3,274,873
edits
(32) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Ν<br /><b>1.</b> [[σημαδεύω]] με [[επιτυχία]], [[βρίσκω]] τον στόχο («τον πέτυχα στο [[πόδι]]»)<br /><b>2.</b> [[εννοώ]] ή [[μαντεύω]] («το πέτυχες, αυτός ήταν»)<br /><b>3.</b> [[συναντώ]] τυχαία κάποιον («τον πέτυχα στη [[στάση]]»)<br /><b>4.</b> [[κατορθώνω]] αυτό που [[επιδιώκω]] («πέτυχε ό,τι ήθελε»<br /><b>5.</b> (για εξετάσεις, διαγωνισμούς <b>κ.λπ.</b>) έχω ευνοϊκό [[αποτέλεσμα]] («πέτυχε στις εξετάσεις)<br /><b>6.</b> [[ολοκληρώνω]] [[κάτι]] με [[επιτυχία]] («το πέτυχα το [[γλυκό]]»)<br /><b>7.</b> εκτελούμαι καλά, έχω καλή [[έκβαση]] («η [[παράσταση]] πέτυχε»)<br /><b>8.</b> (η μτχ. παθ. παρακμ.) <i>πετυχημένος</i> -<i>η</i>, -<i>ο</i> και <i>πετυχεμένος</i>, -<i>η</i>, -<i>ο</i><br />α) <b>ως επίθ.</b> αυτός που έγινε ή ολοκληρώθηκε με [[επιτυχία]] (α. «πετυχημένο [[φόρεμα]]» β. «πετυχημένο [[εγχείρημα]]»)<br />β) (<b>για πρόσ.</b>) αυτός που έχει πετύχει στη [[σταδιοδρομία]] του («πετυχημένος [[επιχειρηματίας]]»).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἐπέτυχ</i>-<i>ον</i>, αόρ. β' του [[ἐπιτυγχάνω]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -[[αίνω]] [[κατά]] το [[κερδαίνω]] (<b>πρβλ.</b> <i>λαχ</i>-[[αίνω]]: [[λαγχάνω]])]. | |mltxt=Ν<br /><b>1.</b> [[σημαδεύω]] με [[επιτυχία]], [[βρίσκω]] τον στόχο («τον πέτυχα στο [[πόδι]]»)<br /><b>2.</b> [[εννοώ]] ή [[μαντεύω]] («το πέτυχες, αυτός ήταν»)<br /><b>3.</b> [[συναντώ]] τυχαία κάποιον («τον πέτυχα στη [[στάση]]»)<br /><b>4.</b> [[κατορθώνω]] αυτό που [[επιδιώκω]] («πέτυχε ό,τι ήθελε»<br /><b>5.</b> (για εξετάσεις, διαγωνισμούς <b>κ.λπ.</b>) έχω ευνοϊκό [[αποτέλεσμα]] («πέτυχε στις εξετάσεις)<br /><b>6.</b> [[ολοκληρώνω]] [[κάτι]] με [[επιτυχία]] («το πέτυχα το [[γλυκό]]»)<br /><b>7.</b> εκτελούμαι καλά, έχω καλή [[έκβαση]] («η [[παράσταση]] πέτυχε»)<br /><b>8.</b> (η μτχ. παθ. παρακμ.) <i>πετυχημένος</i> -<i>η</i>, -<i>ο</i> και <i>πετυχεμένος</i>, -<i>η</i>, -<i>ο</i><br />α) <b>ως επίθ.</b> αυτός που έγινε ή ολοκληρώθηκε με [[επιτυχία]] (α. «πετυχημένο [[φόρεμα]]» β. «πετυχημένο [[εγχείρημα]]»)<br />β) (<b>για πρόσ.</b>) αυτός που έχει πετύχει στη [[σταδιοδρομία]] του («πετυχημένος [[επιχειρηματίας]]»).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἐπέτυχ</i>-<i>ον</i>, αόρ. β' του [[ἐπιτυγχάνω]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -[[αίνω]] [[κατά]] το [[κερδαίνω]] (<b>πρβλ.</b> <i>λαχ</i>-[[αίνω]]: [[λαγχάνω]])]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[accomplish]]=== | |||
Arabic: أَدَّى; Belarusian: дасягаць, дасягнуць; Bulgarian: осъществявам; Danish: fuldende; Dutch: [[volbrengen]]; Finnish: suorittaa, toteuttaa, saada tehdyksi, saattaa päätökseen, saada aikaan; French: [[accomplir]]; Galician: conseguir; German: [[vollenden vollziehen]], [[ausführen]]; Greek: [[επιτυγχάνω]]; Ancient Greek: [[ἀναπίμπλημι]], [[ἀνύτειν]], [[ἀνύτομαι]], [[ἀνύτω]], [[ἁνύτω]], [[ἀνύω]], [[ἁνύω]], [[ἄνω]], [[ἀποτελέω]], [[διανύτω]], [[διανύω]], [[διαπονέω]], [[διαπράσσειν]], [[διαπράσσω]], [[διαπράττω]], [[διαπρήσσω]], [[διατελέω]], [[διεκτελέω]], [[δράω]], [[ἐκπεραίνειν]], [[ἐκπίμπλημι]], [[ἐκπονοῦμαι]], [[ἐκπράσσειν]], [[ἐκτάσσω]], [[ἐκτάττω]], [[ἐκφέρω]], [[ἐμπίμπλημι]], [[ἐμπίπλημι]], [[ἐξαιρέω]], [[ἐξανύτειν]], [[ἐξανύτομαι]], [[ἐξανύτω]], [[ἐξανύω]], [[ἐξεργάζεσθαι]], [[ἐξεργάζομαι]], [[ἐξικνέομαι]], [[ἐξικνοῦμαι]], [[ἐπανύω]], [[ἐπεξέρχεσθαι]], [[ἐπεξέρχομαι]], [[ἐπέρχομαι]], [[ἐπικραιαίνω]], [[ἐπικραίνειν]], [[ἐπικραίνω]], [[ἐπιτελεῖν]], [[ἐπιτελέω]], [[ἐργάζεσθαι]], [[ἐργάζομαι]], [[κατανύτειν]], [[κατανύω]], [[καταπράσσω]], [[καταπράττω]], [[κατεργάζεσθαι]], [[κατορθόω]], [[κραίνειν]], [[κραίνω]], [[ξυντελέω]], [[παραναγκάζω]], [[πειραίνω]], [[περαίνειν]], [[περαίνω]], [[περατόω]], [[περάω]], [[πράσσειν]], [[πράσσω]], [[πράττω]], [[πρήσσω]], [[ῥέδδω]], [[ῥέζω]], [[συγκαθαιρέω]], [[συντελέω]], [[τελεῖν]], [[τελειόω]], [[τελευτᾶν]], [[τελευτάω]], [[τελέω]], [[τέλλω]], [[τολυπεύω]]; Hebrew: לבצע; Hittite: 𒀸𒊭𒉡𒊻𒍣; Italian: [[compiere]], [[realizzare]]; Kabuverdianu: alkansa, alkansá; Latin: [[patro]], [[perpetro]], [[perago]]; Maori: whakatutuki; Norwegian Bokmål: fullbyrde, fullende, effektuere; Old English: fremman; Old Saxon: fremmian, frummian, gifrummian; Polish: dokonywać, dokonać; Portuguese: [[conseguir]]; Russian: [[совершать]], [[совершить]], [[выполнять]], [[выполнить]], [[достигать]], [[достигнуть]], [[достичь]], [[завершать]], [[завершить]], [[доводить до конца]], [[довести до конца]]; Sanskrit: साध्नोति; Serbo-Croatian Cyrillic: постићи, ѝспунити; Roman: pòstići, ìspuniti; Spanish: [[efectuar]], [[realizar]], [[lograr]]; Swedish: fullborda | |||
}} | }} |