3,277,172
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=schalis | |Transliteration C=schalis | ||
|Beta Code=sxali/s | |Beta Code=sxali/s | ||
|Definition=ίδος, ἡ, [[forked stick used as a prop]] for nets, etc., | |Definition=-ίδος, ἡ, [[forked stick used as a prop]] for nets, etc., [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''2.8 ([[σταλίς]] codd.), 6.7, Poll.5.19,31 sq.; <b class="b3">θέντες ἀμίστυλλον ταῦρον ἐπὶ σχαλίδων</b> cj. in Call.''Aet.Fr.''7.35 P.; cf. [[στάλιξ]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ίδος (ἡ) :<br />pieu fourchu pour soutenir des filets de chasse.<br />'''Étymologie:''' [[σχεῖν]], peu convainquant selon Chantraine. | |btext=ίδος (ἡ) :<br />[[pieu fourchu pour soutenir des filets de chasse]].<br />'''Étymologie:''' [[σχεῖν]], peu convainquant selon Chantraine. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σχᾰλίς:''' ίδος (ῐδ) ἡ [[жердь с развилкой]], [[вилка]], [[рогулька]] (для установки звероловных сетей) Xen. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σχᾰλίς:''' -[[ίδος]], ἡ, ξύλινο [[κοντάρι]] με [[απόληξη]] δικράνας για τη [[στήριξη]] των κυνηγετικών διχτυών, σε Ξεν. | |lsmtext='''σχᾰλίς:''' -[[ίδος]], ἡ, ξύλινο [[κοντάρι]] με [[απόληξη]] δικράνας για τη [[στήριξη]] των κυνηγετικών διχτυών, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''σχαλίς''': -ίδος<br />{skhalís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Gabel als Stütze aufgerichteter Jagdnetze]] (X., Poll.);<br />'''Derivative''': davon [[σχαλίδωμα]] ib. (Poll.; -ωμα erweiternd; vgl. Chantraine Form. 187).<br />'''Etymology''': Technisches Wort auf -ίς wie [[σανίς]] (s. d. m. weiteren Hinweisen), [[δοκίς]] u.a.; Grundwort unbekannt. Man kann es zur Not mit [[σκαλίς]] [[Hacke]] (s. [[σκάλλω]]) verbinden (WP. 2, 591, Pok. 923), wobei die Aspiration entweder spontan (Hiersche Ten. asp. 215) oder nach [[σχάζω]] eingetreten wäre (vgl. H.: | |ftr='''σχαλίς''': -ίδος<br />{skhalís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Gabel als Stütze aufgerichteter Jagdnetze]] (X., Poll.);<br />'''Derivative''': davon [[σχαλίδωμα]] ib. (Poll.; -ωμα erweiternd; vgl. Chantraine Form. 187).<br />'''Etymology''': Technisches Wort auf -ίς wie [[σανίς]] (s. d. m. weiteren Hinweisen), [[δοκίς]] u.a.; Grundwort unbekannt. Man kann es zur Not mit [[σκαλίς]] [[Hacke]] (s. [[σκάλλω]]) verbinden (WP. 2, 591, Pok. 923), wobei die Aspiration entweder spontan (Hiersche Ten. asp. 215) oder nach [[σχάζω]] eingetreten wäre (vgl. H.: σχαλίδες· δι’ ὧν σχάζουσι τὰ δίκτυα ὀρθὰ ἑστῶτα). Oder als "Halter" zu [[σχεῖν]] mit Bildung wie in [[ἀσχαλάω]]? Alt. Lit. (Niedermann IF 15, 104ff.) bei Bq. — Vgl. das synonyme [[στάλιξ]].<br />'''Page''' 2,836 | ||
}} | }} |