δειλινός: Difference between revisions

m
Text replacement - "Secund.''Sent.''" to "Secund.''Sent.''"
m (Text replacement - "(s.v.l.)" to "(s.v.l.)")
m (Text replacement - "Secund.''Sent.''" to "Secund.''Sent.''")
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=deilinos
|Transliteration C=deilinos
|Beta Code=deilino/s
|Beta Code=deilino/s
|Definition=ή, όν<b class="b3">, (δείλη)</b> <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[δειελινός]], [[in the afternoon]], δ. ἤρξατο <span class="title">Com.Adesp.</span>609, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Dem.Enc.</span>31</span>, <span class="bibl">Secund.<span class="title">Sent.</span>4</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>513.3</span> (ii A.D.); <b class="b3">τὸ δ</b>., as Adv., [[at even]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>3.8</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>2</span>; δ. ὁλοκαύτωμα <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Es.</span>5.50</span>; ὧραι <span class="bibl">Str.17.3.8</span>; ἑσπέρα <span class="bibl">Ph.1.505</span> ([[si vera lectio|s.v.l.]]); διατριβή Plu.2.70e. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[western]], κλίμα <span class="bibl">Str.9.2.41</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">τὸ δ</b>. (sc. [[δεῖπνον]]) [[evening meal]], f.l. in <span class="bibl">Ath.10.418b</span> (quoting <span class="bibl">Plb.20.6.6</span>), cf. <span class="bibl">Ath.1.11e</span>.</span>
|Definition=δειλινή, δειλινόν, ([[δείλη]])<br><span class="bld">A</span> = [[δειελινός]], [[in the afternoon]], δ. ἤρξατο ''Com.Adesp.''609, cf. Luc.''Dem.Enc.''31, [[Secundus|Secund.]]''[[Sententiae|Sent.]]''4, ''BGU''513.3 (ii A.D.); [[τὸ δειλινόν]], as adverb, [[in the evening]], [[at even]], [[LXX]] ''Ge.''3.8, Luc.''Lex.''2; δειλινὸν [[ὁλοκαύτωμα]] [[LXX]] ''1 Es.''5.50; ὧραι Str.17.3.8; ἑσπέρα Ph.1.505 ([[si vera lectio|s.v.l.]]); διατριβή Plu.2.70e.<br><span class="bld">2</span> [[western]], [[κλίμα]] Str.9.2.41.<br><span class="bld">II</span> [[τὸ δειλινόν]] (''[[sc.]]'' [[δεῖπνον]]) [[evening meal]], [[falsa lectio|f.l.]] in Ath.10.418b (quoting Plb.20.6.6), cf. Ath.1.11e.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[vespertino]], [[de la tarde]] ταῖς τε ὀρθριναῖς ὥραις καὶ ταῖς δειλιναῖς al amanecer y a la caída de la tarde</i> Str.17.3.8, cf. <i>SB</i> 7529.5 (II/III d.C.), <i>PVindob.Sijpesteijn</i> 22ue.3 (V/VI d.C.), ὁλοκαύτωμα [[LXX]] 1<i>Es</i>.5.49, [[διατριβή]] Plu.2.70e, πνεύματα Luc.<i>Dem.Enc</i>.31, [[ἀπότασις]] Secund.<i>Sent</i>.4, σκιά Ephr.Syr.<i>Ion</i>.10<br /><b class="num"></b>en uso pred. δειλινὸς γὰρ ἤρξατο <i>Com.Adesp</i>.869.<br /><b class="num">2</b> [[occidental]], [[de poniente]] κλίμα Str.9.2.41.<br /><b class="num">II</b> subst. [[τὸ δειλινόν]]<br /><b class="num">1</b> [[la tarde]] ἕως οὗ παρῆλθεν [[τὸ δειλινόν]] [[LXX]] 3<i>Re</i>.18.29, [[τὸ δειλινόν|τὸ δειλινὸν]] τοῦ ἑωθινοῦ ψυχρότερον Str.9.2.41, tb. ἡ δ. Sch.<i>Od</i>.17.606.<br /><b class="num">2</b> [[la comida de la tarde]], [[la merienda-cena]] τῆς δὲ τετάρτης τροφῆς ... ὃ καλοῦσι τινες δειλινόν Ath.11e.<br /><b class="num">III</b> como adv. [[por la tarde]] ac. neutr. [[δειλινόν]] Men.<i>Con</i>.7, <i>SB</i> 13220.3 (I d.C.), tb. [[τὸ δειλινόν]]: περιπατοῦντος ... τὸ δειλινόν [[LXX]] <i>Ge</i>.3.8, τὸ γὰρ πρωϊνὸν θερίζομεν καὶ [[τὸ δειλινόν|τὸ δειλινὸν]] βοτανίζομεν <i>PCair.Zen</i>.207.37 (III a.C.), [[τὸ δειλινόν|τὸ δειλινὸν]] περιδινησόμεθα Luc.<i>Lex</i>.2, αὐτὰς ... [[ἀπάγων]] [[τὸ δειλινόν]] Longus 4.4.3<br /><b class="num">•</b>gen. δειλινῆς op. [[πρωΐ]] ‘[[por la mañana]]’, Ph.1.497, 501, <i>BGU</i> 513.3 (II d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0537.png Seite 537]] nachmittäglich, abendlich, com. bei Schol. Soph. Ai. 255; Plut. u. a. Sp.; δειλινὸν ὡς κατέδαρθον Theocr. 21, 39. S. [[δειελινός]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0537.png Seite 537]] [[nachmittäglich]], [[abendlich]], com. bei Schol. Soph. Ai. 255; Plut. u. a. Sp.; δειλινὸν ὡς κατέδαρθον Theocr. 21, 39. S. [[δειελινός]].
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />[[de l'après-midi]], [[de la soirée]], [[du soir]] ; <i>adv.</i> • [[τὸ δειλινόν]] = le [[soir]].<br />'''Étymologie:''' [[δείλη]].
}}
{{elnl
|elnltext=δειλινός -ή -όν [δείλη] [[in de namiddag]]; n. adv.: τὸ δειλινὸν περιδινησόμεθα ἐν Λυκείῳ’s middags zullen we in het Lyceum rondlopen Luc. 46.2.
}}
{{elru
|elrutext='''δειλινός:''' [[предвечерний]], [[вечерний]] ([[διατριβή]] Plut.; πνεύματα Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δειλινός''': -ή, -όν, ([[δείλη]]) συνηρ. ἀντὶ [[δειελινός]], ὁ ἀνήκων εἰς τὴν δείλην, δ. ἤρξατο Κωμ. Ἀνών. 336, πρβλ. Λουκ. Δημ. Ἐγκωμ. 31· τό δ., ὡς ἐπίρρ., ὡς παρ’ ἡμῖν, πρὸς ἑσπέραν, ὁ αὐτ. Λεξιφ. 2. ΙΙ. τὸ δ. (ἐνν. [[δεῖπνον]]) τὸ πρὸς ἑσπέραν [[φαγητόν]], «δειλινό», Ἀθήν. 418Β.
|lstext='''δειλινός''': -ή, -όν, ([[δείλη]]) συνηρ. ἀντὶ [[δειελινός]], ὁ ἀνήκων εἰς τὴν δείλην, δ. ἤρξατο Κωμ. Ἀνών. 336, πρβλ. Λουκ. Δημ. Ἐγκωμ. 31· τό δ., ὡς ἐπίρρ., ὡς παρ’ ἡμῖν, πρὸς ἑσπέραν, ὁ αὐτ. Λεξιφ. 2. ΙΙ. τὸ δ. (ἐνν. [[δεῖπνον]]) τὸ πρὸς ἑσπέραν [[φαγητόν]], «δειλινό», Ἀθήν. 418Β.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />de l’après-midi, de la soirée, du soir ; <i>adv.</i> • τὸ δειλινόν le soir.<br />'''Étymologie:''' [[δείλη]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[vespertino]], [[de la tarde]] ταῖς τε ὀρθριναῖς ὥραις καὶ ταῖς δειλιναῖς al amanecer y a la caída de la tarde</i> Str.17.3.8, cf. <i>SB</i> 7529.5 (II/III d.C.), <i>PVindob.Sijpesteijn</i> 22ue.3 (V/VI d.C.), ὁλοκαύτωμα LXX 1<i>Es</i>.5.49, [[διατριβή]] Plu.2.70e, πνεύματα Luc.<i>Dem.Enc</i>.31, [[ἀπότασις]] Secund.<i>Sent</i>.4, σκιά Ephr.Syr.<i>Ion</i>.10<br /><b class="num">•</b>en uso pred. δειλινὸς γὰρ ἤρξατο <i>Com.Adesp</i>.869.<br /><b class="num">2</b> [[occidental]], [[de poniente]] κλίμα Str.9.2.41.<br /><b class="num">II</b> subst. τὸ δ.<br /><b class="num">1</b> [[la tarde]] ἕως οὗ παρῆλθεν τὸ δ. LXX 3<i>Re</i>.18.29, τὸ δ. τοῦ ἑωθινοῦ ψυχρότερον Str.9.2.41, tb. ἡ δ. Sch.<i>Od</i>.17.606.<br /><b class="num">2</b> [[la comida de la tarde]], [[la merienda-cena]] τῆς δὲ τετάρτης τροφῆς ... ὃ καλοῦσι τινες δειλινόν Ath.11e.<br /><b class="num">III</b> como adv. [[por la tarde]] ac. neutr. δειλινόν Men.<i>Con</i>.7, <i>SB</i> 13220.3 (I d.C.), tb. τὸ δ.: περιπατοῦντος ... τὸ δ. LXX <i>Ge</i>.3.8, τὸ γὰρ πρωϊνὸν θερίζομεν καὶ τὸ δ. βοτανίζομεν <i>PCair.Zen</i>.207.37 (III a.C.), τὸ δ. περιδινησόμεθα Luc.<i>Lex</i>.2, αὐτὰς ... ἀπάγων τὸ δ. Longus 4.4.3<br /><b class="num">•</b>gen. δειλινῆς op. πρωΐ ‘por la mañana’, Ph.1.497, 501, <i>BGU</i> 513.3 (II d.C.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δειλινός:''' -ή, -όν ([[δείλη]]), συνηρ. αντί [[δειελινός]], σε Λουκ.
|lsmtext='''δειλινός:''' -ή, -όν ([[δείλη]]), συνηρ. αντί [[δειελινός]], σε Λουκ.
}}
{{elnl
|elnltext=δειλινός -ή -όν [δείλη] in de namiddag; n. adv.: τὸ δειλινὸν περιδινησόμεθα ἐν Λυκείῳ ’s middags zullen we in het Lyceum rondlopen Luc. 46.2.
}}
{{elru
|elrutext='''δειλινός:''' (пред)вечерний ([[διατριβή]] Plut.; πνεύματα Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[contr. for [[δειελινός]], Luc.] [[δείλη]]
|mdlsjtxt=[contr. for [[δειελινός]], Luc.] [[δείλη]]
}}
}}