3,277,637
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(44 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ἀγκῠ́λη | ||
|Medium diacritics=ἀγκύλη | |Medium diacritics=ἀγκύλη | ||
|Low diacritics=αγκύλη | |Low diacritics=αγκύλη | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agkyli | |Transliteration C=agkyli | ||
|Beta Code=a)gku/lh | |Beta Code=a)gku/lh | ||
|Definition=[ῠ], ἡ, ( | |Definition=[ῠ], ἡ, ([[ἄγκος]]) properly,<br><span class="bld">A</span> like [[ἀγκάλη]], [[bend]] of the [[arm]] or [[bend]] of the [[wrist]], ἀπ' ἀγκύλης [[ἱέναι]], a phrase descriptive of the way in which the [[cottabus]] was thrown, B.''Fr.''13.2, cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; ἀπ ἀγκύλης ἵησι λάταγας Cratin.273; wrongly expl. as [[cup]], Ath.11.782d.<br><span class="bld">2</span> [[bend]] of the [[knee]], [[ham]], Philostr.''Im.''2.6, Sch.Il.23.726.<br><span class="bld">3</span> [[joint]] [[bent]] and [[stiffen]]ed by [[disease]], Hp.''Liqu.''6, cf.Poll.4.196.<br><span class="bld">II</span> [[loop]], [[noose]], πλεκτὰς ἀγκύλας E.''IT''1408; in the leash of a hound, [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''6.1; in [[bandage]]s, Gal.18(1).790; in torsion-engines, Hero ''Bel.''83.1.<br><span class="bld">2</span> [[amentum]], [[thong]] of a [[javelin]], by which it was [[hurl]]ed, Str.4.4.3; hence, the [[javelin]] itself, [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''1476, cf. Plu.''Phil.''6; δι' ἀγκυλῶν ἱππόται Them. ''Or.''21.256d.<br><span class="bld">3</span> [[bow]]-[[string]], ἀγκύλαι χρυσόστροφοι [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''203.<br><span class="bld">4</span> [[ἀγκύλη τῆς ἐμβάδος]] = [[sandal]]-[[thong]], Alex.31.<br><span class="bld">5</span> [[curtain]]-[[ring]], [[hook]], [[LXX]] ''Ex.''38.18 (36.34), al.; [[hook]] for a [[door]], ''IG''11(2).165.11, al. (Delos, iii B.C.).<br><span class="bld">6</span> [[side]]s of the [[κεραία]], Poll.1.91. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ángulo interno del brazo]], [[articulación entre brazo y antebrazo]] (esp. para describir la tirada en el juego del cótabo) κότταβον ἀγκύλῃ λατάζων Anacr.31, cf. B.<i>Fr</i>.17.2.<br /><b class="num">2</b> [[corva]] Philostr.<i>Im</i>.2.6.4, Sch.Bek.<i>Il</i>.23.726.<br /><b class="num">3</b> [[anquilosamiento]] Hp.<i>Liqu</i>.6, de las articulaciones, Poll.4.196<br /><b class="num">•</b>frec. en plu. [[articulaciones anquilosadas]], [[anquilosamiento]] Heras en Gal.13.1046, Damocr. en Gal.13.943, Asclep.Iun. en Gal.13.968, 969, Androm. en Gal.13.312, 977, νεύρων ἀγκύλαι anquilosamiento de los nervios</i>, e.e., curvaturas de los nervios producidas por un tumor</i>, Gal.12.328.<br /><b class="num">II</b> [[gancho]], [[garfio]] ἀγκύλαισιν ἀρταμων fig. A.<i>Fr</i>.281a.35<br /><b class="num">•</b>[[anilla]] o [[abrazadera]] del gozne de una puerta <i>IG</i> 11(2).163A.18, 165.11, 28 (ambas III a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[gancho]] para sujetar cortinas, [[LXX]] <i>Ex</i>.38.18, para colgar ofrendas de la pared <i>IG</i> 11(2).165.17 (III a.C.).<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>[[cuerda]] del arco, S.<i>OT</i> 203, para lanzar proyectiles con máquinas, Plb.27.11.6, Hero <i>Bel</i>.83.1, πλεκτὰς ἀγκύλας E.<i>IT</i> 1408.<br /><b class="num">2</b> [[correa]] con varios usos: para los perros [[traílla]] X.<i>Cyn</i>.6.1<br /><b class="num">•</b>de las sandalias, Alex.32<br /><b class="num">•</b>en forma de [[asa]] o [[anilla]] de [[cuero]] para [[blandir]] la [[jabalina]], [[amiento]] Str.4.4.3<br /><b class="num">•</b>para un [[aparato]] [[ortopédico]], Hp.<i>Fract</i>.30.<br /><b class="num">3</b> [[jabalina]] (bien por lanzarse por medio de [[ἀγκύλη]] III 2 o por [[lanzarse]] desdoblando el [[codo]], cf. I 1) E.<i>Or</i>.1477, Plu.<i>Phil</i>.6, δι' ἀγκυλῶν ἱππόται Them.<i>Or</i>.21.256d.<br /><b class="num">IV</b> [[copa]] por mala interpretación de I 1 sobre la jugada del [[cótabo]], Ath.667c.<br /><b class="num">V</b> náut. [[penol]] τῆς κεραίας ... τὰ [[ἑκατέρωθεν]] συνέχοντα ἀγκύλαι Poll.1.91.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Deriv. de *<i>ank</i>-, cf. [[ἀγκών]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0015.png Seite 15]] ἡ, 1) Armbug, Ellnbogen, VLL.; Sp. auch Kniekehle, Heliod. 3, 1. – 2) Riemen am Wurfspieß, womit dieser am Arm (ἄγκη) getragen u. geschleudert wurde, Strab. IV, 196; vgl. Poll. 1, 136; der Spieß selbst, Eur. Or. 1477. – 3) übh. Riemen, Schlinge, z. B. ἱμάντεσἀγκύλας χειρὶ ἔχοντες, Seil zum Hundehalten, Xen. Cyn. 6, 1; Bogensehne, Soph. O. R. 204; Ruderöse, Eur. I. T. 1408; – τῆς ἐμβάδος, Alex. B. A. 339, eine Schleife am Schuh. – 4) bei Ath. XI, 782 d eine Art Becher zum Cottabosspiel, ἀπ' ἀγκύλης ἵησι λάταγας, vgl. B. A. 327; aber Schol. Ar. Pac. 1243 sagt; ἀγκύλην ἐκάλουν τὴν τοῦ κοττάβου πρόεσιν, vgl. Ath. XV, 667 c. – 5) Krümmung der Glieder durch lähmende Gicht, Medic. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0015.png Seite 15]] ἡ, 1) Armbug, Ellnbogen, VLL.; Sp. auch Kniekehle, Heliod. 3, 1. – 2) Riemen am Wurfspieß, womit dieser am Arm (ἄγκη) getragen u. geschleudert wurde, Strab. IV, 196; vgl. Poll. 1, 136; der Spieß selbst, Eur. Or. 1477. – 3) übh. Riemen, Schlinge, z. B. ἱμάντεσἀγκύλας χειρὶ ἔχοντες, Seil zum Hundehalten, Xen. Cyn. 6, 1; Bogensehne, Soph. O. R. 204; Ruderöse, Eur. I. T. 1408; – τῆς ἐμβάδος, Alex. B. A. 339, eine Schleife am Schuh. – 4) bei Ath. XI, 782 d eine Art Becher zum Cottabosspiel, ἀπ' ἀγκύλης ἵησι λάταγας, vgl. B. A. 327; aber Schol. Ar. Pac. 1243 sagt; ἀγκύλην ἐκάλουν τὴν τοῦ κοττάβου πρόεσιν, vgl. Ath. XV, 667 c. – 5) Krümmung der Glieder durch lähmende Gicht, Medic. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ης (ἡ) :<br />tout objet recourbé <i>ou</i> pouvant se recourber :<br /><b>I.</b> attache d'un membre, articulation, <i>particul.</i><br /><b>1</b> [[pli]] <i>ou</i> courbure du bras, bras recourbé;<br /><b>2</b> [[pli du genou]], [[jarret]];<br /><b>3</b> [[raideur d'articulation]], [[ankylose]];<br /><b>II.</b> [[attache]] <i>en gén.</i> :<br /><b>1</b> [[courroie pour lancer un javelot]] ; javelot;<br /><b>2</b> boyau, corde d'arc;<br /><b>3</b> [[amarre de navire]];<br /><b>4</b> [[laisse de chien]];<br /><b>5</b> [[lacet]], [[cordon de chaussure]];<br /><b>6</b> [[nœud]] <i>ou</i> boucle d'attache (de la corde archère d'une machine de jet);<br /><b>7</b> [[crochet à l'extrémité d'une chaîne]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄγκος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἀγκύλη:''' (ῠ) ἡ<br /><b class="num">1</b> [[петля]] (πλεκταὶ ἀγκύλαι Eur.): ἱμάντες ἀγκύλαι Xen. ременные петли;<br /><b class="num">2</b> [[тетива]] (ἀγκύλαι χρυσόστροφοι Soph.);<br /><b class="num">3</b> [[дротик с метательной петлей]] (ἀγκύλας ἐν [[χεροῖν]] ἔχειν Eur.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἀγκύλη''': [ῠ], ἡ, ([[ἄγκος]]) [[κυρίως]] ὡς τὸ [[ἀγκάλη]], ὁ κεκαμμένος [[βραχίων]] ([[ἀγκών]]), ἢ ὁ [[καρπὸς]] τῆς χειρός, ἀπ’ ἀγκύλης ἰέναι, [[φράσις]] περιγράφουσα τὸν τρόπον, καθ’ ὃν ὁ [[κότταβος]] ἐρρίπτετο, Βακχυλ. Ἀποσπ. 24· ἀπ’ ἀγκύλης ἵησι λάταγας, Κρατῖν. Ἄδηλ. 16, [[ἔνθα]] ἴδε Meineke ([[ἐντεῦθεν]] προῆλθεν ἡ σημασ. = [[ποτήριον]], ἣν ἀναφέρει ὁ Ἀθήν. 667. C. καὶ ὁ Εὐστ.). 2) [[κύρτωσις]] καὶ σκλήρυνσις ἄρθρου τινὸς τοῦ σώματος [[ἕνεκα]] νόσου (ἀρθρίτιδος), Παῦλ. Αἰγ., κτλ.· ἴδε Πολυδ. 4. 196: ― [[ὡσαύτως]] [[ἀγκύλη]], ἀγκύλαι. ΙΙ. [[βρόχος]], θηλειὰ ἐπὶ σχοινίου, πλεκτὰς ἀγκύλας, Εὐρ. Ἰ. Τ. 1408· ἐπὶ ἱμάντος, δι’ οὗ ὁ [[κύων]] κρατεῖται, Ξεν. Κυν. 1. 6. πρβλ. Πολυδ. 5. 54, 56. 2) ὁ ἱμὰς τοῦ ἀκοντίου, δι’ οὗ ἠκοντίζετο, Λατ. amentum, Στράβ. 196· [[ὅθεν]], αὐτὸ τὸ [[ἀκόντιον]], Εὐρ. Ὀρ. 1476, πρβλ. Συλλ. Ἐπιγρ. 2099.b. Πλούτ. Φιλοπ. 6, καὶ ἴδε [[ἀγκυλέομαι]], [[ἀγκυλητός]]. 3) τόξου [[νευρά]], ἀγκ. [[χρυσόστροφος]], Σοφ. Ο. Τ. 203. 4) [[ἀγκύλη]] τῆς ἐμβάδος, ἱμὰς σανδαλίου, τὴν ἀγκύλην τῆς ἐμβάδος οὐ [[καλῶς]] ἔσφιγξας αὖ λυθεῖσαν, Ἄλεξ. ἐν «Ἀχαΐδι»» 2. 5) ἡ ἔχουσα [[σχῆμα]] «θηλειᾶς», λαβὴ ἀγγείου, ἀναφερόμενον ἐκ τοῦ Ἱππ. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀγκύλη:''' [ῠ], ἡ ([[ἄγκος]]),<br /><b class="num">1.</b> [[θηλιά]] ή [[βρόχος]] σχοινιού, σε Ευρ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[λουρί]], [[ιμάντας]] ακοντίου, μέσω του οποίου γινόταν η εκσφενδόνισή του δηλ. η [[ρίψη]] του· κατ' [[επέκταση]], το ίδιο το [[ακόντιο]], σε Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> [[χορδή]] τόξου, σε Σοφ. | |lsmtext='''ἀγκύλη:''' [ῠ], ἡ ([[ἄγκος]]),<br /><b class="num">1.</b> [[θηλιά]] ή [[βρόχος]] σχοινιού, σε Ευρ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[λουρί]], [[ιμάντας]] ακοντίου, μέσω του οποίου γινόταν η εκσφενδόνισή του δηλ. η [[ρίψη]] του· κατ' [[επέκταση]], το ίδιο το [[ακόντιο]], σε Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> [[χορδή]] τόξου, σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>āmentum</b>¹⁴ ou [[ammentum]], ī, n.,<br /><b>1</b> courroie (lanière) adaptée aux javelots : Cæs. G. 5, 48, 5 ; Liv. 37, 41, 4 ; P. Fest. 12<br /><b>2</b> [[rare]] courroie pour les chaussures : Plin. 34, 31. | |gf=<b>āmentum</b>¹⁴ ou [[ammentum]], ī, n.,<br /><b>1</b> courroie (lanière) adaptée aux javelots: Cæs. G. 5, 48, 5; Liv. 37, 41, 4; P. Fest. 12<br /><b>2</b> [[rare]] courroie pour les chaussures: Plin. 34, 31. | ||
}} | }} | ||
{{Georges | {{Georges | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
[[File:Javelin thrower Louvre G384.jpg|thumb|A Greek with a Amentum in the right Hand.]] | [[File:Javelin thrower Louvre G384.jpg|thumb|A Greek with a Amentum in the right Hand.]] | ||
= | {{wkpen | ||
An amentum (Greek [[ἀγκύλη]]) was a leather strap attached to a javelin used in ancient Greek athletics, hunting, and warfare, which helped to increase the range and the stability of the javelin in flight. Stability in flight was important because it allowed the javelin to land on its point, which was the only way the throw could be accurately recorded in competition or be useful against a live target. The amentum also increased the effective length of the throwing arm as does a spear-thrower and so enhanced speed. In the experiments made by General Reffye for the Emperor Napoleon, a javelin that could be thrown only 20 metres by hand could be thrown 80 metres with the amentum. The advantages of the amentum are the high precision for fast-flying light javelins, and a less demanding construction than atlatl darts. A construction similar to the atlatl in energy transfer mechanics is the plumbata. | |wketx=An amentum (Greek [[ἀγκύλη]]) was a leather strap attached to a javelin used in ancient Greek athletics, hunting, and warfare, which helped to increase the range and the stability of the javelin in flight. Stability in flight was important because it allowed the javelin to land on its point, which was the only way the throw could be accurately recorded in competition or be useful against a live target. The amentum also increased the effective length of the throwing arm as does a spear-thrower and so enhanced speed. In the experiments made by General Reffye for the Emperor Napoleon, a javelin that could be thrown only 20 metres by hand could be thrown 80 metres with the amentum. The advantages of the amentum are the high precision for fast-flying light javelins, and a less demanding construction than atlatl darts. A construction similar to the atlatl in energy transfer mechanics is the plumbata. | ||
= | }} | ||
Das Amentum war eine Speerschleuder in Form eines handlichen Lederriemens, der den Abwurf von Speeren effektiver machte. Das Amentum war ein lederner Wurfriemen. Am Ende des Amentum war ein eiserner Ring angebracht, mit dem der Speer am Riemen befestigt wurde. Auf der anderen Seite endete das Amentum in einer Schlaufe, mit der der Riemen an der Hand befestigt wurde. Wenn man den Speer schleuderte, löste er sich aus dem Ring und flog aufgrund des verlängerten Hebelarmes weiter als ein mit der Hand geschleuderter Speer. Man verwendete das Amentum u. a. bei der Hasta ansata und beim Aklys. Allerdings wurde das Amentum nicht nur militärisch, sondern auch für die Jagd verwendet. | {{wkpde | ||
= | |wkdetx=Das Amentum war eine Speerschleuder in Form eines handlichen Lederriemens, der den Abwurf von Speeren effektiver machte. Das Amentum war ein lederner Wurfriemen. Am Ende des Amentum war ein eiserner Ring angebracht, mit dem der Speer am Riemen befestigt wurde. Auf der anderen Seite endete das Amentum in einer Schlaufe, mit der der Riemen an der Hand befestigt wurde. Wenn man den Speer schleuderte, löste er sich aus dem Ring und flog aufgrund des verlängerten Hebelarmes weiter als ein mit der Hand geschleuderter Speer. Man verwendete das Amentum u. a. bei der Hasta ansata und beim Aklys. Allerdings wurde das Amentum nicht nur militärisch, sondern auch für die Jagd verwendet. | ||
Amentum era la correa de que se servían para retener la lanza cuando se libraba un golpe al enemigo. La longitud y la gravedad de aquella arma hacían necesaria esta precaución. El soldado pasaba un dedo por la correa para arrojar con mayor fuerza su pica. Se servían también del amentum para lanzar las jabalinas fuertes y pesadas. Antes de arrojarla se ponía en medio de la correa como una piedra en una honda. Algunos guerreros desdeñaban valerse de semejante medio necesario a los hombres débiles y que suplía la fuerza con la destreza. Se llamaba también amentum la correa con que se ataba sobre el pie el calzado o sandalia llamada solea. | }} | ||
= | {{wkpes | ||
Amentum era una striscia di cuoio fissata al giavellotto che contribuiva ad aumentare la portata e la stabilità del giavellotto in volo. Con l'amentum attaccato in prossimità del centro di gravità dell'asta si otteneva la massima precisione mentre mettendo l'amentum dietro il centro di gravità era possibile aumentare la distanza di lancio, ma a scapito della precisione. L'uso dell'amentum aggiungeva inoltre un effetto di rotazione del giavellotto che emula quello di un proiettile e aumentava enormemente la possibilità che il giavellotto colpisse correttamenta di punta. Negli esperimenti effettuati dal generale francese Reffye per l'imperatore Napoleone, l'uso dell'amentum aumentava la distanza di lancio dai 20 metri di un giavellotto normale sino ad 80 metri. | |wkestx=Amentum era la correa de que se servían para retener la lanza cuando se libraba un golpe al enemigo. La longitud y la gravedad de aquella arma hacían necesaria esta precaución. El soldado pasaba un dedo por la correa para arrojar con mayor fuerza su pica. Se servían también del amentum para lanzar las jabalinas fuertes y pesadas. Antes de arrojarla se ponía en medio de la correa como una piedra en una honda. Algunos guerreros desdeñaban valerse de semejante medio necesario a los hombres débiles y que suplía la fuerza con la destreza. Se llamaba también amentum la correa con que se ataba sobre el pie el calzado o sandalia llamada solea. | ||
}} | |||
{{wkpit | |||
|wkittx=Amentum era una striscia di cuoio fissata al giavellotto che contribuiva ad aumentare la portata e la stabilità del giavellotto in volo. Con l'amentum attaccato in prossimità del centro di gravità dell'asta si otteneva la massima precisione mentre mettendo l'amentum dietro il centro di gravità era possibile aumentare la distanza di lancio, ma a scapito della precisione. L'uso dell'amentum aggiungeva inoltre un effetto di rotazione del giavellotto che emula quello di un proiettile e aumentava enormemente la possibilità che il giavellotto colpisse correttamenta di punta. Negli esperimenti effettuati dal generale francese Reffye per l'imperatore Napoleone, l'uso dell'amentum aumentava la distanza di lancio dai 20 metri di un giavellotto normale sino ad 80 metri. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[loop]] | |||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=ὁ λυγισμένος βραχίονας, θηλειά σχοινιοῦ, τό λουρί τοῦ ἀκοντίου, ἀκόντιο). Ἀπό τήν ἴδια ρίζα αγκμέ τό [[ἄγκος]]. Παράγ. ἀπό ἴδια ρίζα: [[ἀγκυλέομαι]] (=[[ἐξακοντίζω]] κάτι σάν ἀκόντιο), [[ἀγκυλητός]], [[ἀγκύλιον]], [[ἀγκύλος]] (=[[κυρτός]]), [[ἀγκυλόω]] (=[[λυγίζω]]). | |||
}} |