ἐπαναίρω: Difference between revisions

m
Text replacement - "X.''Cyn.''" to "X.''Cyn.''"
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "X.''Cyn.''" to "X.''Cyn.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epanairo
|Transliteration C=epanairo
|Beta Code=e)panai/rw
|Beta Code=e)panai/rw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[lift up]], [[raise high]], τὰς κεφαλάς <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.23</span>:—Med., <b class="b3">κἀπαναίρονται δόρυ</b> (Herm. for [[κἀπαναιροῦνται]]) [[raise]] the spear [[one against the other]], <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span> 424</span>; but <b class="b3">ἐπανήρατο τὴν βακτηρίαν</b> [[raised his]] staff [[against]] him, <span class="bibl">Th.8.84</span>, cf. Hsch. s.v. [[ἐπανήραντο]]:—Pass., [[rise up]], ἀλλ' ἐπαναίρου <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 784</span>.</span>
|Definition=[[lift up]], [[raise high]], τὰς κεφαλάς [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''6.23:—Med., <b class="b3">κἀπαναίρονται δόρυ</b> (Herm. for [[κἀπαναιροῦνται]]) [[raise]] the spear [[one against the other]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]'' 424; but <b class="b3">ἐπανήρατο τὴν βακτηρίαν</b> [[raised his]] staff [[against]] him, Th.8.84, cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[ἐπανήραντο]]:—Pass., [[rise up]], ἀλλ' ἐπαναίρου [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]'' 784.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0900.png Seite 900]] (s. [[αἴρω]]), in die Höhe, aufheben; τὰς κεφαλάς Xen. Cyn. 6, 23; im med., κἀπαναίρονται [[δόρυ]] Soph. O. C. 425; ἐπανήρατο τὴν βακτηρίαν τινί, seinen Stab gegen Einen, Thuc. 8, 84; – sich erheben, Ggstz καθίζεσθαι, Ar. Equ. 781.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0900.png Seite 900]] (s. [[αἴρω]]), in die Höhe, aufheben; τὰς κεφαλάς Xen. Cyn. 6, 23; im med., κἀπαναίρονται [[δόρυ]] Soph. O. C. 425; ἐπανήρατο τὴν βακτηρίαν τινί, seinen Stab gegen Einen, Thuc. 8, 84; – sich erheben, <span class="ggns">Gegensatz</span> καθίζεσθαι, Ar. Equ. 781.
}}
{{bailly
|btext=[[lever]], [[élever]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐπαναίρομαι]] (<i>ao.</i> ἐπανηράμην) <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], ἀναίρω.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπαναίρω:'''<br /><b class="num">1</b> [[поднимать]] (τὰς κεφαλάς Xen.; med.: [[δόρυ]] Soph.; τὴν βακτηρίαν τινί Thuc.);<br /><b class="num">2</b> med. [[подниматься]], [[вставать]]: ἀλλ᾽ ἐπαναίρου! Arph. вставай же!
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπαναίρω''': ἀνυψῶ, ἐπαναίρουσαι τὰς κεφαλὰς Ξεν. Κυν. 6, 23: - Μέσ. κἀπαναίρονται [[δόρυ]] ([[οὕτως]] ὁ Ἕρμανν. ἀντὶ κἀπαναιροῦνται), ἐγείρουσι τὰ δόρατα ὁ εἷς κατὰ τοῦ ἄλλου, Σοφ. Ο. Κ. 424· ἀλλ’, ἐπανήρατο τὴν βακτηρίαν, «ἐπανετείνατο πλήξων» (Σχόλ.), Θουκ. 8. 84: - Παθ., ἀνεγείρομαι, ἀλλ’ ἐπαναίρου, [[κᾆτα]] καθίζου μαλακῶς Ἀριστοφ. Ἱππ. 784.
|lstext='''ἐπαναίρω''': ἀνυψῶ, ἐπαναίρουσαι τὰς κεφαλὰς Ξεν. Κυν. 6, 23: - Μέσ. κἀπαναίρονται [[δόρυ]] ([[οὕτως]] ὁ Ἕρμανν. ἀντὶ κἀπαναιροῦνται), ἐγείρουσι τὰ δόρατα ὁ εἷς κατὰ τοῦ ἄλλου, Σοφ. Ο. Κ. 424· ἀλλ’, ἐπανήρατο τὴν βακτηρίαν, «ἐπανετείνατο πλήξων» (Σχόλ.), Θουκ. 8. 84: - Παθ., ἀνεγείρομαι, ἀλλ’ ἐπαναίρου, [[κᾆτα]] καθίζου μαλακῶς Ἀριστοφ. Ἱππ. 784.
}}
{{bailly
|btext=lever, élever;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐπαναίρομαι (<i>ao.</i> ἐπανηράμην) <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], ἀναίρω.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπαναίρω:''' [[σηκώνω]], [[υψώνω]], σε Ξεν. — Μέσ., [[εξεγείρω]] τον ένα κατά του άλλου, σε Σοφ., Θουκ. — Παθ., σηκώνομαι, εγείρομαι, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἐπαναίρω:''' [[σηκώνω]], [[υψώνω]], σε Ξεν. — Μέσ., [[εξεγείρω]] τον ένα κατά του άλλου, σε Σοφ., Θουκ. — Παθ., σηκώνομαι, εγείρομαι, σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπαναίρω:'''<br /><b class="num">1)</b> поднимать (τὰς κεφαλάς Xen.; med.: [[δόρυ]] Soph.; τὴν βακτηρίαν τινί Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> med. подниматься, вставать: ἀλλ᾽ ἐπαναίρου! Arph. вставай же!
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[lift]] up, Xen.:—Mid. to [[raise]] one [[against]] [[another]], Soph., Thuc.:—Pass. to [[rise]] up, Ar.
|mdlsjtxt=to [[lift]] up, Xen.:—Mid. to [[raise]] one [[against]] [[another]], Soph., Thuc.:—Pass. to [[rise]] up, Ar.
}}
}}