3,277,637
edits
(26 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=provoli | |Transliteration C=provoli | ||
|Beta Code=probolh/ | |Beta Code=probolh/ | ||
|Definition=ἡ, (προβάλλω) < | |Definition=ἡ, ([[προβάλλω]])<br><span class="bld">A</span> [[putting forward]], especially of a [[weapon]] for [[defence]], <b class="b3">τὰ δόρατα εἰς προβολὴν καθιέναι</b> to bring the [[spear]]s to the [[rest]], [[couch]] them, X.''An.''6.5.25 ([[nisi legendum|nisi leg.]] [[προσβολή]]ν); [τὰ δόρατα] ἀποτεῖναι ἐς π. Arr.''An.''1.6.2; κοντοὺς ὀρθοὺς ὡς ἐς π. φέροντες Id.''Tact.''43.2; <b class="b3">ἵστανται ἐς π.</b> ib.36.3; <b class="b3">ἐν προβολᾷ θεμένα ξίφος</b> bringing it to the [[guard]], AP7.433 (Tymn.); <b class="b3">ὁπλίτας ἑστῶτας ἐν προβολῇ</b> standing [[with spear in rest]], Plu.''Caes.''44, cf. Plb.2.65.11; <b class="b3">ὑπελθεῖν τὴν π. τοῦ πολεμίου</b> get under his [[guard]], D.H.3.19; of a [[pugilist]], δοχμὸς ἀπὸ π. κλινθείς Theoc.22.120; παγκρατίου προβολὰν διδάξαι ''IG''42(1).122.53 (Epid., iv B.C.), cf.7.2470.3 (Thebes, iv/iii B.C.); ''[[Carneades]]'' προβολὴν pugilis… similem facit ἐποχῇ Cic.''Att.''13.21.3; <b class="b3">ἀνέχοντες ἐν προβολῇ τὰς χεῖρας</b>, of long-distance [[runner]]s, Philostr.''Gym.''32; <b class="b3">ἡ προβολὴ τῶν χειρῶν</b>, of [[boxer]]s, ib.34; αἱ π. τοῦ σώματος [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''10.22; <b class="b3">ἡ τῆς φάλαγγος προβολή</b> the [[phalanx]] [[with its pikes couched]], Plb.18.30.1; αἱ τῶν θυρεῶν π. Id.1.22.10, cf. Arr.''Tact.''37.5; of the [[leg]]s, [[putting foremost]], Arist.''IA''706a6.<br><span class="bld">2</span> [[putting forth]], βλαστοῦ ''Gp.''5.25.1.<br><span class="bld">3</span> [[putting forward]] of a [[plea]] or [[case]], Hermog.''Stat.''4, al.<br><span class="bld">II</span> [[projection]], [[prominence]], ἡ προβολὴ τοῦ χείλεος Hp.''Art.''8, etc.; <b class="b3">τῆς κεφαλῆς</b> a [[prominence]] of the [[skull]], Id.''VC''1; τῆς γλώσσης Aret.''SA''1.7; <b class="b3">προβολὴ ἀπὸ τοῦ χείλεος</b>, of an [[elephant's trunk]], Id.''SD''2.13, cf. Ael.''NA''5.41.<br><span class="bld">2</span> [[jutting rock]], [[foreland]], or [[tongue of land]], S.''Ph.''1455 (anap., prob. for [[προβλής]]) ἐπὶ προβολῇσι θαλάσσης Q.S.9.378, cf. D.P.1013, Plb.1.53.10; <b class="b3">Νειλορύτου δῶρον ἀπὸ π.</b>, i.e. from the Delta of the [[Nile]], ''AP''9.350 (Leon.Alex.); also the [[spur]] of a [[hill]], Plu.''Crass.''22.<br><span class="bld">3</span> [[head of a spear]] or [[κέστρος]] ''ΙΙ'', Plb.18.29.3, 27.11.2.<br><span class="bld">4</span> [[projecting bridge]], Id.3.46.4.<br><span class="bld">5</span> [[projection]] of a [[weapon]] from the [[soldier]]'s [[body]], Ael.''Tact.''14.3.<br><span class="bld">6</span> [[advanced body]] of [[cavalry]], Arr.''Tact.''40.2, al.<br><span class="bld">7</span> [[rope]] for [[lowering]] [[bucket]]s, ''PFlor.''153 (iii A.D.), etc.<br><span class="bld">III</span> [[thing held before one as a defence]], [[screen]], [[bulwark]], προβολὴ μεγάλη τῆς χώρας [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.5.27; of the eyebrows, Id.''Cyn.''5.26; τοῦ ὄμματος Arist.''GA''780b23; ὅπως ᾖ π. τοῖς… σπλάγχνοις [τὸ νῶτον] Id.''PA''672a17: c.gen. objecti, [[defence against]]…, δείματος π. καὶ βελέων [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''1212 (lyr.); θανάτου [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''1488 (lyr.); καυμάτων Pl.''Ti.''74b; <b class="b3">προβολὴ τοῦ ἡλίου, προβολὴ τῶν ἀνέμων, προβολὴ τοῦ ψύχους</b>, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 2.7.4, 3.10.4, 5.13.3; <b class="b3">πρὸς τοὺς χειμῶνας</b> ib.3.7.2.<br><span class="bld">2</span> [[protection]], τὰ προβολῆς ἕνεκα εἰργασμένα [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 288b; <b class="b3">προβολὴν ἔχειν</b>, of plants, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 3.20.5; προβεβλημένοι τὴν γαμικὴν προβολήν Dam.''Isid.''160.<br><span class="bld">3</span> [[front of a horse's hoof]], Hippiatr.123.<br><span class="bld">IV</span> [[proposal]] of a person's name for [[election]], Pl. ''Lg.''765b, ''SIG''976.10 (Samos, ii B.C.), ''CPR''20.8 (iii A.D.), ''Cod.Just.'' 10.11.8.4, al., Ps.-Ptol.''Centil.''83.<br><span class="bld">V</span> as law-term, a [[form]] of [[public]] [[process]] by [[presentation]] of a [[case]] to the [[assembly]], D.21.193: pl., ib.11, Lex ib.8, 10; τῶν συκοφαντῶν π. ἐποιησάμεθα Aeschin.2.145, cf. X. ''HG''1.7.35, Isoc.15.314, Arist.''Ath.''43.5, 59.2, Harp. [[sub verbo|s.v.]] [[καταχειροτονία]].<br><span class="bld">VI</span> [[advance]], [[loan]], ''PSI''6.666.10 (iii B.C.); [[προβολὴ εἰς τὸ ζῆν]] = [[financial]] [[provision]], [[means of livelihood]], ''Glossaria'' on [[ἀφορμή]], Sch.E. ''Med.''342. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0712.png Seite 712]] ἡ, 1) das Vor- od. Hervorwerfen, Hervorbringen, τοῦ βλαστοῦ, das Treiben des Keimes, der Knospe, Theophr. u. a. Sp. – 2) das Hervortretende, Hervorragende, vorspringender Felsen, wie [[προβλής]], D. Per. 1013; so verbessert Herm. in Soph. Phil. 1455 [[κτύπος]] πόντου προβολῆς für κτύπ ος πόντου [[προβλής]], was heißen muß »das Rauschen des an die Felsufer schlagenden Meeres«; vgl. Pol. 1, 53, 10; ἀναύρων προβολαί, Ufer der Flüsse, D. Per. 1118; Νειλορύτου [[δῶρον]] ἀπὸ προβολῆς, Leon. Al. 25 (IX, 350). – Auch wie [[προβοσκίς]], der Elephantenrüssel, Aret., προβολὴ μακρὴ ἀπὸ τοῦ χείλεος. – 3) alles zum Schutze, zur Vertheidigung Vorgehaltene, Schutzwehr, πρὶν μὲν δείματος ἦν μοι προβολὰ καὶ βελέων [[θούριος]] [[Αἴας]], Soph. Ai. 1191; θανάτου, Schutzwehr gegen den Tod, Eur. Or. 1488; καυμάτων, gegen die Hitze, Plat. Tim. 74 b; προβολῆς [[ἕνεκα]], zum Schutz, Polit. 288 b; Xen. Cyn. 5, 26 Mem. 3, 5, 27; Folgde, wie Pol. 2, 65, 11, θυρεῶν 1, 22, 10; a. Sp., ἑστάναι ἐν προβολῇ, mit gefälltem Speer ausliegen, Plut. Caes. 44; vgl. bes. Xen. An. 6, 3, 25 (Krüger [[προσβολή]]); θηκτὸν ἐν προβολᾷ θεμένα [[ξίφος]], Tymn. 4 (VII, 433), sich mit geschärftem Schwerte auslegend; vgl. noch Theocr. 22, 120, wo es das Ausfallen oder Ausschlagen mit der bloßen Hand ist, um den Gegner im Faustkampfe zu treffen, u. Ruhnk. epist. crit. I p. 70. – 4) der Vorschlag zur Wahl, τὴν προβολὴν τὸν αἱρούμενον ἐκ τῶν ἐμπείρων [[ποιητέον]], Plat. Legg. VI, 765 a. – 5) bei den Attikern öffentliche Anklage wegen eines Vergehens wider den Staat und die Verfassung nach einer vorläufigen Entscheidung des Volks, παραδιδόναι προβολήν, ποιεῖν πρ. [[κατά]] τινος, Dem. Mid. 8. 11, im Gesetz, welche Rede ein Beispiel solcher Klage ist; vgl. Böckh Staatsh. I p. 400; bei Xen. Hell. 1, 7, 39 beschließt das Volk über die Ankläger des Sokrates προβολὰς αὐτῶν εἶναι, daß man sie als Verläumder anklagen und | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0712.png Seite 712]] ἡ, 1) das Vor- od. [[Hervorwerfen]], [[Hervorbringen]], τοῦ βλαστοῦ, das Treiben des Keimes, der Knospe, Theophr. u. a. Sp. – 2) das [[Hervortretende]], [[Hervorragende]], vorspringender Felsen, wie [[προβλής]], D. Per. 1013; so verbessert Herm. in Soph. Phil. 1455 [[κτύπος]] πόντου προβολῆς für κτύπ ος πόντου [[προβλής]], was heißen muß »das Rauschen des an die Felsufer schlagenden Meeres«; vgl. Pol. 1, 53, 10; ἀναύρων προβολαί, Ufer der Flüsse, D. Per. 1118; Νειλορύτου [[δῶρον]] ἀπὸ προβολῆς, Leon. Al. 25 (IX, 350). – Auch wie [[προβοσκίς]], der [[Elephantenrüssel]], Aret., προβολὴ μακρὴ ἀπὸ τοῦ χείλεος. – 3) alles zum Schutze, zur Vertheidigung Vorgehaltene, Schutzwehr, πρὶν μὲν δείματος ἦν μοι προβολὰ καὶ βελέων [[θούριος]] [[Αἴας]], Soph. Ai. 1191; θανάτου, Schutzwehr gegen den Tod, Eur. Or. 1488; καυμάτων, gegen die Hitze, Plat. Tim. 74 b; προβολῆς [[ἕνεκα]], zum Schutz, Polit. 288 b; Xen. Cyn. 5, 26 Mem. 3, 5, 27; Folgde, wie Pol. 2, 65, 11, θυρεῶν 1, 22, 10; a. Sp., ἑστάναι ἐν προβολῇ, mit gefälltem Speer ausliegen, Plut. Caes. 44; vgl. bes. Xen. An. 6, 3, 25 (Krüger [[προσβολή]]); θηκτὸν ἐν προβολᾷ θεμένα [[ξίφος]], Tymn. 4 (VII, 433), sich mit geschärftem Schwerte auslegend; vgl. noch Theocr. 22, 120, wo es das Ausfallen oder Ausschlagen mit der bloßen Hand ist, um den Gegner im Faustkampfe zu treffen, u. Ruhnk. epist. crit. I p. 70. – 4) der [[Vorschlag]] zur Wahl, τὴν προβολὴν τὸν αἱρούμενον ἐκ τῶν ἐμπείρων [[ποιητέον]], Plat. Legg. VI, 765 a. – 5) bei den Attikern öffentliche Anklage wegen eines Vergehens wider den Staat und die Verfassung nach einer vorläufigen Entscheidung des Volks, παραδιδόναι προβολήν, ποιεῖν πρ. [[κατά]] τινος, Dem. Mid. 8. 11, im Gesetz, welche Rede ein Beispiel solcher Klage ist; vgl. Böckh Staatsh. I p. 400; bei Xen. Hell. 1, 7, 39 beschließt das Volk über die Ankläger des Sokrates προβολὰς αὐτῶν εἶναι, daß man sie als Verläumder anklagen und verurteilen lassen möge; vgl. Aesch. 2, 145 τῶν συκοφαντῶν ὡς κακούργων [[δημοσίᾳ]] προβολὰς ποιούμεθα. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>I.</b> [[action de lancer]] <i>ou</i> de se lancer ; <i>d'où</i><br /><b>1</b> jet, émission : προβολὴ πόντου SOPH choc des flots de la mer (contre les rochers);<br /><b>2</b> <i>fig.</i> citation en justice, accusation;<br /><b>II.</b> [[avance]], [[proéminence]] : ὄρους PLUT protubérance d'une montagne ; tout ce qui fait saillie <i>ou</i> se projette (rocher, écueil);<br /><b>III.</b> ce qu'on dirige en avant pour attaquer <i>ou</i> se défendre :<br /><b>1</b> lance qu'on tient en arrêt, épée qu'on tient en garde;<br /><b>2</b> [[trompe d'éléphant]];<br /><b>3</b> [[posture de garde]] : [[ἑστάναι]] [[ἐν]] προβολῇ PLUT se tenir en garde ; τὰ δόρατα εἰς προβολὴν καθέντας XÉN tenant les lances baissées en avant en arrêt;<br /><b>IV.</b> [[rempart]], [[défense]], [[abri]] : χώρας XÉN rempart <i>ou</i> ligne de défense d'un pays.<br />'''Étymologie:''' [[προβάλλω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προβολή -ῆς, ἡ [προβάλλω] [[het uitsteken]], [[vooruitsteken]]:; ἐστι λεπτὴ ἡ προβολὴ τοῦ χείλεος de lip steekt maar weinig vooruit Hp. Art. 8; van land voorgebergte, landtong. opstelling met handen of wapens vooruit defensieve houding:. δοχμὸς ἀπὸ προβολῆς κλινθείς schuin wegbuigend uit zijn basispositie Theocr. Id. 22.120; ἐκέλευσε τοὺς ὁπλίτας ἑστῶτας ἐν προβολῇ... δέχεσθαι τὴν ἐπιδρομήν hij beval de soldaten om met gevelde speren de aanval op te vangen Plut. Caes. 44.7. bescherming:. ἐννυχίου δείματος ἦν μοι προβολὰ καὶ βελέων... Αἴας Ajax was mijn bescherming tegen nachtelijke angst en pijlen Soph. Ai. 1212; προβολῆς ἕνεκα ter bescherming Plat. Plt. 288b; μεγάλην δὲ προβολὴν τοῖς πολίταις τῆς χώρας κατεσκευάσθαι voor de burgers een goede bescherming van het gebied vormen Xen. Mem. 3.5.27. voordracht:. τὴν προβολὴν δὴ τὸν αἱρούμενον ἐκ τῶν ἐμπείρων ποιητέον degene die kiest moet de voordracht doen uit de deskundigen Plat. Lg. 765b. aanklacht (voor de volksvergadering in Athene):. προβολὰς αὐτῶν εἶναι dat er aanklachten tegen hen zouden zijn Xen. Hell. 1.7.35. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προβολή:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[выступ]], [[отрог]] (ὄρους Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[мыс]], [[коса]] Soph., Polyb.;<br /><b class="num">3</b> [[защита]], [[покров]] (βελέων Soph.; θανάτου Eur.): προβολῆς [[ἕνεκα]] Plat. для защиты;<br /><b class="num">4</b> [[острие копья]] Polyb.;<br /><b class="num">5</b> [[положение для нападения]] или [[положение для обороны]]: τὰ δόρατα εἰς προβολὴν [[καθιέναι]] Xen. взять копья наперевес; ἐν προβολῇ [[ἑστάναι]] Plut. стоять с оружием наперевес;<br /><b class="num">6</b> [[защитный вал]], [[линия обороны]], [[оплот]] (τῆς χώρας Xen.);<br /><b class="num">7</b> [[плавучий мост]], [[понтон]] Polyb.;<br /><b class="num">8</b> [[выдвижение в кандидаты]] Plat.;<br /><b class="num">9</b> юр. тж. pl. [[обвинение]] (преимущ. политическо-общественного характера) Xen., Isocr., Aeschin.: προβολὴν ποιεῖν или παραδιδόναι [[κατά]] τινος Dem. возбудить судебное преследование против кого-л. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προβολή''': ἡ, ([[προβάλλω]]) τὸ προβάλλεσθαι, προτείνειν τι, [[μάλιστα]] [[ὅπλον]] πρὸς ἄμυναν, τὰ δόρατα εἰς προβολὴν καθέντας, προτείναντας, προτεταμένα ἔχοντας, Ξεν. Ἀν. 6. 5, 25· τὰ δόρατα ἀποτείνειν ἐς πρ. Ἀρρ. Ἀν. 1. 6· [[οὕτως]], ἐν προβολῇ θέσθαι [[ξίφος]], προτεῖναι αὐτὸ πρὸς ἄμυναν κατὰ τοῦ ἐπερχομένου, Ἀνθ. Π. 7. 433· ἐν προβολῇ ἵσταμαι ἔχων τὸ [[δόρυ]] προτεταμένον, Πλουτ. Καῖσ. 44, πρβλ. Πολύβ. 2. 65, 11· ὑπελθεῖν τὴν πρ., ὑπελθεῖν ὑπὸ τὴν ἐν προβολῇ στάσιν τινός, Διον. Ἁλ. 3. 19· αἱ πρ. τοῦ σώματος Ξεν. Κυν. 10. 22· ἡ προσβολὴ τῆς φάλαγγος, ἡ [[φάλαγξ]] μετὰ προτεταμένων δοράτων Πολύβ. 18. 13, 1· [[ὡσαύτως]], ἡ τῶν θυρεῶν προσβολὴ ὁ αὐτ. 1. 22, 10· ― ἐπὶ πύκτου, τὸ προτείνειν τὴν πυγμήν, Θεόκρ. 22. 120· ― ἐπὶ τῶν ποδῶν, τὸ προβάλλειν ἐπὶ πολύ, Ἀριστ. π. Ζ. Πορείας 4. 9, πρβλ. [[προβάλλω]] ΙΙ. 1. 2) [[βλάστησις]], «φύτρωμα» βλαστοῦ Γεωπ. 5. 25, 1· φυτῶν Ἡσύχ. ΙΙ. τὸ προέχον, τὸ προεξέχον, [[ἐξοχή]], [[οἴδημα]], ἡ πρ. τοῦ χείλεος Ἱππ. 785Α, κτλ.· τῆς κεφαλῆς, οἴδημά τι τῆς κεφαλῆς, ὁ αὐτ. περὶ κεφαλ. Τρωμάτ. 895· τοῦ ὄμματος Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 5. 1, 36· τῆς γλώσσης Ἀρετ. περὶ Αἰτ. Ὀξ. Νοόσ. 1. 7· πρ. ἀπὸ τοῦ χείλεος, ἐπὶ τῆς προβοσκίδος τοῦ ἐλέφαντος, ὁ αὐτ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 13, πρβλ. Αἰλ. π. Ζ. 5. 41. 2) ὡς τὸ [[προβλής]], [[πρόβλημα]], προέχον κρημνῶδες [[μέρος]] γῆς, [[ἀκρωτήριον]] ἢ [[γλῶσσα]] γῆς ἐκτεινομένη εἰς τὴν θάλασσαν, Σοφ. Φιλ. 1455 (ὡς ὁ Ἕρμανν. ἀντὶ τοῦ [[προβλής]])· ἐπὶ προβολῇσι θαλάσσης Κόϊντ. Σμ. 9. 378, πρβλ. Δίον. Π. 1013, Πολύβ. 1. 53, 10· Νειλορύτου [[δῶρον]] ἀπὸ πρ., δηλ. ἐκ τοῦ Δέλτα τοῦ Νείλου, Ἀνθ. Π. 9, 350· ― [[ὡσαύτως]], πλαγία διακλάδωσις ἢ προέκτασις ὄρους, Πλουτ. Κράσσ. 22. 3) ἡ [[λόγχη]] δόρατος, Πολύβ. 18. 12, 3, κτλ. 4) πλωτὴ [[γέφυρα]], ὁ αὐτ. 3. 46, 4, ΙΙΙ. τὸ προβαλλόμενον ἢ κρατούμενον ἐνώπιόν τινος πρὸς ἄμυναν (ὡς τὸ [[πρόβλημα]] ΙΙ, [[πρόβολος]] Ι. 2), [[προπύργιον]], ἀμυντήριον, πρ. [[μεγάλη]] τῆς χώρας Ξεν. Ἀπομν. 3. 5, 27· ἐπὶ τῶν ὀφρύων, ὁ αὐτ. ἐν Κυν. 5. 26· [[ὅπως]] ᾖ πρ. τοῖς... σπλάγχνοις [τὸ [[νῶτον]]] Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 9, 13· πρ. σωτηρίας Δημάδ. 179. 42· ― ἀλλὰ μετὰ γεν. τοῦ ἀντικειμένου, τὸ προφυλάσσον, [[φυλακτήριον]]..., δείματος πρ. καὶ βελέων Σοφ. Αἴ. 1212· θανάτου Εὐρ. Ὀρ. 1488· καυμάτων Πλάτ. Τίμ. 74Β· τοῦ ἡλίου, τῶν ἀνέμων, τοῦ ψύχους Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 2. 7, 4, κτλ.· πρὸς τοὺς χειμῶνας [[αὐτόθι]] 3. 7, 2. 2) [[ἄμυνα]], [[ὑπεράσπισις]], [[προφύλαξις]], [[προστασία]], [[ἀσφάλεια]], τὰ προβολῆς [[ἕνεκα]] εἰργασμένα Πλάτ. Πολιτικ. 288Β· πρ. ἔχειν, ἐπὶ φυτῶν, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 3. 20, 5, κτλ. 3) τὸ προβαλλόμενον ὡς [[δικαιολογία]], [[πρόφασις]], [[πρόσχημα]], Τερτυλλ., πρβλ. Σχόλ. εἰς Εὐρ. Μήδ. 342. IV. τὸ προτείνειν τὸ ὄνομά τινος πρὸς ἐκλογήν, Πλάτ. Νόμ. 765Α· πρβλ. [[προβάλλω]] Β. Ι. 4. V. ὡς Ἀττ. δικανικὸς ὅρος, [[τύπος]] τις δημοσίας ἀγωγῆς, καθ’ ἣν ὁ ἐνάγων ἐζήτει πρῶτον παρὰ τῆς ἐκκλησίας τὴν ψῆφον τῶν πολιτῶν [[ὑπὲρ]] τῆς δίκης του πρὶν ἢ εἰσαγάγῃ αὐτὴν εἰς τὸ [[δικαστήριον]]· [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ πληθ. προβολαί, ἐπὶ τῆς δικαστικῆς ἐνεργείας [[καθόλου]]· ταύτης ἐγίνετο [[χρῆσις]] μόνον [[ὅταν]] τὸ [[ἔγκλημα]] ἦτο κατά τινα ὄψιν δημόσιον κακούργημα ἢ [[βλάβη]], [[οἷον]] [[ὅταν]] ὁ Δημοσθένης προσεβλήθη ὑπὸ τοῦ Μειδίου ἐν ᾧ ἦτο χορηγὸς κατὰ τὴν ἑορτὴν τῶν Διονυσίων, Δημ. 518. 8., 577. 3· ἐν τῷ πληθ. 517. 5., 518. 5· [[ὁπόταν]] ἄρχοντες κλπ., κατηγοροῦντο ὡς σφετερισθέντες χρήματα ἢ δωροδοκήσαντες, Λεξ. Ρητορ. ἐν Porson’s εἰς Φώτ. ἐν λ.· κατὰ τῶν συκοφαντῶν Αἰσχίν. 47. 26., Ἰσοκρ. 344Β, Ξεν. Ἑλλ. 1. 7, 35, πρβλ. Πολυδ. Η΄, 46. Ψῆφος δὲ τῆς ἐκκλησίας κατὰ τοῦ κατηγορουμένου ἐλέγετο [[καταχειροτονία]] (ὃ ἴδε), Αἰσχίν. 61. 7· τοῦτο [[ὅμως]] ἴσχυεν [[ἁπλῶς]] ὡς προδίκασις praejudicium, κατὰ τὴν μετὰ [[ταῦτα]] δίκην, ἔπρεπεν [[ὅμως]] νὰ γίνηται κανονικῶς, εἰ δέ τις καταχειροτονηθείη, [[οὗτος]] εἰσήγετο εἰς [[δικαστήριον]] Σουΐδ. ἐν λέξ. καταχειροτονίαν· ἴδε Att. Process σ. 271 κἑξ., Λεξ. τῶν Ἀρχαιοτ. καὶ πρβλ. [[προβάλλω]] Β. ΙV. | |lstext='''προβολή''': ἡ, ([[προβάλλω]]) τὸ προβάλλεσθαι, προτείνειν τι, [[μάλιστα]] [[ὅπλον]] πρὸς ἄμυναν, τὰ δόρατα εἰς προβολὴν καθέντας, προτείναντας, προτεταμένα ἔχοντας, Ξεν. Ἀν. 6. 5, 25· τὰ δόρατα ἀποτείνειν ἐς πρ. Ἀρρ. Ἀν. 1. 6· [[οὕτως]], ἐν προβολῇ θέσθαι [[ξίφος]], προτεῖναι αὐτὸ πρὸς ἄμυναν κατὰ τοῦ ἐπερχομένου, Ἀνθ. Π. 7. 433· ἐν προβολῇ ἵσταμαι ἔχων τὸ [[δόρυ]] προτεταμένον, Πλουτ. Καῖσ. 44, πρβλ. Πολύβ. 2. 65, 11· ὑπελθεῖν τὴν πρ., ὑπελθεῖν ὑπὸ τὴν ἐν προβολῇ στάσιν τινός, Διον. Ἁλ. 3. 19· αἱ πρ. τοῦ σώματος Ξεν. Κυν. 10. 22· ἡ προσβολὴ τῆς φάλαγγος, ἡ [[φάλαγξ]] μετὰ προτεταμένων δοράτων Πολύβ. 18. 13, 1· [[ὡσαύτως]], ἡ τῶν θυρεῶν προσβολὴ ὁ αὐτ. 1. 22, 10· ― ἐπὶ πύκτου, τὸ προτείνειν τὴν πυγμήν, Θεόκρ. 22. 120· ― ἐπὶ τῶν ποδῶν, τὸ προβάλλειν ἐπὶ πολύ, Ἀριστ. π. Ζ. Πορείας 4. 9, πρβλ. [[προβάλλω]] ΙΙ. 1. 2) [[βλάστησις]], «φύτρωμα» βλαστοῦ Γεωπ. 5. 25, 1· φυτῶν Ἡσύχ. ΙΙ. τὸ προέχον, τὸ προεξέχον, [[ἐξοχή]], [[οἴδημα]], ἡ πρ. τοῦ χείλεος Ἱππ. 785Α, κτλ.· τῆς κεφαλῆς, οἴδημά τι τῆς κεφαλῆς, ὁ αὐτ. περὶ κεφαλ. Τρωμάτ. 895· τοῦ ὄμματος Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 5. 1, 36· τῆς γλώσσης Ἀρετ. περὶ Αἰτ. Ὀξ. Νοόσ. 1. 7· πρ. ἀπὸ τοῦ χείλεος, ἐπὶ τῆς προβοσκίδος τοῦ ἐλέφαντος, ὁ αὐτ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 13, πρβλ. Αἰλ. π. Ζ. 5. 41. 2) ὡς τὸ [[προβλής]], [[πρόβλημα]], προέχον κρημνῶδες [[μέρος]] γῆς, [[ἀκρωτήριον]] ἢ [[γλῶσσα]] γῆς ἐκτεινομένη εἰς τὴν θάλασσαν, Σοφ. Φιλ. 1455 (ὡς ὁ Ἕρμανν. ἀντὶ τοῦ [[προβλής]])· ἐπὶ προβολῇσι θαλάσσης Κόϊντ. Σμ. 9. 378, πρβλ. Δίον. Π. 1013, Πολύβ. 1. 53, 10· Νειλορύτου [[δῶρον]] ἀπὸ πρ., δηλ. ἐκ τοῦ Δέλτα τοῦ Νείλου, Ἀνθ. Π. 9, 350· ― [[ὡσαύτως]], πλαγία διακλάδωσις ἢ προέκτασις ὄρους, Πλουτ. Κράσσ. 22. 3) ἡ [[λόγχη]] δόρατος, Πολύβ. 18. 12, 3, κτλ. 4) πλωτὴ [[γέφυρα]], ὁ αὐτ. 3. 46, 4, ΙΙΙ. τὸ προβαλλόμενον ἢ κρατούμενον ἐνώπιόν τινος πρὸς ἄμυναν (ὡς τὸ [[πρόβλημα]] ΙΙ, [[πρόβολος]] Ι. 2), [[προπύργιον]], ἀμυντήριον, πρ. [[μεγάλη]] τῆς χώρας Ξεν. Ἀπομν. 3. 5, 27· ἐπὶ τῶν ὀφρύων, ὁ αὐτ. ἐν Κυν. 5. 26· [[ὅπως]] ᾖ πρ. τοῖς... σπλάγχνοις [τὸ [[νῶτον]]] Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 9, 13· πρ. σωτηρίας Δημάδ. 179. 42· ― ἀλλὰ μετὰ γεν. τοῦ ἀντικειμένου, τὸ προφυλάσσον, [[φυλακτήριον]]..., δείματος πρ. καὶ βελέων Σοφ. Αἴ. 1212· θανάτου Εὐρ. Ὀρ. 1488· καυμάτων Πλάτ. Τίμ. 74Β· τοῦ ἡλίου, τῶν ἀνέμων, τοῦ ψύχους Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 2. 7, 4, κτλ.· πρὸς τοὺς χειμῶνας [[αὐτόθι]] 3. 7, 2. 2) [[ἄμυνα]], [[ὑπεράσπισις]], [[προφύλαξις]], [[προστασία]], [[ἀσφάλεια]], τὰ προβολῆς [[ἕνεκα]] εἰργασμένα Πλάτ. Πολιτικ. 288Β· πρ. ἔχειν, ἐπὶ φυτῶν, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 3. 20, 5, κτλ. 3) τὸ προβαλλόμενον ὡς [[δικαιολογία]], [[πρόφασις]], [[πρόσχημα]], Τερτυλλ., πρβλ. Σχόλ. εἰς Εὐρ. Μήδ. 342. IV. τὸ προτείνειν τὸ ὄνομά τινος πρὸς ἐκλογήν, Πλάτ. Νόμ. 765Α· πρβλ. [[προβάλλω]] Β. Ι. 4. V. ὡς Ἀττ. δικανικὸς ὅρος, [[τύπος]] τις δημοσίας ἀγωγῆς, καθ’ ἣν ὁ ἐνάγων ἐζήτει πρῶτον παρὰ τῆς ἐκκλησίας τὴν ψῆφον τῶν πολιτῶν [[ὑπὲρ]] τῆς δίκης του πρὶν ἢ εἰσαγάγῃ αὐτὴν εἰς τὸ [[δικαστήριον]]· [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ πληθ. προβολαί, ἐπὶ τῆς δικαστικῆς ἐνεργείας [[καθόλου]]· ταύτης ἐγίνετο [[χρῆσις]] μόνον [[ὅταν]] τὸ [[ἔγκλημα]] ἦτο κατά τινα ὄψιν δημόσιον κακούργημα ἢ [[βλάβη]], [[οἷον]] [[ὅταν]] ὁ Δημοσθένης προσεβλήθη ὑπὸ τοῦ Μειδίου ἐν ᾧ ἦτο χορηγὸς κατὰ τὴν ἑορτὴν τῶν Διονυσίων, Δημ. 518. 8., 577. 3· ἐν τῷ πληθ. 517. 5., 518. 5· [[ὁπόταν]] ἄρχοντες κλπ., κατηγοροῦντο ὡς σφετερισθέντες χρήματα ἢ δωροδοκήσαντες, Λεξ. Ρητορ. ἐν Porson’s εἰς Φώτ. ἐν λ.· κατὰ τῶν συκοφαντῶν Αἰσχίν. 47. 26., Ἰσοκρ. 344Β, Ξεν. Ἑλλ. 1. 7, 35, πρβλ. Πολυδ. Η΄, 46. Ψῆφος δὲ τῆς ἐκκλησίας κατὰ τοῦ κατηγορουμένου ἐλέγετο [[καταχειροτονία]] (ὃ ἴδε), Αἰσχίν. 61. 7· τοῦτο [[ὅμως]] ἴσχυεν [[ἁπλῶς]] ὡς προδίκασις praejudicium, κατὰ τὴν μετὰ [[ταῦτα]] δίκην, ἔπρεπεν [[ὅμως]] νὰ γίνηται κανονικῶς, εἰ δέ τις καταχειροτονηθείη, [[οὗτος]] εἰσήγετο εἰς [[δικαστήριον]] Σουΐδ. ἐν λέξ. καταχειροτονίαν· ἴδε Att. Process σ. 271 κἑξ., Λεξ. τῶν Ἀρχαιοτ. καὶ πρβλ. [[προβάλλω]] Β. ΙV. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''προβολή:''' ἡ ([[προβάλλω]]),<br /><b class="num">I.</b> [[τοποθέτηση]] [[εμπρός]], [[ιδίως]], λέγεται για όπλο υπεράσπισης, άμυνας, <i>τὰ δόρατα εἰς προβολὴν καθιέναι</i>, [[προτάσσω]] τα όπλα, σε Ξεν.· ἐν προβολῇ [[θέσθαι]] [[ξίφος]], το [[προτάσσω]] στον φύλακα, σε Ανθ.· ἐν προβολῇ [[ἑστάναι]], [[στέκομαι]] έχοντας το [[δόρυ]] προτεταμένο, σε Πλούτ.· λέγεται για την [[πυγμή]], [[επίθεση]] με [[πυγμή]], [[πρόταξη]] γροθιάς, σε Θεόκρ.<br /><b class="num">II.</b> [[προεξοχή]], [[μέρος]] που εξέχει, [[ακρωτήρι]] ή [[κάβος]] ξηράς, σε Σοφ.· [[Νειλόρυτος]] [[προβολή]], δηλ. το Δέλτα του Νείλου, σε Ανθ.<br /><b class="num">III.</b> το [[αντικείμενο]] που κρατείται [[μπροστά]] από κάποιον ως [[υπεράσπιση]], [[άμυνα]], [[φράγμα]], [[προπύργιο]], αμυντήριο, σε Ξεν.· με γεν., [[υπεράσπιση]], [[προφύλαξη]] ενάντια, <i>δείματος καὶ βελέων</i>, σε Σοφ.· <i>θανάτου</i>, σε Ευρ.<br /><b class="num">IV.</b> [[τύπος]] δημόσιας αγωγής κατά την οποία ο [[κατήγορος]] ζητά από την Εκκλησία του Δήμου να υποστηρίξει την υπόθεσή του [[πριν]] εισαχθεί στο δικαστήριο, πληθ. <i>προβολαί</i>, σε Ξεν., Δημ. κ.λπ. | |lsmtext='''προβολή:''' ἡ ([[προβάλλω]]),<br /><b class="num">I.</b> [[τοποθέτηση]] [[εμπρός]], [[ιδίως]], λέγεται για όπλο υπεράσπισης, άμυνας, <i>τὰ δόρατα εἰς προβολὴν καθιέναι</i>, [[προτάσσω]] τα όπλα, σε Ξεν.· ἐν προβολῇ [[θέσθαι]] [[ξίφος]], το [[προτάσσω]] στον φύλακα, σε Ανθ.· ἐν προβολῇ [[ἑστάναι]], [[στέκομαι]] έχοντας το [[δόρυ]] προτεταμένο, σε Πλούτ.· λέγεται για την [[πυγμή]], [[επίθεση]] με [[πυγμή]], [[πρόταξη]] γροθιάς, σε Θεόκρ.<br /><b class="num">II.</b> [[προεξοχή]], [[μέρος]] που εξέχει, [[ακρωτήρι]] ή [[κάβος]] ξηράς, σε Σοφ.· [[Νειλόρυτος]] [[προβολή]], δηλ. το Δέλτα του Νείλου, σε Ανθ.<br /><b class="num">III.</b> το [[αντικείμενο]] που κρατείται [[μπροστά]] από κάποιον ως [[υπεράσπιση]], [[άμυνα]], [[φράγμα]], [[προπύργιο]], αμυντήριο, σε Ξεν.· με γεν., [[υπεράσπιση]], [[προφύλαξη]] ενάντια, <i>δείματος καὶ βελέων</i>, σε Σοφ.· <i>θανάτου</i>, σε Ευρ.<br /><b class="num">IV.</b> [[τύπος]] δημόσιας αγωγής κατά την οποία ο [[κατήγορος]] ζητά από την Εκκλησία του Δήμου να υποστηρίξει την υπόθεσή του [[πριν]] εισαχθεί στο δικαστήριο, πληθ. <i>προβολαί</i>, σε Ξεν., Δημ. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |