αὐτάδελφος: Difference between revisions

m
Text replacement - "E.''Hec.''" to "E.''Hec.''"
mNo edit summary
m (Text replacement - "E.''Hec.''" to "E.''Hec.''")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aftadelfos
|Transliteration C=aftadelfos
|Beta Code=au)ta/delfos
|Beta Code=au)ta/delfos
|Definition=αὐτάδελφον (η, ον Sch.E.''Hec.''944)<br><span class="bld">A</span> [[brother's]] or [[sister's]], αἷμα A.''Th.''718, ''Eu.''89; αὐ. Ἰσμήνης κάρα S.''Ant.''1.<br><span class="bld">II</span> Subst., [[one's own brother]] or [[one's own sister]], ib.503,696:—later [[αὐταδέλφη]], ἡ, Sch.E.''Ph.''135.
|Definition=αὐτάδελφον (η, ον Sch.[[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''944)<br><span class="bld">A</span> [[brother's]] or [[sister's]], αἷμα A.''Th.''718, ''Eu.''89; αὐ. Ἰσμήνης κάρα [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''1.<br><span class="bld">II</span> Subst., [[one's own brother]] or [[one's own sister]], ib.503,696:—later [[αὐταδέλφη]], ἡ, Sch.E.''Ph.''135.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> αὐτάδερφος <i>Corinth</i> 8(3).531.5 (crist.)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -η, -ον Sch.E.<i>Hec</i>.944D., <i>Ph</i>.153]<br />[[del propio hermano o hermana]], [[αἷμα]] A.<i>Th</i>.718, <i>Eu</i>.89, Hld.7.5.4, αὐτάδελφον Ἰσμήνης κάρα cabeza hermana de Ismena</i>, e.e., hermana Ismena</i> S.<i>Ant</i>.1, λιτὰς μητρόθεν αὐταδέλφους Philic.<i>SHell</i>.680.24<br /><b class="num">•</b>en uso pred. σὼ δ' αὐταδέλφω (son) tus dos hermanos</i> E.<i>Fr</i>.495.18, τὸν δ' ... Αἴθωνος αὐτάδελφον Lyc.432, κοιμητήριον δι(α)φέρον Ἰωάνου καὶ Ἀγαθοκλῆ αὐταδέρφοις <i>Corinth</i> [[l.c.]], οὗτοι πάντες ὁμόσποροι καὶ αὐτάδελφοι ὑμῖν τε καὶ ἀλλήλοις Them.<i>Or</i>.6.77a<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ [[αὐτάδελφος]] [[el propio hermano]] S.<i>Ant</i>.503, 696<br /><b class="num">•</b>ἡ αὐταδέλφη [[la propia hermana]] Sch.E.<i>Ph</i>.l.c.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[αὐτάδερφος]] <i>Corinth</i> 8(3).531.5 (crist.)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ος, -η, -ον Sch.E.<i>Hec</i>.944D., <i>Ph</i>.153]<br />[[del propio hermano o hermana]], [[αἷμα]] A.<i>Th</i>.718, <i>Eu</i>.89, Hld.7.5.4, αὐτάδελφον Ἰσμήνης κάρα cabeza hermana de Ismena</i>, e.e., hermana Ismena</i> S.<i>Ant</i>.1, λιτὰς μητρόθεν αὐταδέλφους Philic.<i>SHell</i>.680.24<br /><b class="num">•</b>en uso pred. σὼ δ' αὐταδέλφω (son) tus dos hermanos</i> E.<i>Fr</i>.495.18, τὸν δ' ... Αἴθωνος αὐτάδελφον Lyc.432, κοιμητήριον δι(α)φέρον Ἰωάνου καὶ Ἀγαθοκλῆ αὐταδέρφοις <i>Corinth</i> [[l.c.]], οὗτοι πάντες ὁμόσποροι καὶ αὐτάδελφοι ὑμῖν τε καὶ ἀλλήλοις Them.<i>Or</i>.6.77a<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ [[αὐτάδελφος]] [[el propio hermano]] S.<i>Ant</i>.503, 696<br /><b class="num">•</b>ἡ αὐταδέλφη [[la propia hermana]] Sch.E.<i>Ph</i>.l.c.
}}
}}
{{bailly
{{bailly