3,277,114
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "τινι" to "τινι") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosanago | |Transliteration C=prosanago | ||
|Beta Code=prosana/gw | |Beta Code=prosana/gw | ||
|Definition=[ᾰγ], Dor. ποτ-, < | |Definition=[ᾰγ], Dor. ποτ-,<br><span class="bld">A</span> [[carry up to]], ἐς φάος ἐκ βυθίας ποτανάγαγον ἰλύος ''Hymn.Is.''161:—Pass., to [[be drawn up]], <b class="b3">πρός τι</b> [[varia lectio|v.l.]] for [[προσαγάγω]] in [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''14.<br><span class="bld">2</span> seemingly intr., [[come up to]], [[approach]], [[falsa lectio|f.l.]] for [[προσαγαγοῦσαν]] in Plu.2.564c; <b class="b3">π. τῇ γῇ</b> [[approached]] the land, Id.''Pyrrh.''15. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0749.png Seite 749]] (s. [[ἄγω]]), daran in die Höhe führen; D. Hal. de C. V. 14 τῆς γλώσσης ἄνω πρὸς τὸν οὐρανὸν προσαναγομένης, – sc. τὴν ναῦν, landen, Plut. Pyrrh. 15. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0749.png Seite 749]] (s. [[ἄγω]]), daran in die Höhe führen; D. Hal. de C. V. 14 τῆς γλώσσης ἄνω πρὸς τὸν οὐρανὸν προσαναγομένης, – ''[[sc.]]'' τὴν ναῦν, landen, Plut. Pyrrh. 15. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<i>f.</i> προσανάξω, <i>ao.2</i> προσανήγαγον, <i>etc.</i><br />[[s'approcher de]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἀνάγω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προσ-ανάγω naderen, met dat. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''προσανάγω:'''<br /><b class="num">1</b> (''[[sc.]]'' ἑαυτόν) подходить ([[ἐγγύς]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> (''[[sc.]]'' τὴν ναῦν) приставать, причаливать (τῇ γῇ Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''προσανάγω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, φαινομενικά αμτβ., [[προσανάγω]] τῇ γῇ, [[επανέρχομαι]] στη γη, σε Πλούτ. | |lsmtext='''προσανάγω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, φαινομενικά αμτβ., [[προσανάγω]] τῇ γῇ, [[επανέρχομαι]] στη γη, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προσανάγω''': [[ἀνάγω]] πρὸς τὰ ἄνω, [[ἀναβιβάζω]], ἐς [[φάος]] ἐκ βυθίας [[ποτανάγαγον]] ἰλύος Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 1028. 71. ― Παθ., ἄγομαι πρὸς τὰ ἄνω, τῆς γλώσσης προσαναγομένης ἄνω πρὸς τὸν οὐρανόν, δηλ. τὸν οὐρανίσκον, Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 14. 2) κατὰ τὸ φαινόμενον ἀμεταβ., [[ἀνέρχομαι]] [[πρός]]..., [[πλησιάζω]], Πλούτ. 2. 564C· προσανῆγε τῇ γῇ πολυπόνως, ἀνῆγεν [[ὀπίσω]] πρὸς τὴν γῆν, ὁ αὐτ. ἐν Πύρρ. 15. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ξω<br />[[seemingly]] intr. πρ. τῇ γῇ to put [[back]] to [[land]], Plut. | |mdlsjtxt=fut. ξω<br />[[seemingly]] intr. πρ. τῇ γῇ to put [[back]] to [[land]], Plut. | ||
}} | }} |