3,274,747
edits
(6_9) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(36 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=periochi | |Transliteration C=periochi | ||
|Beta Code=perioxh/ | |Beta Code=perioxh/ | ||
|Definition=ἡ, (περιέχω) < | |Definition=ἡ, ([[περιέχω]])<br><span class="bld">A</span> a [[containing]], [[enclosing]], Plu.2.1078b, Herm. ap. Stob.1.49.69.<br><span class="bld">2</span> [[compass]], [[circumference]], σφαίρας ''[[Placita Philosophorum|Placit.]]''3 ''Prooemia'', cf. J.''BJ''5.4.3, Cleom.1.11, 2.3, Diog.Oen.24; opp. [[μῆκος]], ''BGU''492.10 (ii A.D.); <b class="b3">ἡ ἐκτὸς π.</b>, of the body, Arist.''Col.''797b22, cf. ''Pr.''870a10, [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.91; <b class="b3">κατὰ τὰς τῶν ἐθνῶν π.</b> according to their [[extent]], Id.17.58; [[mass]], [[body]], Plu.''Lys.''12; π. τις οὐρανοῦ Epicur.''Ep.''2p.37U.; <b class="b3">ἀκατάληπτος π.</b>, of the world, [[Secundus|Secund.]]''[[Sententiae|Sent.]]''1.<br><span class="bld">3</span> generally, [[compass]], [[extent]], ἡ π. τῆς ὅλης περιβολῆς καὶ πράξεως Plb.11.19.2; [[aggregate]], Dam.''Pr.''88,95 bis.<br><span class="bld">b</span> [[content]] of a definition, etc., Corn.''Rh.''p.382H., Alex.Aphr.''in APr.'' 278.11, etc.<br><span class="bld">c</span> [[summary]], Herm. ap. Stob.1.41.1; <b class="b3">σύντομος π.</b> Procl.''in Ti.''1.73; [[periochae]], title of summaries of books of Livy.<br><span class="bld">4</span> [[inclusion]], S.E.''P.''3.101; <b class="b3">κατὰ περιοχήν τινος</b> [[including]]... Ph. 2.488.<br><span class="bld">II</span> [[portion circumscribed]] or [[marked off]], [[section]] of a book, Cic.''Att.''13.25.3, ''Act.Ap.''8.32.<br><span class="bld">III</span> [[pod]], [[husk]], [[shell]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 1.19.2.<br><span class="bld">2</span> [[fence]], [[fortification]], [[LXX]] ''1 Ki.''22.4, al.; <b class="b3">πόλις περιοχῆς</b> ib.''Ps.''30(31).21,al.<br><span class="bld">IV</span> [[straitness]], = [[θλῖψις]], [[συνοχή]], Phot.; esp. [[siege]], [[LXX]] ''Je.''19.9; <b class="b3">ἦλθεν πόλις ἐν περιοχῇ</b> ib.''4 Ki.''24.10; <b class="b3">ὕδωρ περιοχῆς</b> ib.''Na.''3.14.<br><span class="bld">V</span>=[[περιπέτεια]], Phot. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0585.png Seite 585]] ἡ, das Umfassen, der Umfang; so nennt Theophr. die äußeren Schalen der Früchte; – Inbegriff, Gesammtinhalt, das Ganze, πραγμάτων, D. Hal., καὶ τόποι, ganze Abschnitte und Stellen der Schriftsteller, id. Bei Plut. Lys. 12 ist περ. [[πυροειδής]] feurige Masse. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0585.png Seite 585]] ἡ, das Umfassen, der Umfang; so nennt Theophr. die äußeren Schalen der Früchte; – Inbegriff, Gesammtinhalt, das Ganze, πραγμάτων, D. Hal., καὶ τόποι, ganze Abschnitte und Stellen der Schriftsteller, id. Bei Plut. Lys. 12 ist περ. [[πυροειδής]] feurige Masse. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>I.</b> [[ce qui entoure]], [[enveloppe d'un corps]] ; pourtour;<br /><b>II.</b> [[ce qui est entouré]] :<br /><b>1</b> [[corps]] <i>ou</i> masse;<br /><b>2</b> contenu d'un livre, <i>particul.</i> passage d'un écrit.<br />'''Étymologie:''' [[περιέχω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=περιοχή -ῆς, ἡ [περιέχω] massa:. ἡ πυροειδὴς π. de vurige massa Plut. Lys. 12.7. schriftgedeelte. NT Act. Ap. 8.32. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''περιοχή:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[окружность]], [[оболочка]] (σφαίρας Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[сумма]], [[совокупность]]: π. τῶν ὅλων Plut. вселенная, мир;<br /><b class="num">3</b> [[масса]], [[тело]] (π. [[πυροειδής]] Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[протяжение]], [[распространение]] (αἱ τῶν ἐθνῶν περιοχαί Diod.);<br /><b class="num">5</b> [[периоха]], [[извлечение из текста]], [[выдержка]] (τῆς γραφῆς NT). | |||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[περιέχω]]; a [[being]] held [[around]], i.e. (concretely) a [[passage]] (of Scripture, as circumscribed): [[place]]. | |||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=περιοχῆς, ἡ ([[περιέχω]], [[which]] [[see]]);<br /><b class="num">1.</b> an encompassing, [[compass]], [[circuit]] (Theophrastus, Diodorus, [[Plutarch]], others).<br /><b class="num">2.</b> [[that]] [[which]] is contained; [[specifically]], the contents of [[any]] [[writing]], [[Cicero]], ad Attic. 13,25; Stobaeus, eclog. ethic., p. 164 (ii., p. 541, Gaisford edition)) ([[but]] A. V. [[place]] i. e. [[passage]]; cf. [[Sophocles]]' Lexicon, [[under]] the [[word]]). | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η, ΝΜΑ [[περιέχω]]<br /><b>1.</b> [[χώρος]] [[γύρω]] από [[κάτι]], [[τόπος]] [[γύρω]] από [[πόλη]], οικισμό ή από [[έδρα]] αρχής, [[περιφέρεια]] (α. «η [[περιοχή]] της Κορίνθου» β. «η [[περιοχή]] του Γ' Σώματος στρατού» γ. «ἡ ἐκτὸς [[περιοχή]]», Θεόφρ.)<br /><b>2.</b> (γενικά) [[έκταση]], [[επιφάνεια]] γης, [[τόπος]], [[χώρος]] (α. «σε πολλές περιοχές της Γης τα [[παιδιά]] πεθαίνουν από [[ασιτία]]» β. «[[περιοχή]] τις ουρανού», Επίκ.)<br /><b>3.</b> ο [[τομέας]], το [[πεδίο]] μιας επιστήμης, τέχνης ή άλλης πνευματικής εκδήλωσης ή δραστηριότητας (α. «η [[περιοχή]] της φυσικής έχει διευρυνθεί [[σήμερα]] [[πάρα]] πολύ» β. «τὴν περιοχὴν τῆς ὅλης ἐπιβολῆς καὶ πράξεως», <b>Πολ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> παλαιότερη [[ονομασία]] διοικητικής υποδιαίρεσης μεγαλύτερης του νομού στην [[Ελλάδα]] και ισχύουσα [[σήμερα]] σε ορισμένες χώρες του εξωτερικού<br /><b>2.</b> <b>ανατ.</b> [[έκταση]] [[γύρω]] από ένα όργανο, [[χώρα]] (α. «ηπατική [[περιοχή]]» β. «[[περιοχή]] τών πνευμόνων»)<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> α) «γεωγραφική [[περιοχή]]»<br /><b>γεωγρ.</b> [[έκταση]] ή [[τμήμα]] χώρας με κοινά [[φυσικά]] και ανθρωπογενή χαρακτηριστικά τα οποία επιτρέπουν τον διαχωρισμό της από άλλα σύνολα γειτονικών χώρων<br />β) «μαγνητική [[περιοχή]] ή. «[[περιοχή]] Βάις»<br /><b>φυσ.</b> ορισμένος [[χώρος]] στο εσωτερικό τών σιδηρομαγνητικών και σιδηριμαγνητικών υλικών στον οποίο όλες οι μαγνητικές ροπές [[είναι]] προσανατολισμένες [[κατά]] τρόπο παράλληλο, αλλ. μαγνητική [[επικράτεια]]<br />γ) «[[φυσική]] [[περιοχή]]»<br /><b>γεωγρ.</b> [[έκταση]] που αντιστοιχεί σε μια γεωλογική, γεωμορφολογική, κλιματική ή βιογεωγραφική [[ενότητα]] ή, μερικές φορές, στον συνδυασμό δύο ή περισσότερων τέτοιων ενοτήτων, με αποκλεισμό όμως [[κάθε]] περίπτωσης ανθρωπογενούς επέμβασης<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτό που περιέχει [[κάτι]] [[άλλο]], που περιλαμβάνει [[κάτι]] [[άλλο]], [[περίβολος]]<br /><b>2.</b> [[περίμετρος]] («περιοχὴ τῶν ὄντων»)<br /><b>3.</b> [[σώμα]], όγκος («ἐκείνης τῆς πυροειδοῦς περιοχής ἔχων», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>4.</b> [[συνάθροιση]], [[συγκέντρωση]]<br /><b>5.</b> [[ανακεφαλαίωση]], [[περίληψη]] («[[σύντομος]] [[περιοχή]]», Ερμ.)<br /><b>6.</b> το [[περιεχόμενο]] ενός πράγματος<br /><b>7.</b> η [[περίκλειση]] πράγματος [[μέσα]] σε ορισμένο χώρο<br /><b>8.</b> οριοθετημένο [[τμήμα]], [[χωρίο]], [[απόσπασμα]] κειμένου («ἡ δὲ περιοχὴ τῆς γραφῆς ἥν ἀνεγίνωσκεν ἦν αὕτη», ΠΔ)<br /><b>9.</b> ([[ιδίως]] σχετικά με φυτά) [[θήκη]], λέπυρο, [[κέλυφος]] («ἀλλήλοις συνειμμένα καὶ κοινὴν περιοχήν ἔχοντα», Θεόφρ.)<br /><b>10.</b> [[φραγμός]], [[οχύρωμα]], [[φρούριο]] («ὄντος τοῦ Δαυΐδ ἐν τῇ περιοχῇ», ΠΔ)<br /><b>11.</b> [[αποκλεισμός]], [[πολιορκία]] («ἦλθεν ἡ [[πόλις]] ἐν περιοχῇ», ΠΔ)<br /><b>12.</b> ([[κατά]] τον <b>Φώτ.</b>) α) [[στενοχώρια]], [[θλίψη]]<br />β) [[περιπέτεια]]<br /><b>13.</b> <b>ως κύριο όν.</b> <i>Περιοχαί</i><br />[[τίτλος]] περιληπτικών βιβλίων του Τίτου Λιβίου. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''περιοχή:''' ἡ ([[περιέχω]])·<br /><b class="num">I.</b> [[περιοχή]], [[έκταση]]· [[μάζα]], [[σώμα]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> χωρίο που έχει περιγραφεί, [[τμήμα]] βιβλίου, σε Καινή Διαθήκη | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''περιοχή''': ἡ, ([[περιέχω]]) [[κύκλος]], [[περιφέρεια]], σφαίρας Πλούτ. 2. 892Ε· ἡ ἐκτὸς π., ἐπὶ τοῦ σώματος, Θεοφρ. περὶ Χρωμ. 45, πρβλ. Διόδ. 1. 91· κατὰ τὰς τῶν ἐθνῶν π., κατὰ τὴν ἔκτασιν αὐτῶν, ὁ αὐτ. 17. 58· - [[ὡσαύτως]], [[ὄγκος]], [[σῶμα]], Πλουτ. Λύσανδρ. 12. ΙΙ. [[μέρος]] πράγματος περιγραφομένου ἢ διὰ σημείων κεχωρισμένου, [[χωρίον]] συγγραφέως, Κικ. πρὸς Ἀττ. 13. 25, Πράξ. Ἀποστ. η΄, 32· πρβλ. [[περικοπή]] ΙΙΙ. ΙΙΙ. [[θήκη]]· καὶ ἐπὶ φυτῶν, [[λέπυρον]], [[κέλυφος]], Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 1. 19, 2. 2) [[φραγμός]], [[φρούριον]], [[ὀχύρωμα]], Ἑβδ. (Α΄ Βασιλ. ΚΒ΄, 4, κ. ἀλλ.). | |lstext='''περιοχή''': ἡ, ([[περιέχω]]) [[κύκλος]], [[περιφέρεια]], σφαίρας Πλούτ. 2. 892Ε· ἡ ἐκτὸς π., ἐπὶ τοῦ σώματος, Θεοφρ. περὶ Χρωμ. 45, πρβλ. Διόδ. 1. 91· κατὰ τὰς τῶν ἐθνῶν π., κατὰ τὴν ἔκτασιν αὐτῶν, ὁ αὐτ. 17. 58· - [[ὡσαύτως]], [[ὄγκος]], [[σῶμα]], Πλουτ. Λύσανδρ. 12. ΙΙ. [[μέρος]] πράγματος περιγραφομένου ἢ διὰ σημείων κεχωρισμένου, [[χωρίον]] συγγραφέως, Κικ. πρὸς Ἀττ. 13. 25, Πράξ. Ἀποστ. η΄, 32· πρβλ. [[περικοπή]] ΙΙΙ. ΙΙΙ. [[θήκη]]· καὶ ἐπὶ φυτῶν, [[λέπυρον]], [[κέλυφος]], Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 1. 19, 2. 2) [[φραγμός]], [[φρούριον]], [[ὀχύρωμα]], Ἑβδ. (Α΄ Βασιλ. ΚΒ΄, 4, κ. ἀλλ.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[περιοχή]], ἡ, [[περιέχω]]<br /><b class="num">I.</b> [[compass]], [[extent]]:—a [[mass]], [[body]], Plut.<br /><b class="num">II.</b> a [[portion]] circumscribed, a [[section]] of a [[book]], NTest. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':perioc» 胚里-哦黑<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':周圍-有(著)<br />'''字義溯源''':內容,地方,部分,段;源自([[περιέχω]])=包含);由([[περί]] / [[περαιτέρω]])=周圍,關於)與([[ἔχω]])*=持)組成;其中 ([[περί]] / [[περαιτέρω]])出自([[πέραν]])=那邊), ([[πέραν]])又出自([[πειράω]])X*=穿過)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 段(1) 徒8:32 | |||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=Ἀπό τό [[περιέχω]] → [[περί]] + [[ἔχω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[fortification]] (structure)=== | |||
Arabic: مَعْقِل; Armenian: ամրություն; Azerbaijani: istehkam; Bulgarian: укрепления; Catalan: fortificació; Chinese Mandarin: 防禦工事/防御工事, 工事, 堡壘/堡垒; Czech: pevnost, opevnění; Dutch: [[vesting]]; Esperanto: fortikaĵo; Finnish: linnoite, linnoitus; French: [[fortification]], [[renforcement]]; Galician: fortificación; German: [[Festung]], [[Fort]]; Greek: [[οχύρωμα]]; Ancient Greek: [[ἀποτείχισμα]], [[ἐπιτείχισμα]], [[ὀχύρωμα]], [[παρατείχισμα]], [[περίβλημα]], [[περιοχή]], [[προανατείχισμα]], [[τείχισμα]], [[τεῖχος]], [[τείχωμα]], [[φραγμός]], [[φύλαγμα]]; Italian: [[fortificazione]]; Latin: [[munitio]], [[munimentum]]; Macedonian: утврдувања; Malay: perkubuan; Maori: pare, papare, tūwatawata; Norman: fortificâtion; Norwegian Bokmål: festningsanlegg; Nynorsk: festningsanlegg; Old Persian: استحکامات; Polish: fortyfikacja, umocnienie; Portuguese: [[fortificação]]; Romanian: fortificație, fortăreață; Russian: [[укрепления]]; Spanish: [[fortificación]]; Swedish: befästning, fortifikation; Turkish: tahkimat | |||
}} | }} |