ἀντίος: Difference between revisions

m
Text replacement - "E.''Supp.''" to "E.''Supp.''"
m (Text replacement - "<<><>>" to "")
m (Text replacement - "E.''Supp.''" to "E.''Supp.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antios
|Transliteration C=antios
|Beta Code=a)nti/os
|Beta Code=a)nti/os
|Definition=[[ἀντία]], [[ἀντίον]], ([[ἀντί]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[set against]], and so, </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> in local sense, [[face to face]], [[opposite]], ἀντίοι ἔσταν ἅπαντες <span class="bibl">Il.1.535</span>; <b class="b3">ἀντίος ἦλθε θέων</b> went [[to]] [[meet]] [[them]], <span class="bibl">6.54</span>; ἡ δ' οὐκ ἀθρῆσαι δύνατ' ἀντίη [[though]] she [[face]]d [[him]], <span class="bibl">Od.19.478</span>; especially in [[battle]], <span class="bibl">Il.11.216</span>, etc.: ἐχώρεον . . οἱ Πέρσαι ἀντίοι <span class="bibl">Hdt.9.62</span>; ἐκ τοῦ ἀντίου προσφέρεσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.8</span>; <b class="b3">ἀντίος ἐλαύνειν</b> ibid.; ἐκ τῆς ἀντίης προσπλέειν <span class="bibl">Hdt.8.6</span>; κατ' ἀντίον <span class="bibl">Hp. <span class="title">VC</span>11</span>:—freq. c. gen., which often precedes, Ἀγαμέμνονος ἀντίος ἐλθών <span class="bibl">Il.11.231</span>, cf. <span class="bibl">5.301</span>, <span class="bibl">7.98</span>; but also follows, ἀ. ἦλθεν ἄνακτος <span class="bibl">Od.16.14</span>, cf. <span class="bibl">Il.17.31</span>, etc.: less freq. in Hom. c. dat., ὅς ῥά οἱ ἀ. ἦλθε <span class="bibl">15.584</span>, cf. <span class="bibl">7.20</span>; but mostly so after Hom., ἀντίαι ἵζοντο τοῖσι Πέρσῃσι <span class="bibl">Hdt.5.18</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>10.79</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>667</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.8.17</span>, etc.; ἀ. ἐς . . <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>345</span>; = [[διάμετρος]], <span class="bibl">Man.3.339</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[direct]], opp. [[πλάγιος]], Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.44.23.9</span>, cf. Heliod.ib.<span class="bibl">28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[opposite]], [[contrary]], τὸν ἀ. τοῖσδε λόγον <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>499</span>; <b class="b3">τούτοις ἀντία</b> opinions [[opposed to]] these, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>466</span>; <b class="b3">ἁδεῖα μὲν ἀντία δ' οἴσω</b> with pleasure [I speak], though I shall offer [[reproof]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>122</span>; <b class="b3">οἱ ἀντίοι</b>, = [[οἱ ἐναντίοι]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span> 1.45</span> (so later, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>43.21</span> (ii B.C.)); εἰς τὸ ἀντίον <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>12.12</span>; also <b class="b3">λόγοι ἀντίοι ἢ οὓς ἤκουον</b> words [[the]] [[very]] [[reverse]] of those I have [[hear]]d, <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>6.6.34</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as adverb in neut. [[ἀντία]] and [[ἀντίον]], [[against]], [[over against]], abs., ἀντίον ἷζεν <span class="bibl">Od.14.79</span>, cf. <span class="bibl">17.334</span>, etc.: more freq. like a Prep. c. gen., ἀντἴ ἐμεῖο στήσεσθαι <span class="bibl">Il.21.481</span>; <b class="b3">ἀντία δεσποίνης φάσθαι</b> [[before]] her, <span class="bibl">Od.15.377</span>; so <b class="b3">ἀντία σευ</b> [[in]] [[thy]] [[presence]], <span class="bibl">Hdt.7.209</span>, cf. <span class="bibl">1.133</span>; <b class="b3">ἀντίον τοῦ μεγάρου</b> [[facing]] it, <span class="bibl">Id.5.77</span>; τὰς καμήλους ἔταξε ἀντία τῆς ἵππου <span class="bibl">Id.1.80</span>, cf. <span class="bibl">3.160</span>, al.; τἀνδρὸς ἀντίον μολεῖν <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>785</span>: so, </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[against]], ὅς τις σέθεν ἀντίον εἴπῃ <span class="bibl">Il.1.230</span>; ἀντίον αὐτῶν φωνὴν ἱέναι <span class="bibl">Hdt.2.2</span>; ἐρίζειν ἀντία τοῖς ἀγαθοῖς <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.285</span>: c. dat., ἰέναι ἀντία τοῖσι Πέρσῃσι ἐς μάχην <span class="bibl">Hdt.7.236</span>; ὕδωρ καπνῷ φέρειν ἀντίον <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>1.25</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> in the phrase τὸν δ' ἀντίον ηὔδα [[answer]]ed, <span class="bibl">Od.15.48</span>, etc. (more freq. in Od. than Il.). </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> <b class="b3">ἀντία εἶναι</b> to [[be present]], [[help]], of a god, <span class="title">Milet.</span>7p.64 (ii/iii A.D.).—The word is almost confined to Poets and Ion. Prose; in Att. Prose [[ἐναντίος]] is preferred, though X. uses [[ἀντίος]].</span>
|Definition=[[ἀντία]], [[ἀντίον]], ([[ἀντί]])<br><span class="bld">A</span> [[set against]], and so,<br><span class="bld">I</span> in local sense, [[face to face]], [[opposite]], ἀντίοι ἔσταν ἅπαντες Il.1.535; <b class="b3">ἀντίος ἦλθε θέων</b> went [[to]] [[meet]] [[them]], 6.54; ἡ δ' οὐκ ἀθρῆσαι δύνατ' ἀντίη [[though]] she [[face]]d [[him]], Od.19.478; especially in [[battle]], Il.11.216, etc.: ἐχώρεον.. οἱ Πέρσαι ἀντίοι [[Herodotus|Hdt.]]9.62; ἐκ τοῦ ἀντίου προσφέρεσθαι [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.4.8; <b class="b3">ἀντίος ἐλαύνειν</b> ibid.; ἐκ τῆς ἀντίης προσπλέειν [[Herodotus|Hdt.]]8.6; κατ' ἀντίον Hp. ''VC''11:—freq. c. gen., which often precedes, Ἀγαμέμνονος ἀντίος ἐλθών Il.11.231, cf. 5.301, 7.98; but also follows, ἀ. ἦλθεν ἄνακτος Od.16.14, cf. Il.17.31, etc.: less freq. in Hom. c. dat., ὅς ῥά οἱ ἀ. ἦλθε 15.584, cf. 7.20; but mostly so after Hom., ἀντίαι ἵζοντο τοῖσι Πέρσῃσι [[Herodotus|Hdt.]]5.18, cf. Pi.''N.''10.79, [[Euripides|E.]]''[[Supplices|Supp.]]''667, X.''An.''1.8.17, etc.; ἀ. ἐς.. ''h.Merc.''345; = [[διάμετρος]], Man.3.339.<br><span class="bld">b</span> [[direct]], opp. [[πλάγιος]], Antyll. ap. Orib.44.23.9, cf. Heliod.ib.28.<br><span class="bld">2</span> [[opposite]], [[contrary]], τὸν ἀ. τοῖσδε λόγον A.''Ag.''499; <b class="b3">τούτοις ἀντία</b> opinions [[opposed to]] these, [[Euripides|E.]]''[[Supplices|Supp.]]''466; <b class="b3">ἁδεῖα μὲν ἀντία δ' οἴσω</b> with pleasure [I speak], though I shall offer [[reproof]], S.''Tr.''122; <b class="b3">οἱ ἀντίοι</b>, = [[οἱ ἐναντίοι]], Pi.''P.'' 1.45 (so later, ''PTeb.''43.21 (ii B.C.)); εἰς τὸ ἀντίον X.''Eq.''12.12; also <b class="b3">λόγοι ἀντίοι ἢ οὓς ἤκουον</b> words [[the]] [[very]] [[reverse]] of those I have [[hear]]d, Id.''An.''6.6.34.<br><span class="bld">II</span> as adverb in neut. [[ἀντία]] and [[ἀντίον]], [[against]], [[over against]], abs., ἀντίον ἷζεν Od.14.79, cf. 17.334, etc.: more freq. like a Prep. c. gen., ἀντἴ ἐμεῖο στήσεσθαι Il.21.481; <b class="b3">ἀντία δεσποίνης φάσθαι</b> [[before]] her, Od.15.377; so <b class="b3">ἀντία σευ</b> in [[thy]] [[presence]], [[Herodotus|Hdt.]]7.209, cf. 1.133; <b class="b3">ἀντίον τοῦ μεγάρου</b> [[facing]] it, Id.5.77; τὰς καμήλους ἔταξε ἀντία τῆς ἵππου Id.1.80, cf. 3.160, al.; τἀνδρὸς ἀντίον μολεῖν S.''Tr.''785: so,<br><span class="bld">2</span> [[against]], ὅς τις σέθεν ἀντίον εἴπῃ Il.1.230; ἀντίον αὐτῶν φωνὴν ἱέναι [[Herodotus|Hdt.]]2.2; ἐρίζειν ἀντία τοῖς ἀγαθοῖς Pi.''P.''4.285: c. dat., ἰέναι ἀντία τοῖσι Πέρσῃσι ἐς μάχην [[Herodotus|Hdt.]]7.236; ὕδωρ καπνῷ φέρειν ἀντίον Pi.''N.''1.25.<br><span class="bld">3</span> in the phrase τὸν δ' ἀντίον ηὔδα [[answer]]ed, Od.15.48, etc. (more freq. in Od. than Il.).<br><span class="bld">4</span> <b class="b3">ἀντία εἶναι</b> to [[be present]], [[help]], of a god, ''Milet.''7p.64 (ii/iii A.D.).—The word is almost confined to Poets and Ion. Prose; in Att. Prose [[ἐναντίος]] is preferred, though X. uses [[ἀντίος]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀντί]]<br />set [[against]], and so<br /><b class="num">I.</b> in [[local]] [[sense]], [[face]] to [[face]], [[opposite]], especially in [[battle]], Hom., etc.; [[ἀντίος]] ἦλθε went to [[meet]] him, Il.; c. gen., Ἀγαμέμνονος [[ἀντίος]] Il.; [[usually]] c. dat., Od., Hdt., [[Attic]]<br /><b class="num">2.</b> [[opposite]], [[contrary]], Aesch., Eur.: οἱ ἀντίοι = οἱ ἐναντίοι, Pind., Hdt.: ἐκ τῆς ἀντίης [[contrariwise]], Hdt.<br />Ii. as adv. in neut. [[ἀντία]] and [[ἀντίον]], [[against]], [[straight]] at, [[right]] [[against]], [[ἀντίον]] ἷζεν Od., etc.; c. gen., [[ἀντί]]' [[ἐμεῖο]] Il.; so, [[ἀντία]] σευ in thy [[presence]], Hdt.; [[ἀντία]] τῆς ἵππου [[opposite]] it, Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[against]], [[ἀντίον]] τινος [[εἰπεῖν]] Od.; c. dat., [[ἀντία]] τοῖς Πέρσηισι Hdt.<br /><b class="num">3.</b> τὸν δ' [[ἀντίον]] ηὔδα = ἠμείβετο, answered, Od., [[attic]]
|mdlsjtxt=[[ἀντί]]<br />set [[against]], and so<br /><b class="num">I.</b> in [[local]] [[sense]], [[face]] to [[face]], [[opposite]], especially in [[battle]], Hom., etc.; [[ἀντίος]] ἦλθε went to [[meet]] him, Il.; c. gen., Ἀγαμέμνονος [[ἀντίος]] Il.; [[usually]] c. dat., Od., Hdt., [[Attic]]<br /><b class="num">2.</b> [[opposite]], [[contrary]], Aesch., Eur.: οἱ ἀντίοι = οἱ ἐναντίοι, Pind., Hdt.: ἐκ τῆς ἀντίης [[contrariwise]], Hdt.<br />Ii. as adv. in neut. [[ἀντία]] and [[ἀντίον]], [[against]], [[straight]] at, [[right]] [[against]], [[ἀντίον]] ἷζεν Od., etc.; c. gen., [[ἀντί]]' [[ἐμεῖο]] Il.; so, [[ἀντία]] σευ in thy [[presence]], Hdt.; [[ἀντία]] τῆς ἵππου [[opposite]] it, Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[against]], [[ἀντίον]] τινος [[εἰπεῖν]] Od.; c. dat., [[ἀντία]] τοῖς Πέρσηισι Hdt.<br /><b class="num">3.</b> τὸν δ' [[ἀντίον]] ηὔδα = ἠμείβετο, answered, Od., Attic
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized