Anonymous

ὀμφή: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
mNo edit summary
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=omfi
|Transliteration C=omfi
|Beta Code=o)mfh/
|Beta Code=o)mfh/
|Definition=ἡ, poet. Noun, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[voice]], in Hom. always of the gods, ταῦτα θεῶν ἐκ πεύσεται ὀμφῆς <span class="bibl">Il.20.129</span>; ἐπισπόμενοι θεοῦ ὀμφῇ <span class="bibl">Od.3.215</span>,<span class="bibl">16.96</span>; <b class="b3">θείη δέ μιν ἀμφέχυτ' ὀ</b>., of the [[voice]] of the dream sent by Zeus to Agamemnon, <span class="bibl">Il.2.41</span>; [[oracle]] delivered from the inner shrine at Pytho, <span class="bibl">Thgn.808</span>; τρίποδος <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>2.19</span>; <b class="b3">κληροῦν ὀμφάν</b> (v. κληρόω <span class="bibl">11.2</span>); signified by the flight of birds, ὀ. οἰωνοῖο <span class="bibl">A.R.3.939</span> : also in plural, κατ' ὀμφὰς τὰς Ἀπόλλωνος <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>102</span>; <b class="b3">κατ' ὀμφὴν σήν</b> on hearing thy [[message]], ib.<span class="bibl">550</span>, cf. <span class="bibl">1351</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[sweet]], [[tuneful voice]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>152</span>; <b class="b3">ὀμφαὶ μελέων</b> ib.<span class="bibl">75.19</span>; ἁδεῖαι . . ὀμφαί <span class="bibl">Id.<span class="title">N.</span>10.34</span>, cf. S.<span class="title">Ichn.</span>321 (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> generally, [[a voice]], [[sound]], ἰΰζειν ὀμφάν <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>808</span>(lyr.); μύθων αὐδαθέντων ὀ. <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>175</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">ὀμφά· ὀσμή</b> (Lacon.), Hsch., dub. cj. in <span class="title">Lyr.Adesp.</span>63; cf. εὔομφος 1, [[ποτόμφει]]. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> <b class="b3">ὄμφαι, αἱ,</b> name of the best kind of nard, τὰς ὄμφας ὀνομαζομένας βαρβάρῳ γλώττῃ κτλ. Gal.14.74. (In sense 1 cogn. with Engl. [[song]] : in sense 11 with ONorse [[anga]] 'give out a sweet scent', [[angi]] 'scent', [[ang]] 'pleasant sensation'.)</span>
|Definition=ἡ, ''poet.'' Noun,<br><span class="bld">A</span> [[voice]], in Hom. always of the gods, ταῦτα θεῶν ἐκ πεύσεται ὀμφῆς Il.20.129; ἐπισπόμενοι θεοῦ ὀμφῇ Od.3.215,16.96; <b class="b3">θείη δέ μιν ἀμφέχυτ' ὀ.</b>, of the [[voice]] of the dream sent by Zeus to Agamemnon, Il.2.41; [[oracle]] delivered from the inner shrine at Pytho, Thgn.808; τρίποδος Philostr.''Im.''2.19; <b class="b3">κληροῦν ὀμφάν</b> (v. [[κληρόω]] II.2); signified by the flight of birds, ὀ. οἰωνοῖο A.R.3.939: also in plural, κατ' ὀμφὰς τὰς Ἀπόλλωνος [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''102; <b class="b3">κατ' ὀμφὴν σήν</b> on hearing thy [[message]], ib.550, cf. 1351.<br><span class="bld">2</span> [[sweet]], [[tuneful voice]], Pi.''Fr.''152; <b class="b3">ὀμφαὶ μελέων</b> ib.75.19; ἁδεῖαι.. ὀμφαί Id.''N.''10.34, cf. S.''Ichn.''321 (lyr.).<br><span class="bld">3</span> generally, a [[voice]], [[sound]], ἰΰζειν ὀμφάν A.''Supp.''808(lyr.); μύθων αὐδαθέντων ὀ. E.''Med.''175 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> ὀμφά· [[ὀσμή]] (Lacon.), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], dub. cj. in ''Lyr.Adesp.''63; cf. [[εὔομφος]] 1, [[ποτόμφει]].<br><span class="bld">III</span> [[ὄμφαι]], αἱ, name of the best kind of [[nard]], τὰς ὄμφας ὀνομαζομένας βαρβάρῳ γλώττῃ κτλ. Gal.14.74. (In sense 1 cogn. with Engl. [[song]]: in sense 11 with ONorse anga 'give out a sweet scent', angi 'scent', ang 'pleasant sensation'.)
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0343.png Seite 343]] ἡ (von επ, [[ἔπος]]), die [[Stimme]]; bei Hom. stets ὀμφὴ θείη oder ὀμφὴ θεῶν oder θεοῦ, Götterstimme; θείη δέ μιν ἀμ φέχυτ' [[ὀμφή]], Il. 2, 41; ταῦτα θεῶν ἐκ πεύσεται ὀμφῆς, 20, 129; ἐπισπόμενοι θεοῦ ὀμφῇ, Od. 3, 215. 16, 96; so noch κατ' ὀμ φὰς τὰς Ἀπόλλωνος Soph. O. C. 102; – allgemeiner, ἁδεῖαι Ἀθαναίων ὀμφαί νιν κώμασαν, die Stimmen, Pin. N. 10, 34; ἴϋζε δ' ὀμφάν, Aesch. Suppl. 789; οὔτ' ἄν ποτ' ὀμφῆς τῆς ἐμῆς ἐπῄσθετο, Soph. O. C. 1353; πῶς μύθων αὐδαθέντων δέξαιτ' ὀμφάν; Eur. Med. 175; einzeln noch bei sp. D.; λιγεῖα, Anacr. 41, 11; Nonn.; auch Heliod. – Nach Hesych. bei den Lacedämoniern = [[ὀσμή]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0343.png Seite 343]] ἡ (von επ, [[ἔπος]]), die [[Stimme]]; bei Hom. stets ὀμφὴ θείη oder ὀμφὴ θεῶν oder θεοῦ, Götterstimme; θείη δέ μιν ἀμ φέχυτ' [[ὀμφή]], Il. 2, 41; ταῦτα θεῶν ἐκ πεύσεται ὀμφῆς, 20, 129; ἐπισπόμενοι θεοῦ ὀμφῇ, Od. 3, 215. 16, 96; so noch κατ' ὀμ φὰς τὰς Ἀπόλλωνος Soph. O. C. 102; – allgemeiner, ἁδεῖαι Ἀθαναίων ὀμφαί νιν κώμασαν, die Stimmen, Pin. N. 10, 34; ἴϋζε δ' ὀμφάν, Aesch. Suppl. 789; οὔτ' ἄν ποτ' ὀμφῆς τῆς ἐμῆς ἐπῄσθετο, Soph. O. C. 1353; πῶς μύθων αὐδαθέντων δέξαιτ' ὀμφάν; Eur. Med. 175; einzeln noch bei sp. D.; λιγεῖα, Anacr. 41, 11; Nonn.; auch Heliod. – Nach Hesych. bei den Lacedämoniern = [[ὀσμή]].
}}
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> [[voix divine]], [[voix prophétique]], [[oracle]];<br /><b>2</b> [[voix]] <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' R. Ἐπ, parler, &gt; [[ἔπος]], [[ὄψ]], avec insertion d'un μ ; cf. [[κόρυμβος]] de [[κορυφή]], [[στρόμβος]] de [[στρέφω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὀμφή:''' дор. [[ὀμφά]] ἡ<br /><b class="num">1</b> [[голос]], [[глас]], [[зов]] ([[θεῶν]] Hom.; κατ᾽ ὀμφὰς τὰς Ἀπόλλωνος Soph.): ὀμφὰν κληροῦν Eur. прорицать метанием жребия;<br /><b class="num">2</b> [[звук]], [[пение]] (γλυκεῖαι ὀμφαί Pind.): ἰύζειν ὀμφὰν [[οὐρανίαν]] Aesch. запеть песнь небу.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὀμφή''': ἡ, ποιητ. [[ὄνομα]], φωνὴ θεοῦ (ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[αὐδή]], ἡ ἀνθρωπίνη [[φωνή]]), [[ταῦτα]] θεῶν ἐκ πεύσεται ὀμφῆς Ἰλ. Υ. 129· ἐπισπόμενοι θεοῦ ὀμφῇ Ὀδ. Γ. 215, κτλ.· θείη δέ μιν ἀμφέχυτ’ [[ὀμφή]], ἐπὶ τῆς φωνῆς τοῦ ὀνείρου, ὃν ὁ [[Ζεύς|Ζεὺς]] ἔπεμψεν εἰς τὸν Ἀγαμέμνονα, Ἰλ. Β. 41, πρβλ. 6· ἐπὶ χρησμοῦ διδομένου ἐκ τοῦ ἐσωτερικοῦ ἱεροῦ τόπου, πίονος ἐξ ἀδύτου Θέογν. 808· τρίποδος Φιλόστρ. 842· κληροῦν ὀμφὰν (ἴδε [[κληρόω]] ΙΙ. 2)· ἐδηλοῦτο δὲ αὕτη καὶ διὰ τῆς πτήσεως πτηνῶν, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 939· - [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ πληθ., κατ’ ὀμφὰς τὰς Ἀπόλλωνος Σοφ. Ο. Κ. 102· οὕτω, κατ’ ὀμφὴν σήν, ἀκούσας τὸ σὸν [[ὄνομα]], ([[διότι]] τὸ [[ὄνομα]] τοῦ Οἰδίποδος ἐνεῖχέ τι τὸ φοβερὸν καὶ μυστηριῶδες), [[αὐτόθι]] 550, πρβλ. 1351. 2) γλυκεῖα καὶ μελῳδικὴ [[φωνή]], Πινδ. Ἀποσπ. 266· ὀμφὴ μελέων [[αὐτόθι]] 45. 17· γλυκεῖαι ... ὀμφαὶ ὁ αὐτ. ἐν Ν. 10. 63· - [[καθόλου]], [[φωνή]], [[ἦχος]], ἰύζειν ὀμφὰν Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 808· μύθων αὐδαθέντων ὀμφ. Εὐρ. Μήδ. 175. – Καθ’ Ἡσύχιον: «[[ὀμφή]]· [[φήμη]] [[θεία]]. κλῃδὼν [[θεία]]. [[φωνή]]. [[δόξα]]. [[πνοή]], ὀνείρου φαντάσματα». ΙΙ. Λακωνικ. ἀντὶ τοῦ [[ὀσμή]], «[[ὀμφά]]· [[ὀσμή]]. Λάκωνες» Ἡσύχιος· [[ἐντεῦθεν]] τὸ [[ῥόδον]] ἐν Ἀρκαδίᾳ ἐκαλεῖτο εὐόμφαλον, Τίμαρχ. Παρ’ Ἀθην. 682C. (Ἐκ τῆς √ΕΠ, εἰπεῖν, ὄψ, παρεμβαλλομένου τοῦ μ, πρβλ. [[κόρυμβος]] ἐκ τοῦ [[κορυφή]], [[στρόμβος]] ἐκ τοῦ [[στρέφω]]).
|lstext='''ὀμφή''': ἡ, ποιητ. [[ὄνομα]], φωνὴ θεοῦ (ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[αὐδή]], ἡ ἀνθρωπίνη [[φωνή]]), [[ταῦτα]] θεῶν ἐκ πεύσεται ὀμφῆς Ἰλ. Υ. 129· ἐπισπόμενοι θεοῦ ὀμφῇ Ὀδ. Γ. 215, κτλ.· θείη δέ μιν ἀμφέχυτ’ [[ὀμφή]], ἐπὶ τῆς φωνῆς τοῦ ὀνείρου, ὃν ὁ [[Ζεύς|Ζεὺς]] ἔπεμψεν εἰς τὸν Ἀγαμέμνονα, Ἰλ. Β. 41, πρβλ. 6· ἐπὶ χρησμοῦ διδομένου ἐκ τοῦ ἐσωτερικοῦ ἱεροῦ τόπου, πίονος ἐξ ἀδύτου Θέογν. 808· τρίποδος Φιλόστρ. 842· κληροῦν ὀμφὰν (ἴδε [[κληρόω]] ΙΙ. 2)· ἐδηλοῦτο δὲ αὕτη καὶ διὰ τῆς πτήσεως πτηνῶν, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 939· - [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ πληθ., κατ’ ὀμφὰς τὰς Ἀπόλλωνος Σοφ. Ο. Κ. 102· οὕτω, κατ’ ὀμφὴν σήν, ἀκούσας τὸ σὸν [[ὄνομα]], ([[διότι]] τὸ [[ὄνομα]] τοῦ Οἰδίποδος ἐνεῖχέ τι τὸ φοβερὸν καὶ μυστηριῶδες), [[αὐτόθι]] 550, πρβλ. 1351. 2) γλυκεῖα καὶ μελῳδικὴ [[φωνή]], Πινδ. Ἀποσπ. 266· ὀμφὴ μελέων [[αὐτόθι]] 45. 17· γλυκεῖαι ... ὀμφαὶ ὁ αὐτ. ἐν Ν. 10. 63· - [[καθόλου]], [[φωνή]], [[ἦχος]], ἰύζειν ὀμφὰν Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 808· μύθων αὐδαθέντων ὀμφ. Εὐρ. Μήδ. 175. – Καθ’ Ἡσύχιον: «[[ὀμφή]]· [[φήμη]] [[θεία]]. κλῃδὼν [[θεία]]. [[φωνή]]. [[δόξα]]. [[πνοή]], ὀνείρου φαντάσματα». ΙΙ. Λακωνικ. ἀντὶ τοῦ [[ὀσμή]], «[[ὀμφά]]· [[ὀσμή]]. Λάκωνες» Ἡσύχιος· [[ἐντεῦθεν]] τὸ [[ῥόδον]] ἐν Ἀρκαδίᾳ ἐκαλεῖτο εὐόμφαλον, Τίμαρχ. Παρ’ Ἀθην. 682C. (Ἐκ τῆς √ΕΠ, εἰπεῖν, ὄψ, παρεμβαλλομένου τοῦ μ, πρβλ. [[κόρυμβος]] ἐκ τοῦ [[κορυφή]], [[στρόμβος]] ἐκ τοῦ [[στρέφω]]).
}}
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> voix divine, voix prophétique, oracle;<br /><b>2</b> voix <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' R. Ἐπ, parler, &gt; [[ἔπος]], [[ὄψ]], avec insertion d’un μ ; cf. [[κόρυμβος]] de [[κορυφή]], [[στρόμβος]] de [[στρέφω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[ὀμφή]], ἡ (Α)<br /><b>1.</b> [[φωνή]] θεού<br /><b>2.</b> [[χρησμός]] που δίδεται από το εσωτερικό ιερού τόπου, μαντείου («βίον κατ' ὀμφὰς τὰς Ἀπόλλωνος δότε πέρασιν», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>3.</b> γλυκιά και μελωδική, αρμονική [[φωνή]]<br /><b>4.</b> [[φωνή]], [[ήχος]] («μύθων τ' αὐδαθέντων δέξαιτ' ὀμφάν», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>4.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[ὀμφή]]<br />[[φήμη]] [[θεία]], κληδὼν [[θεία]]. [[φωνή]], [[δόξα]], [[πνοή]], ὀνείρου φαντάσματα».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αρχ. λ., η οποία ανάγεται σε ΙΕ τ. <i>song</i><sup>w</sup><i>h</i><i>ā</i> και αποτελεί παρ. ενός ρήματος <i>seng</i><sup>w</sup><i>h</i>- «[[τραγουδώ]]», που μαρτυρείται στη Γερμανική (<b>πρβλ.</b> γερμ. <i>singen</i> «[[τραγουδώ]]», αγγλ. <i>sing</i>). Η ελλ. λ. [[ὀμφή]] αντιστοιχεί με το γοτθ. ουσ. αρσ. γένους <i>saggws</i> «[[τραγούδι]], [[μουσική]], [[απαγγελία]]» (για τη [[διαφορά]] γένους [[ανάμεσα]] στην ελλ. και γοτθ. λ. <b>πρβλ.</b> [[νόμος]]: [[νομή]], [[τόμος]]: [[τομή]]). Τέλος, η λ. [[ὀμφή]] απαντά πιθ. ως α' συνθετικό στο κυπρ. ανθρωπωνύμιο <i>ὈμφοκλέFης</i>].<br /><b>(II)</b><br />[[ὀμφή]], λακων. τ. ὀμφὰ, ἡ (Α)<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> α) «[[πνοή]]» <br />β) «ὀμφὰ<br />[[ὀσμή]], Λάκωνες».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Η λ. συνδέεται πιθ. με την [[οικογένεια]] τών [[νέφος]], [[νεφέλη]] (για το αρκτικό <i>ο</i>- της λ. <b>πρβλ.</b> <i>ὀ</i>-<i>μφαλός</i>). Ανάλογη θεωρείται και η [[προέλευση]] της λ. [[ὄμβρος]]].
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[ὀμφή]], ἡ (Α)<br /><b>1.</b> [[φωνή]] θεού<br /><b>2.</b> [[χρησμός]] που δίδεται από το εσωτερικό ιερού τόπου, μαντείου («βίον κατ' ὀμφὰς τὰς Ἀπόλλωνος δότε πέρασιν», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>3.</b> γλυκιά και μελωδική, αρμονική [[φωνή]]<br /><b>4.</b> [[φωνή]], [[ήχος]] («μύθων τ' αὐδαθέντων δέξαιτ' ὀμφάν», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>4.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[ὀμφή]]<br />[[φήμη]] [[θεία]], κληδὼν [[θεία]]. [[φωνή]], [[δόξα]], [[πνοή]], ὀνείρου φαντάσματα».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αρχ. λ., η οποία ανάγεται σε ΙΕ τ. <i>song</i><sup>w</sup><i>h</i><i>ā</i> και αποτελεί παρ. ενός ρήματος <i>seng</i><sup>w</sup><i>h</i>- «[[τραγουδώ]]», που μαρτυρείται στη Γερμανική (<b>πρβλ.</b> γερμ. <i>singen</i> «[[τραγουδώ]]», αγγλ. <i>sing</i>). Η ελλ. λ. [[ὀμφή]] αντιστοιχεί με το γοτθ. ουσ. αρσ. γένους <i>saggws</i> «[[τραγούδι]], [[μουσική]], [[απαγγελία]]» (για τη [[διαφορά]] γένους [[ανάμεσα]] στην ελλ. και γοτθ. λ. <b>πρβλ.</b> [[νόμος]]: [[νομή]], [[τόμος]]: [[τομή]]). Τέλος, η λ. [[ὀμφή]] απαντά πιθ. ως α' συνθετικό στο κυπρ. ανθρωπωνύμιο <i>ὈμφοκλέFης</i>].<br /><b>(II)</b><br />[[ὀμφή]], λακων. τ. ὀμφὰ, ἡ (Α)<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> α) «[[πνοή]]» <br />β) «ὀμφὰ<br />[[ὀσμή]], Λάκωνες».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Η λ. συνδέεται πιθ. με την [[οικογένεια]] τών [[νέφος]], [[νεφέλη]] (για το αρκτικό <i>ο</i>- της λ. [[πρβλ]]. [[ὀμφαλός]]). Ανάλογη θεωρείται και η [[προέλευση]] της λ. [[ὄμβρος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὀμφή:''' ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[φωνή]] θεού (αντίθ. προς το [[αὐδή]], ανθρώπινη [[φωνή]]), σε Όμηρ.· θείη δέ μιν ἀμφέχυτ' [[ὀμφή]], λέγεται για τη [[φωνή]] τη σταλμένη από τον [[Δία]], που άκουσε στο όνειρό του ο Αγαμέμνονας, σε Ομήρ. Ιλ.· <i>κατ' ὀμφὴν σήν</i>, με το [[άκουσμα]] του ονόματός [[σου]] ([[καθώς]] το όνομα Οιδίποδας εμπεριείχε [[κάτι]] το τρομερό), σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> γλυκιά και μελωδική [[φωνή]], σε Πίνδ.· [[φωνή]], [[ήχος]], σε Ευρ.
|lsmtext='''ὀμφή:''' ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[φωνή]] θεού (αντίθ. προς το [[αὐδή]], ανθρώπινη [[φωνή]]), σε Όμηρ.· θείη δέ μιν ἀμφέχυτ' [[ὀμφή]], λέγεται για τη [[φωνή]] τη σταλμένη από τον [[Δία]], που άκουσε στο όνειρό του ο Αγαμέμνονας, σε Ομήρ. Ιλ.· <i>κατ' ὀμφὴν σήν</i>, με το [[άκουσμα]] του ονόματός [[σου]] ([[καθώς]] το όνομα Οιδίποδας εμπεριείχε [[κάτι]] το τρομερό), σε Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> γλυκιά και μελωδική [[φωνή]], σε Πίνδ.· [[φωνή]], [[ήχος]], σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὀμφή:''' дор. [[ὀμφά]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[голос]], [[глас]], [[зов]] ([[θεῶν]] Hom.; κατ᾽ ὀμφὰς τὰς Ἀπόλλωνος Soph.): ὀμφὰν κληροῦν Eur. прорицать метанием жребия;<br /><b class="num">2)</b> [[звук]], [[пение]] (γλυκεῖαι ὀμφαί Pind.): ἰύζειν ὀμφὰν [[οὐρανίαν]] Aesch. запеть песнь небу.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=1.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">voice of a god, devine revelation, oracle, emblem</b> (Il.), [[voice]], [[speech]] in gen. (Pi., trag.).<br />Compounds: Few compp., e.g. <b class="b3">Όμφο-κλέϜης</b> m. Cyprian in Abydos, <b class="b3">εὔ-ομφα ὀνόματα</b> H.; enlarged in <b class="b3">παν-ομφ-αῖος</b> <b class="b2">having all ὀμφαι, saying everything</b>, surn. of Zeus (Θ 250, Simon., Orph.), also of [[Ήέλιος]] (Q. S.) and [[Ἥρα]] (EM), after the <b class="b3">σ-</b>stems transformed in <b class="b3">παν-ομφ-ής</b> ([[ὄνειροι]], Orac. ap. Porph.).<br />Derivatives: <b class="b3">ὀμφ-αῖος</b>, <b class="b3">-ήεις</b> [[predicting]] (Nonn.), [[Όμφαίη]] f. name of a goddess (Emp.), [[ὀμφητήρ]], <b class="b3">-ῆρος</b> m. [[prognosticator]] (Tryph.; after <b class="b3">νικη-τήρ</b> : [[νικάω]] etc.). Cf. Ruijgh L'élém. ach. 134.<br />Origin: IE [Indo-European] [906] <b class="b2">*sengʷ</b>ʰ- [[sing]]<br />Etymology: Archaic, in Greek isolated inherited word (cf. Porzig Satzinhalte 322), which shows cognates only in Germanic. Beside <b class="b3">ὀμφ-ή</b> from IE <b class="b2">*songʷʰ-ā́</b> stands e.g. Goth. [[saggws]] m. [[song]], music, lecture' from IE <b class="b2">*sóngʷʰ-o-s</b> (as [[τομή]] : [[τόμος]] etc.); the basic primary verb is retained only in Germ., e.g. Goth. [[siggwan]] [[singen]], lecture' IE <b class="b2">*sengʷʰ-</b>. Older lit. in Bq and WP. 2, 496; s. also Bechtel Lex. s. v. (The proposed Prakr. cognate is also explained diff. (s. Pok.); then only Germanic remains to show the IE character.<br />2.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[πνοή]]. <b class="b3">ὀμφά ὀσμή</b>. [[Λάκωνες]] H.<br />Compounds: As 2. member in <b class="b3">εὔ-ομφος</b> = [[εὔοσμος]] (Arcad. after Timachidas ap. Ath.; codd. <b class="b3">-φαλον</b>). Verb <b class="b3">ποτ-όμφει προσόζει</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Cannot belong to the group of [[νέφος]], [[νεφέλη]] as this word had no initial laryngeal. (Thus Frisk Eranos 40, 84f.) -- Diff. Lagercrantz KZ 35, 278 f. (s. Bq); to be rejected (s. Frisk [[l.c.]] w. lit.).
|etymtx=1.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[voice of a god]], [[devine revelation]], [[oracle]], [[emblem]] (Il.), [[voice]], [[speech]] in gen. (Pi., trag.).<br />Compounds: Few compp., e.g. <b class="b3">Όμφο-κλέϜης</b> m. Cyprian in Abydos, <b class="b3">εὔ-ομφα ὀνόματα</b> H.; enlarged in <b class="b3">παν-ομφ-αῖος</b> <b class="b2">having all ὀμφαι, saying everything</b>, surn. of Zeus (Θ 250, Simon., Orph.), also of [[Ήέλιος]] (Q. S.) and [[Ἥρα]] (EM), after the <b class="b3">σ-</b>stems transformed in <b class="b3">παν-ομφ-ής</b> ([[ὄνειροι]], Orac. ap. Porph.).<br />Derivatives: <b class="b3">ὀμφ-αῖος</b>, <b class="b3">-ήεις</b> [[predicting]] (Nonn.), [[Όμφαίη]] f. name of a goddess (Emp.), [[ὀμφητήρ]], <b class="b3">-ῆρος</b> m. [[prognosticator]] (Tryph.; after <b class="b3">νικη-τήρ</b> : [[νικάω]] etc.). Cf. Ruijgh L'élém. ach. 134.<br />Origin: IE [Indo-European] [906] <b class="b2">*sengʷ</b>ʰ- [[sing]]<br />Etymology: Archaic, in Greek isolated inherited word (cf. Porzig Satzinhalte 322), which shows cognates only in Germanic. Beside <b class="b3">ὀμφ-ή</b> from IE <b class="b2">*songʷʰ-ā́</b> stands e.g. Goth. [[saggws]] m. [[song]], music, lecture' from IE <b class="b2">*sóngʷʰ-o-s</b> (as [[τομή]] : [[τόμος]] etc.); the basic primary verb is retained only in Germ., e.g. Goth. [[siggwan]] [[singen]], lecture' IE <b class="b2">*sengʷʰ-</b>. Older lit. in Bq and WP. 2, 496; s. also Bechtel Lex. s. v. (The proposed Prakr. cognate is also explained diff. (s. Pok.); then only Germanic remains to show the IE character.<br />2.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[πνοή]]. <b class="b3">ὀμφά ὀσμή</b>. [[Λάκωνες]] H.<br />Compounds: As 2. member in <b class="b3">εὔ-ομφος</b> = [[εὔοσμος]] (Arcad. after Timachidas ap. Ath.; codd. <b class="b3">-φαλον</b>). Verb <b class="b3">ποτ-όμφει προσόζει</b> [[H]].<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Cannot belong to the group of [[νέφος]], [[νεφέλη]] as this word had no initial laryngeal. (Thus Frisk Eranos 40, 84f.) -- Diff. Lagercrantz KZ 35, 278 f. (s. Bq); to be rejected (s. Frisk [[l.c.]] w. lit.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ὀμφή''': 1.<br />{omphḗ}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Gottesstimme]], [[göttliche Offenbarung]], [[Orakelspruch]], [[Wahrzeichen]] (ep. poet. seit Il.), [[Stimme]], [[Rede]] im allg. (Pi., Trag.).<br />'''Composita''' : Einige Kompp., z.B. Ὀμφοκλέϝης m. Kyprier in Abydos, εὔομφα· ὀνόματα H.; erweitert in [[πανομφαῖος]] [[der alle ὀμφαί hat]], [[allkündend]], Beiw. des Zeus (Θ 250, Simon., Orph.), auch des Ἠέλιος (Q. S.) und der [[Ἥρα]] (''EM''), nach den σ-Stämmen umgewandelt in [[πανομφής]] (ὄνειροι, Orac. ap. Porph.).<br />'''Derivative''': Davon [[ὀμφαῖος]], -ήεις [[weissagend]] (Nonn.), Ὀμφαίη f. N. einer Göttin (Emp.), [[ὀμφητήρ]], -ῆρος m. ‘Ver- künder’ (Tryph.; nach [[νικητήρ]] : [[νικάω]] usw.). Vgl. Ruijgh L’élém. ach. 134.<br />'''Etymology''' : Altertümliches, im Griech. isoliertes Erbwort (vgl. Porzig Satzinhalte 322), das sonst nur im Germanischen Verwandte aufweisen kann. Neben [[ὀμφή]] aus idg. *''songʷh''-''ā́'' steht z.B. got. ''saggws'' m. ’''Sang'', Musik, Vorlesung’ aus idg. *''sóngʷh''-''o''-''s'' (wie [[τομή]] : [[τόμος]] usw.); das zugrunde liegende primäre Verb ist nur im Germ. erhalten, z.B. got. ''siggwan'' ’''singen'', vorlesen’ idg. ''sengʷh''-. Ältere Lit. bei Bq und WP. 2, 496; s. auch Bechtel Lex. s. v.<br />'''Page''' 2,392-393<br />2.<br />{omphḗ}<br />'''Meaning''': [[πνοή]]. — [[ὀμφά]]· [[ὀσμή]]. Λάκωνες H.<br />'''Composita''' : Als Hinterglied in [[εὔομφος]] = [[εὔοσμος]] (arkad. nach Timachidas ap. Ath.; codd. -φαλον). Verb [[ποτόμφει]]· προσόζει H.<br />'''Etymology''' : Kann zur Sippe von [[νέφος]], [[νεφέλη]] (s. dd.) gehören mit demselben Ablautswechsel wie in [[ὀμφαλός]]: ahd. ''nabalo'' [[Nabel]] (s. d.). Frisk Eranos 40, 84f. — Anders Lagercrantz KZ 35, 278 f. (s. Bq); abzulehnen (s. Frisk a.O. m. Lit.).<br />'''Page''' 2,393
|ftr='''ὀμφή''': 1.<br />{omphḗ}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Gottesstimme]], [[göttliche Offenbarung]], [[Orakelspruch]], [[Wahrzeichen]] (ep. poet. seit Il.), [[Stimme]], [[Rede]] im allg. (Pi., Trag.).<br />'''Composita''' : Einige Kompp., z.B. Ὀμφοκλέϝης m. Kyprier in Abydos, εὔομφα· ὀνόματα H.; erweitert in [[πανομφαῖος]] [[der alle ὀμφαί hat]], [[allkündend]], Beiw. des Zeus (Θ 250, Simon., Orph.), auch des Ἠέλιος (Q. S.) und der [[Ἥρα]] (''EM''), nach den σ-Stämmen umgewandelt in [[πανομφής]] (ὄνειροι, Orac. ap. Porph.).<br />'''Derivative''': Davon [[ὀμφαῖος]], -ήεις [[weissagend]] (Nonn.), Ὀμφαίη f. N. einer Göttin (Emp.), [[ὀμφητήρ]], -ῆρος m. ‘Ver- künder’ (Tryph.; nach [[νικητήρ]] : [[νικάω]] usw.). Vgl. Ruijgh L’élém. ach. 134.<br />'''Etymology''' : Altertümliches, im Griech. isoliertes Erbwort (vgl. Porzig Satzinhalte 322), das sonst nur im Germanischen Verwandte aufweisen kann. Neben [[ὀμφή]] aus idg. *''songʷh''-''ā́'' steht z.B. got. ''saggws'' m. ’''Sang'', Musik, Vorlesung’ aus idg. *''sóngʷh''-''o''-''s'' (wie [[τομή]] : [[τόμος]] usw.); das zugrunde liegende primäre Verb ist nur im Germ. erhalten, z.B. got. ''siggwan'' ’''singen'', vorlesen’ idg. ''sengʷh''-. Ältere Lit. bei Bq und WP. 2, 496; s. auch Bechtel Lex. s. v.<br />'''Page''' 2,392-393<br />2.<br />{omphḗ}<br />'''Meaning''': [[πνοή]]. — [[ὀμφά]]· [[ὀσμή]]. Λάκωνες H.<br />'''Composita''' : Als Hinterglied in [[εὔομφος]] = [[εὔοσμος]] (arkad. nach Timachidas ap. Ath.; codd. -φαλον). Verb [[ποτόμφει]]· προσόζει H.<br />'''Etymology''' : Kann zur Sippe von [[νέφος]], [[νεφέλη]] (s. dd.) gehören mit demselben Ablautswechsel wie in [[ὀμφαλός]]: ahd. ''nabalo'' [[Nabel]] (s. d.). Frisk Eranos 40, 84f. — Anders Lagercrantz KZ 35, 278 f. (s. Bq); abzulehnen (s. Frisk a.O. m. Lit.).<br />'''Page''' 2,393
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[divine voice]], [[prophetic voice]]
|woodrun=[[divine voice]], [[prophetic voice]]
}}
}}