὺ καὶ [[τἄλλα]] φυτὰ πάντα Plat.);<br /><b class="num">4</b> [[отрасль]], [[отпрыск]], [[дитя]] (οὐράνιον φυτόν Plat.; Χαρίτων φυτόν Theocr.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φῠτόν''': τό, (φύω) τὸ φυόμενον ἢ [[ὅπερ]] ἔφυ, [[φυτόν]], [[δένδρον]], [[μάλιστα]] δὲ φυτὸν ἢ [[δένδρον]] κήπου, φυτῶν ὄρχατοι Ἰλ. Ξ. 123· τὸ μὲν ἐγὼ θρέψασα φυτὸν ὡς γουνῷ ἀλωῆς Σ. 57, 438 (πρβλ. [[φυτεύω]] Ι. 1)· [[οὕτως]] ἐν Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 569, Πίνδ., Αἰσχύλ., Εὐρ., κλπ· φυτὰ ἀκροδρύων Δημ. 1251. 52· [[ἀμπέλων]] Θεοφρ. περὶ Φυτ. Ἱστ. 1. 12, 9· φ. ἔγγεια Πλάτ. Πολ. 546Α· τὰ ἐκ γῆς φ. ὁ αὐτ. ἐν Τιμ. 59Ε. 2) [[παραφυάς]], «κωλορρίζι» ἢ «κλωνάρι», Ἀριστ. π. Θαυμασ. 51. 3) ἕτερον [[ὄνομα]] τοῦ φυτοῦ κυνογλώσσου, Διοσκ. (ἐν τοῖς Νόθ.) 4. 129. ΙΙ. εἰς καὶ τὸ φυτὸν [[εἶναι]] [[κυρίως]] τὸ ἀντίθετον τοῦ ζῴου (Πλάτ. Φαίδων 70D, Πολ. 532Β. Νόμ. 889C), [[ὅμως]] [[εἶναι]] ἐν χρήσει [[καθόλου]] καὶ ἐπὶ ἐμψύχων, τὸ πλεῖστον παρὰ τοῖς Ἀττικ. ποιηταῖς. [[οἷον]] Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 281· γυναῖκες… ἀθλιώτατον φ. (περιληπτικῶς), ἀθλιώτατα πλάσματα, Εὐρ. Μήδ. 231· εἶτ’ οὐ περίεργόν ἐστιν [[ἄνθρωπος]] [[φυτόν]]; Ἄλεξις ἐν «Μανδραγοριζομένη» 1· κακὸν φ. πέφυκεν... γυνὴ Μένανδρ. ἐν Μονοστ. 304· [[ὡσαύτως]] παρὰ Πλάτ. ἐν Σοφ. 233Ε, Πολ. 401Α, πρβλ. Stallb. εἰς Πλάτ. Θεάγ. 121Β· ― [[εἶτα]], 2) ὡς τὸ [[ἔρνος]], ἐπὶ ἀνθρώπων, [[ἀπόγονος]], [[μαθητής]], [[τέκνον]], Εὐρ. [[Ἡρακλ]]. 281· Χαρίτων φυτὸν Θεόκρ. 28. 7· φυτὸν οὐράνιον, δηλ. [[ἄνθρωπος]], Πλάτ. Τίμ. 90Α, πρβλ. Ἀνθ. Π. 10. 45, Πλούτ. 2. 400Β.
|lstext='''φῠτόν''': τό, (φύω) τὸ φυόμενον ἢ [[ὅπερ]] ἔφυ, [[φυτόν]], [[δένδρον]], [[μάλιστα]] δὲ φυτὸν ἢ [[δένδρον]] κήπου, φυτῶν ὄρχατοι Ἰλ. Ξ. 123· τὸ μὲν ἐγὼ θρέψασα φυτὸν ὡς γουνῷ ἀλωῆς Σ. 57, 438 (πρβλ. [[φυτεύω]] Ι. 1)· [[οὕτως]] ἐν Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 569, Πίνδ., Αἰσχύλ., Εὐρ., κλπ· φυτὰ ἀκροδρύων Δημ. 1251. 52· [[ἀμπέλων]] Θεοφρ. περὶ Φυτ. Ἱστ. 1. 12, 9· φ. ἔγγεια Πλάτ. Πολ. 546Α· τὰ ἐκ γῆς φ. ὁ αὐτ. ἐν Τιμ. 59Ε. 2) [[παραφυάς]], «κωλορρίζι» ἢ «κλωνάρι», Ἀριστ. π. Θαυμασ. 51. 3) ἕτερον [[ὄνομα]] τοῦ φυτοῦ κυνογλώσσου, Διοσκ. (ἐν τοῖς Νόθ.) 4. 129. ΙΙ. εἰς καὶ τὸ φυτὸν [[εἶναι]] [[κυρίως]] τὸ ἀντίθετον τοῦ ζῴου (Πλάτ. Φαίδων 70D, Πολ. 532Β. Νόμ. 889C), [[ὅμως]] [[εἶναι]] ἐν χρήσει [[καθόλου]] καὶ ἐπὶ ἐμψύχων, τὸ πλεῖστον παρὰ τοῖς Ἀττικ. ποιηταῖς. [[οἷον]] Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 281· γυναῖκες… ἀθλιώτατον φ. (περιληπτικῶς), ἀθλιώτατα πλάσματα, Εὐρ. Μήδ. 231· εἶτ’ οὐ περίεργόν ἐστιν [[ἄνθρωπος]] [[φυτόν]]; Ἄλεξις ἐν «Μανδραγοριζομένη» 1· κακὸν φ. πέφυκεν... γυνὴ Μένανδρ. ἐν Μονοστ. 304· [[ὡσαύτως]] παρὰ Πλάτ. ἐν Σοφ. 233Ε, Πολ. 401Α, πρβλ. Stallb. εἰς Πλάτ. Θεάγ. 121Β· ― [[εἶτα]], 2) ὡς τὸ [[ἔρνος]], ἐπὶ ἀνθρώπων, [[ἀπόγονος]], [[μαθητής]], [[τέκνον]], Εὐρ. Ἡρακλ. 281· Χαρίτων φυτὸν Θεόκρ. 28. 7· φυτὸν οὐράνιον, δηλ. [[ἄνθρωπος]], Πλάτ. Τίμ. 90Α, πρβλ. Ἀνθ. Π. 10. 45, Πλούτ. 2. 400Β.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (τό) :<br />tout ce qui pousse <i>ou</i> se développe :<br /><b>1</b> végétal (arbre, plante, <i>etc.</i>) ; <i>d’ord.</i> arbre <i>ou</i> plante cultivés;<br /><b>2</b> rejeton, enfant : φυτὸν οὐράνιον PLUT rejeton du ciel, <i>càd</i> l’homme ; <i>abs.</i> homme.<br />'''Étymologie:''' [[φύω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>φῠτόν</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> growing [[thing]], [[plant]] [[ἵνα]] οἱ χθονὸς αἶσαν [[αὐτίκα]] ἔννομον δωρήσεται, [[οὔτε]] παγκάρπων φυτῶν νάποινον οὔτ' ἀγνῶτα θηρῶν” (P. 9.58) εὔοδμον ἐπάγοισιν [[ἔαρ]] φυτὰ νεκτάρεα fr. 75. 15. met., ? [[living]] [[piece]] of [[wood]], ἀμφ' ἀνδριάντι [[σχεδόν]], Κρῆτες ὃν τοξοφόροι τέγει Παρνασσίῳ καθέσσαντο μονόδροπον [[φυτόν]] (at [[φυτόν]] pro participio intellegendum monuit Schr., cll. (P. 4.5), (P. 6.10), [[ὄντα]] Σ paraphr.) (P. 5.42)
|sltr=<b>φῠτόν</b> growing [[thing]], [[plant]] [[ἵνα]] οἱ χθονὸς αἶσαν [[αὐτίκα]] ἔννομον δωρήσεται, [[οὔτε]] παγκάρπων φυτῶν νάποινον οὔτ' ἀγνῶτα θηρῶν” (P. 9.58) εὔοδμον ἐπάγοισιν [[ἔαρ]] φυτὰ νεκτάρεα fr. 75. 15. met., ? [[living]] [[piece]] of [[wood]], ἀμφ' ἀνδριάντι [[σχεδόν]], Κρῆτες ὃν τοξοφόροι τέγει Παρνασσίῳ καθέσσαντο μονόδροπον [[φυτόν]] (at [[φυτόν]] pro participio intellegendum monuit Schr., cll. (P. 4.5), (P. 6.10), [[ὄντα]] Σ paraphr.) (P. 5.42)
}}
}}
{{eles
{{eles
|esgtx=[[planta]]
|esgtx=[[planta]]
}}
{{grml
|mltxt=τὸ, ΜΑ<br /><b>βλ.</b> [[φυτό]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''φῠτόν:''' τό ([[φύω]])·<br /><b class="num">I.</b> αυτό που έχει αναπτυχθεί, [[φυτό]], δέντρο, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ. κ.λπ.<br /><b class="num">II. 1.</b> γενικά, [[δημιούργημα]], λέγεται για ανθρώπους, σε Ευρ., Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> όπως <i>ἕρνος</i>, λέγεται για ανθρώπους, [[απόγονος]], [[παιδί]], σε Ευρ., Θεόκρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=φῠτόν, οῦ, [φύω]<br /><b class="num">I.</b> that [[which]] has [[grown]], a [[plant]], [[tree]], Il., Hes., etc.<br /><b class="num">II.</b> [[generally]] a [[creature]], of men, Eur., Plat.<br /><b class="num">2.</b> like [[ἔρνος]], of men, a [[descendant]], [[child]], Eur., Theocr.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[offspring]], [[plant]], [[scion]]
}}
{{elmes
|esmgtx=τό [[planta]] como señal ἐὰν ναί, δεῖξόν μοι φυτὸν καὶ ὕδωρ, εἰ δὲ μήγε, πῦρ καὶ σίδηρον <b class="b3">si es sí, muéstrame una planta y agua, si es no, fuego y hierro</b> P VII 254 P VII 258
}}
{{trml
|trtx====[[plant]]===
Abkhaz: аҵиаа; Acholi: yat; Afrikaans: plant; Akan: dua; Aklanon: tanom; Albanian: bimë; Amharic: ተክል; Arabic: نَبَات; Aragonese: mata; Armenian: բույս; Aromanian: plantã; Assamese: গছ-গছনি; Asturian: planta; Azerbaijani: bitki; South Azerbaijani: بیتکی; Baluchi: نهال, جر; Banjarese: tumbuhan; Bashkir: үҫемлек; Basque: landare; Belarusian: раслі́на, расьлі́на; Bengali: গাছ; Bhojpuri: ओधी, पौधा; Bikol Central: pananom, tinanom; Bishnupriya Manipuri: চারা; Breton: plantenn; Bulgarian: растение; Burmese: အပင်; Burushaski: tom; Buryat: ургамал; Capiznon: tanum; Carpathian Rusyn: ростлина; Catalan: planta; Cebuano: tanom; Chamorro: tinanom; Chechen: орамат; Chichewa: chomera; Chinese Cantonese: [[植物]]; Dungan: җыву; Eastern Min: 植物; Hakka: 植物; Hokkien: 植物; Mandarin: [[植物]]; Wu: 植物; Chukchi: тыӈэчьын, тыӈачьыԓгын, тыӈэчьыт; Chuvash: ӳсентӑран; Crimean Tatar: bitki; Czech: rostlina; Danish: plante; Dhivehi: ގަސް; Digo: muhi; Dutch: [[plant]], [[gewas]]; Dzongkha: ཤིང་།; Erzya: касыкс; Esperanto: planto; Estonian: taim; Evenki: растение; Faroese: planta; Finnish: kasvi; French: [[plante]]; Galician: planta, vexetal; Gawwada: kaarko; Georgian: მცენარე; German: [[Pflanze]], [[Gewächs]]; Alemannic German: Pflanz; Greek: [[φυτό]]; Ancient Greek: [[φυτόν]]; Greenlandic: naasoq; Guaraní: ka'a; Gujarati: છોડ; Gusii: ekemeria; Haitian Creole: plant; Harari: ነባት; Hausa: shuka; Hawaiian: mea kanu; Hebrew: צֶמַח; Hiligaynon: tanum; Hindi: पौधा; Hungarian: növény; Hupdë: yúm; Icelandic: jurt, planta; Ido: planto; Igbo: osisi; Ilocano: mula; Indonesian: tumbuh-tumbuhan; Ingrian: kasvo; Interlingua: planta; Inuktitut: ᐱᕈᖅᑐᖅ; Inupiaq: nautchiaq, nautchiiruq; Iraqw: hatlit; Irish: lus; Italian: [[pianta]]; Japanese: 植物, 草木; Javanese: ꦠꦤ꧀ꦢꦸꦫꦤ꧀; Kabyle: ⵉⵎⵖⵉ; Kalasha: muṭ; Kalmyk: урһмл; Kamba: mumea, muti; Kannada: ಗಿಡ; Kapampangan: tanaman; Karachay-Balkar: ёсюмлюк; Karaim: биткэи; Karakalpak: ósimlik; Kashubian: roscëna; Kazakh: өсімдік; Khmer: ដើម; Kikuyu: mũmera, muti; Kinaray-a: tanum; Kipsigis: minutiet; Korean: 식물(植物); Koronadal Blaan: fale; Kumyk: оьсюмлюк; Kurdish Central Kurdish: گیا, ڕوەک; Northern Kurdish: giya, riwek; Kyrgyz: өсүмдүк, ۅسۉمدۉك; Ladino Latin: planta; Lak: ххяххия; Lao: ຕົ້ນ​ພືດ, ຕົ້ນ; Latgalian: auguojs; Latin: [[planta]]; Latvian: augs; Lezgi: набатат; Lithuanian: augalas; Livonian: taim; Low German: Plant; Lozi: simela; Luganda: ekimera; Luo: yien; Luxembourgish: Planz; Maasai: icheni; Macedonian: растение; Maguindanao: pamulan; Malagasy: zava-maniry; Malay: tumbuhan; Jawi: تومبوهن; Malayalam: സസ്യം; Manx: lus, losserey; Maori: otaota, tipu; Mapudungun: anümka; Mara Chin: chicheipa; Maranao: pamomolan; Marathi: रोपे; Mari Western Mari: кушкыш; Mauritian Creole: plant; Meru: mumera, muti; Minangkabau: tanaman, tumbuah; Mirandese: planta, begetal; Moksha: касыкс; Mongolian: ургамал; Navajo: chʼil; Nepali: बिरूवा; Ngaju: taluh belum; Nogai: оьсимлик; Norman: pliante, pllànte; Norwegian Bokmål: plante; Nynorsk: plante; Occitan: planta; Odia: ଉଦ୍ଭିଦ; Old English: wyrt, plante; Oromo: biqila; Pannonian Rusyn: рошлїна; Pashto: نبات; Persian: گیاه; Plautdietsch: Plaunt; Polish: roślina; Portuguese: [[planta]], [[vegetal]]; Punjabi: ਬੂਟਾ, ਪੌਦਾ; Quechua: yura; Romagnol: piânta; Romani: drab; Romanian: plantă; Romansch: planta; Russian: [[растение]]; Rwanda-Rundi: ikimera; Samoan: toto; Santali: ᱫᱟᱨᱮ; Saramaccan: uwíi; Sardinian: pranta; Serbo-Croatian Cyrillic: раслиње, биљка, биљкица, биље; Roman: raslinje, biljka, biljkica, bilje; Seychellois Creole: laplant; Shina: tom; Shona: mbesa; Sicilian: chianta, cianta; Sindhi: ٻوٽا; Sinhalese: පැළය; Slovak: rastlina; Slovene: rastlina; Somali: dhir; Sorbian Lower Sorbian: rostlina; Upper Sorbian: rostlina; Sotho: semela; Southern Altai: ӧзӱм; Southern Hindko: پودا; Spanish: [[planta]], [[mata]]; Sranan Tongo: prani; Sundanese: ᮕᮨᮕᮨᮜᮊᮔ᮪, ᮒᮥᮒᮥᮝᮥᮠᮔ᮪; Surigaonon: tanom; Swahili: mmea; Swedish: planta, växt; Tagabawa: pamula; Tagalog: halaman; Tajik: ниҳол; Tamil: செடி; Tarantino: piande; Tarifit: nnwar; Tatar: үсемлек; Telugu: మొక్క; Thai: พืช; Tibetan: རྩི་ཤིང་།; Tigrinya: ተኽሊ; Tonga: vwakume; Tumbuka: chakumera; Tupinambá: ka'a; Turkish: bitki, ösümlük, nebat; Turkmen: ösümlik; Tuvan: үнүш; Uab Meto: hau, hauhonês, hau'amoni; Udmurt: будос; Ukrainian: рослина; Urdu: نبات, پودا; Urum: ӧсӱмлӱк; Uyghur: ئۆسۈملۈك; Uzbek: oʻsimlik; Arabic: اوسیملیک; Cyrillic: ўсимлик; Venetian: pianta; Veps: kazvmus; Vietnamese: thực vật, cây; Walloon: plante; Waray-Waray: tanum; Welsh: planhigyn; West Frisian: plant; Western Panjabi: پودا; White Hmong: nroj tshuag; Wichí Lhamtés Nocten: wichí; Xhosa: isityalo; Yakut: үүнээйи; Yaqui: juya; Yiddish: פֿלאַנץ, געוויקס; Yogad: mula; Yoruba: ohun ọ̀gbìn; Zarma: turize; Zazaki: nebat; Zhuang: doenghgo; Zulu: isitshalo
}}
}}