3,277,719
edits
m (Text replacement - "ἀγρία, αἰγικόν, τὸ αἰγικόν, ἄγρωστος, ἄγρωστις" to "ἀγρία, ἀνουφί, ἁμαξῖτις, αἰγικόν, τὸ αἰγικόν, [[ἄγρ...) |
m (Text replacement - "Theophrastus ''HP''" to "Thphr. ''HP''") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agrostis | |Transliteration C=agrostis | ||
|Beta Code=a)/grwstis | |Beta Code=a)/grwstis | ||
|Definition= | |Definition=ἀγρώστιδος, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]''1.6.10, and ἀγρώστεως, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''552a15, ''PTeb.''104.26 (ii B. C.), ἡ, acc.<br><span class="bld">A</span> ἄγρωστιν Plb.34.10.3, Str.4.1.7:—[[dog's-tooth grass]], [[Bermuda grass]], [[wiregrass]], [[scutch grass]], [[Cynodon dactylon]], ἄγρωστις [[μελιηδής]] Od.6.90; [[εἱλιτενής|εἱλιτενὴς]] ἄγρωστις Theoc.13.42, cf. Aeschrio 6, [[Diodorus Siculus|D.S.]] 1.43, Dsc.4.29.<br><span class="bld">2</span> [[ἄγρωστις ἐν Κιλικίᾳ]] = [[sea barley]], [[seaside barley]], [[Hordeum marinum]], Dsc.4.32; [[ἄγρωστις ἐν Παρνασσῷ]] = [[marsh grass of Parnassus]], [[northern grass-of-Parnassus]], [[grass-of-Parnassus]], [[bog star]], [[grass of Parnassus]], [[Parnassia palustris]], ib.31. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt= | |dgtxt=ἀγρώστιδος, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> ac. ἄγρωστιν Plb.34.10.3, Str.4.1.7; gen. ἀγρώστεως Arist.<i>HA</i> 552<sup>a</sup>15, Plb.34.10.3, <i>PTeb</i>.105.26 (II a.C.), <i>PMerton</i> 68.33 (II d.C.)<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[grama]], [[Cynodon dactylon]] (L.) Pers., en gener. [[césped]], [[hierba de los prados]] ἄγρωστις [[μελιηδής]] <i>Od</i>.6.90, εἰλιτενὴς ἄγρωστις Theoc.13.42, πεδίον ... πολλὴν ἄ. ἔχον Plb.34.10.3, cf. Aeschrio 5, Arist.<i>HA</i> 552<sup>a</sup>15, Dsc.4.29, Ps.Apul.<i>Herb</i>.78.11, <i>PMerton</i> [[l.c.]], 238.30 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>con sent. peyor. [[mala hierba]] ἀνατελεῖ ὡς [[ἄγρωστις]] κρίμα ἐπὶ χέρσον ἀγροῦ germinará el castigo como la mala hierba en los surcos del campo</i> [[LXX]] <i>Os</i>.10.4<br /><b class="num">•</b>como amuleto contra los encantamientos, Ael.<i>NA</i> 1.35.<br /><b class="num">2</b> [[ἄγρωστις ἐν τῷ Παρνασσῷ]] = [[parnasia]], [[hepática blanca]], [[Parnassia palustris]] L., Dsc.4.31.<br /><b class="num">3</b> [[ἄγρωστις ἐν Κιλικίᾳ]] = [[cebada borde]], [[Hordeum marinum]] L., Dsc.4.32.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá de *<i>ghreH<sup>u̯</sup>3</i>- ‘[[crecer]]’, v. aisl. <i>grōði</i> ‘[[crecimiento]]’, ags. <i>grōwan</i> ‘[[hacerse verde]]’. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=ἀγρώστιδος <i>et</i> ἀγρώστεως (ἡ) :<br />chiendent, <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG [[ἀγρός]], pê influencé par [[γράστις]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἄγρωστις:''' | |elrutext='''ἄγρωστις:''' ἀγρώστεως ἡ [[кормовая трава]] Hom., Theocr. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄγρωστις:''' | |lsmtext='''ἄγρωστις:''' ἀγρώστιδος και ἀγρώστεως, ἡ, [[χορτάρι]], η «[[αγριάδα]]» που τρώνε τα μουλάρια, σε Ομήρ. Οδ., Θεόκρ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=<b class="b3"> | |etymtx=<b class="b3">ἀγρώστιδος</b>, ἀγρώστεως<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[dogs-tooth grass]] (Od.)<br />Origin: IE [Indo-European] [287] <b class="b2">*h₁ed-</b> [[to eat]].<br />Etymology: Supposed to be the fem. of [[ἀγρώστης]] [[countryman]], from [[ἀγρός]]. Bechtel Lex. s.v., Strömberg Pflanzennamen 117. Cf. also Kalitsunakis apud Kretschmer Glotta 3, 315f. Meier-Brügger, KZ 103 (1990) 33f. explains the word as <b class="b2">*h₂eǵro-h₁d-tis</b> <b class="b2">Feld-Futter,</b> which seems unobjectionable. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=Subst. and adj., Soph., Eur., a [[grass]] that mules fed on. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἄγρωστις''': | |ftr='''ἄγρωστις''': ἀγρώστιδος, ἀγρώστεως<br />{ágrōstis}<br />'''Meaning''': [[Feldkraut]] (ζ 90 usw.),<br />'''Etymology''': Fem. von [[ἀγρώστης]], s. [[ἀγρός]]. Bechtel Lex. s. v., Strömberg Pflanzennamen 117. Vgl. auch Kalitsunakis bei Kretschmer Glotta 3, 315f.<br />'''Page''' 1,16 | ||
}} | }} | ||
{{wkpen | {{wkpen | ||
Line 47: | Line 47: | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====[[Cynodon dactylon]]=== | |trtx====[[Cynodon dactylon]]=== | ||
ace: naleueng sambô; af: kweekgras; am: ሰርዶ; ar: ثيل; arz: ثيل; as: দুবৰি বন; az: barmaqvari çayır; ban: padang lepas; be: свінарый пальцавы; bg: троскот; bm: narakataba; bn: দূর্বা; ca: grama; cs: troskut prstnatý; cy: glaswellt bermwda; de: [[Hundszahngras]]; el: [[αγριάδα]]; grc: [[ἀγρία]], [[ἀνουφί]], [[ἁμαξῖτις]], [[αἰγικόν]], [[τὸ αἰγικόν]], [[ἄγρωστος]], [[ἄγρωστις]]; es: [[grama]]; eu: askimotz; fa: چایر; fi: varvasheinä; fr: [[chiendent pied-de-poule]]; gom: हरयाळी; gu: ધરો; he: יבלית; hi: दूब घास; hu: csillagpázsit; ja: ギョウギシバ; ka: გლერტა; kk: бессаусақ қарашағыр; kn: ಗರಿಕೆಹುಲ್ಲು; ko: 우산잔디; ky: ажырык; ml: കറുക; mr: दूर्वा; my: မြေဇာမြက်; nap: ramegna; ne: दूबो; nl: [[handjesgras]]; or: ଦୁବ; pl: cynodon palczasty; pnb: کھبل; qu: chipika; ru: [[свинорой пальчатый]]; sat: ᱫᱷᱩᱵᱤ ᱜᱟᱥ; sa: दूर्वा; sr: zubača; su: kakawatan; sv: hundtandsgräs; ta: அறுகு; tcy: ಕದಿಕೆ ಪಂತಿ; tg: аҷириқ; th: หญ้าแพรก; to: musie; uk: свинорий пальчастий; uz: ajriq; vi: cỏ gà; wuu: 狗牙根; zh_yue: 狗牙草; zh: 狗牙根 | ace: naleueng sambô; af: kweekgras; am: ሰርዶ; ar: ثيل; arz: ثيل; as: দুবৰি বন; az: barmaqvari çayır; ban: padang lepas; be: свінарый пальцавы; bg: троскот; bm: narakataba; bn: দূর্বা; ca: grama; cs: troskut prstnatý; cy: glaswellt bermwda; de: [[Hundszahngras]]; el: [[αγριάδα]]; en: [[Bermuda grass]], [[couch grass]], [[ethana grass]], [[dubo]], [[dog grass]], [[dog's tooth grass]], [[Bahama grass]], [[crab grass]], [[devil's grass]], [[Indian doab]], [[arugampul]], [[grama]], [[wiregrass]], [[scutch grass]]; grc: [[ἀγρία]], [[ἀνουφί]], [[ἁμαξῖτις]], [[αἰγικόν]], [[τὸ αἰγικόν]], [[ἄγρωστος]], [[ἄγρωστις]]; es: [[grama]]; eu: askimotz; fa: چایر; fi: varvasheinä; fr: [[chiendent pied-de-poule]]; gom: हरयाळी; gu: ધરો; he: יבלית; hi: दूब घास; hu: csillagpázsit; ja: ギョウギシバ; ka: გლერტა; kk: бессаусақ қарашағыр; kn: ಗರಿಕೆಹುಲ್ಲು; ko: 우산잔디; ky: ажырык; ml: കറുക; mr: दूर्वा; my: မြေဇာမြက်; nap: ramegna; ne: दूबो; nl: [[handjesgras]]; or: ଦୁବ; pl: cynodon palczasty; pnb: کھبل; qu: chipika; ru: [[свинорой пальчатый]]; sat: ᱫᱷᱩᱵᱤ ᱜᱟᱥ; sa: दूर्वा; sr: zubača; su: kakawatan; sv: hundtandsgräs; ta: அறுகு; tcy: ಕದಿಕೆ ಪಂತಿ; tg: аҷириқ; th: หญ้าแพรก; to: musie; uk: свинорий пальчастий; uz: ajriq; vi: cỏ gà; wuu: 狗牙根; zh_yue: 狗牙草; zh: 狗牙根 | ||
===[[Parnassia palustris]]=== | ===[[Parnassia palustris]]=== | ||
be: відомец балотны; ca: fetgera blanca; csb: dzewikwiat; cs: tolije bahenní; cy: brial y gors; da: leverurt; de: Sumpf-herzblatt; et: harilik ädalalill; fa: آلاله سفید; fi: vilukko; fr: parnassie des marais; hsb: bahnowy jenačk; hu: fehérmájvirág; is: mýrasóley; ja: ウメバチソウ; lt: pelkinė mandrauninkė; lv: purva atālene; nl: parnassia; nn: jåblom; no: jåblom; pl: dziewięciornik błotny; ru: белозор болотный; sah: чэмэлиидэ; se: beivečalbmi; sh: talija; sl: močvirna samoperka; sr: талија; sv: slåtterblomma; tt: саз тавыкчәчәге; uk: білозір болотний; zh: 梅花草 | be: відомец балотны; ca: fetgera blanca; csb: dzewikwiat; cs: tolije bahenní; cy: brial y gors; da: leverurt; de: Sumpf-herzblatt; et: harilik ädalalill; fa: آلاله سفید; fi: vilukko; fr: parnassie des marais; hsb: bahnowy jenačk; hu: fehérmájvirág; is: mýrasóley; ja: ウメバチソウ; lt: pelkinė mandrauninkė; lv: purva atālene; nl: parnassia; nn: jåblom; no: jåblom; pl: dziewięciornik błotny; ru: белозор болотный; sah: чэмэлиидэ; se: beivečalbmi; sh: talija; sl: močvirna samoperka; sr: талија; sv: slåtterblomma; tt: саз тавыкчәчәге; uk: білозір болотний; zh: 梅花草 | ||
}} | }} |