σχαλίς: Difference between revisions

115 bytes removed ,  7 November 2024
m
Text replacement - "X.''Cyn.''" to "X.''Cyn.''"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "X.''Cyn.''" to "X.''Cyn.''")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=schalis
|Transliteration C=schalis
|Beta Code=sxali/s
|Beta Code=sxali/s
|Definition=ίδος, ἡ, [[forked stick used as a prop]] for nets, etc., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>2.8</span> (<b class="b3">σταλ-</b> codd.), <span class="bibl">6.7</span>, <span class="bibl">Poll.5.19</span>,<span class="bibl">31</span> sq.; <b class="b3">θέντες ἀμίστυλλον ταῦρον ἐπὶ σχαλίδων</b> cj. in Call.<span class="title">Aet.Fr.</span>7.35 P.; cf. [[στάλιξ]].
|Definition=-ίδος, ἡ, [[forked stick used as a prop]] for nets, etc., [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''2.8 ([[σταλίς]] codd.), 6.7, Poll.5.19,31 sq.; <b class="b3">θέντες ἀμίστυλλον ταῦρον ἐπὶ σχαλίδων</b> cj. in Call.''Aet.Fr.''7.35 P.; cf. [[στάλιξ]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ίδος (ἡ) :<br />pieu fourchu pour soutenir des filets de chasse.<br />'''Étymologie:''' [[σχεῖν]], peu convainquant selon Chantraine.
|btext=ίδος (ἡ) :<br />[[pieu fourchu pour soutenir des filets de chasse]].<br />'''Étymologie:''' [[σχεῖν]], peu convainquant selon Chantraine.
}}
{{elru
|elrutext='''σχᾰλίς:''' ίδος (ῐδ) ἡ [[жердь с развилкой]], [[вилка]], [[рогулька]] (для установки звероловных сетей) Xen.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''σχᾰλίς:''' -[[ίδος]], ἡ, ξύλινο [[κοντάρι]] με [[απόληξη]] δικράνας για τη [[στήριξη]] των κυνηγετικών διχτυών, σε Ξεν.
|lsmtext='''σχᾰλίς:''' -[[ίδος]], ἡ, ξύλινο [[κοντάρι]] με [[απόληξη]] δικράνας για τη [[στήριξη]] των κυνηγετικών διχτυών, σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''σχᾰλίς:''' ίδος (ῐδ) ἡ жердь с развилкой, вилка, рогулька (для установки звероловных сетей) Xen.
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''σχαλίς''': -ίδος<br />{skhalís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Gabel als Stütze aufgerichteter Jagdnetze]] (X., Poll.);<br />'''Derivative''': davon [[σχαλίδωμα]] ib. (Poll.; -ωμα erweiternd; vgl. Chantraine Form. 187).<br />'''Etymology''': Technisches Wort auf -ίς wie [[σανίς]] (s. d. m. weiteren Hinweisen), [[δοκίς]] u.a.; Grundwort unbekannt. Man kann es zur Not mit [[σκαλίς]] [[Hacke]] (s. [[σκάλλω]]) verbinden (WP. 2, 591, Pok. 923), wobei die Aspiration entweder spontan (Hiersche Ten. asp. 215) oder nach [[σχάζω]] eingetreten wäre (vgl. H.: σχαλίδες· δι’ ὧν σχάζουσι τὰ δίκτυα ὀρθὰ ἑστῶτα). Oder als "Halter" zu [[σχεῖν]] mit Bildung wie in [[ἀσχαλάω]]? Alt. Lit. (Niedermann IF 15, 104ff.) bei Bq. — Vgl. das synonyme [[στάλιξ]].<br />'''Page''' 2,836
|ftr='''σχαλίς''': -ίδος<br />{skhalís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Gabel als Stütze aufgerichteter Jagdnetze]] (X., Poll.);<br />'''Derivative''': davon [[σχαλίδωμα]] ib. (Poll.; -ωμα erweiternd; vgl. Chantraine Form. 187).<br />'''Etymology''': Technisches Wort auf -ίς wie [[σανίς]] (s. d. m. weiteren Hinweisen), [[δοκίς]] u.a.; Grundwort unbekannt. Man kann es zur Not mit [[σκαλίς]] [[Hacke]] (s. [[σκάλλω]]) verbinden (WP. 2, 591, Pok. 923), wobei die Aspiration entweder spontan (Hiersche Ten. asp. 215) oder nach [[σχάζω]] eingetreten wäre (vgl. H.: σχαλίδες· δι’ ὧν σχάζουσι τὰ δίκτυα ὀρθὰ ἑστῶτα). Oder als "Halter" zu [[σχεῖν]] mit Bildung wie in [[ἀσχαλάω]]? Alt. Lit. (Niedermann IF 15, 104ff.) bei Bq. — Vgl. das synonyme [[στάλιξ]].<br />'''Page''' 2,836
}}
}}