ταραγμός: Difference between revisions

m
Text replacement - "E.''Hec.''" to "E.''Hec.''"
(40)
m (Text replacement - "E.''Hec.''" to "E.''Hec.''")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=taragmos
|Transliteration C=taragmos
|Beta Code=taragmo/s
|Beta Code=taragmo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">disturbance, disquietude</b>, τ. ἐς φρένας πίτνει <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>1056</span>; τ. ἐμπέπτωκέ μοι <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>857</span>, cf. Id.<span class="title">Oen.</span>p.39A.; ἐς ταραγμὸν ἥκειν <span class="bibl">Id.<span class="title">HF</span>533</span>; τ. εἰσῆλθεν πόλιν <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>196</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">IT</span>572</span>: pl., <b class="b3">παιδοκτόνους φρενῶν τ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">HF</span>836</span>.</span>
|Definition=ὁ, [[disturbance]], [[disquietude]], τ. ἐς φρένας πίτνει A.''Ch.''1056; τ. ἐμπέπτωκέ μοι [[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''857, cf. Id.''Oen.''p.39A.; ἐς ταραγμὸν ἥκειν Id.''HF''533; τ. εἰσῆλθεν πόλιν Id.''Ph.''196, cf. ''IT''572: pl., <b class="b3">παιδοκτόνους φρενῶν τ.</b> Id.''HF''836.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1069.png Seite 1069]] ὁ, wie [[τάραξις]], Beunruhigung, Vera wirrung; ἐκ τῶν δέ τοι ταραγμὸς ἐς φρένας πιτνεῖ, Aesch. Ch. 1052; ὡς ταραγμὸς εἰσῆλθεν πόλιν, Eur. Phoen. 204; πολὺν ταραγμὸν εὶχον μάχης, 1415; ᾑ ταραγμὸς ἐμπέπτωκέ μοι, Hec. 857; τίν' εἰς ταραγμὸν ἥκομεν; I. T. 572, u. öfter.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1069.png Seite 1069]] ὁ, wie [[τάραξις]], Beunruhigung, Vera wirrung; ἐκ τῶν δέ τοι ταραγμὸς ἐς φρένας πιτνεῖ, Aesch. Ch. 1052; ὡς ταραγμὸς εἰσῆλθεν πόλιν, Eur. Phoen. 204; πολὺν ταραγμὸν εὶχον μάχης, 1415; ᾑ ταραγμὸς ἐμπέπτωκέ μοι, Hec. 857; τίν' εἰς ταραγμὸν ἥκομεν; I. T. 572, u. öfter.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[action de troubler]], [[trouble]], [[agitation]].<br />'''Étymologie:''' [[ταράσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''τᾰραγμός:''' ὁ [[ταράσσω]] [[смятение]], [[потрясение]], [[смута]], [[переполох]] Aesch., Eur.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τᾰραγμός''': ὁ, ὡς τὸ [[τάραξις]], διατάραξις, [[ταραχή]], [[σύγχυσις]], ἐκ τῶνδέ τοι ταραγμὸς ἐς φρένας πίτνει Αἰσχύλ. Χο. 1058· ἔστιν γὰρ ᾖ ταραγμὸς ἐμπέπτωκέ μοι Εὐρ. Ἑκ. 857· τίν’ ἐς ταραγμὸν ἥκομεν ὁ αὐτ. ἐν Ἡρ. Μαιν. 353· ταραγμὸς εἰσῆλθεν πόλιν ὁ αὐτ. ἐν Φοιν. 196.
|lstext='''τᾰραγμός''': ὁ, ὡς τὸ [[τάραξις]], διατάραξις, [[ταραχή]], [[σύγχυσις]], ἐκ τῶνδέ τοι ταραγμὸς ἐς φρένας πίτνει Αἰσχύλ. Χο. 1058· ἔστιν γὰρ ᾖ ταραγμὸς ἐμπέπτωκέ μοι Εὐρ. Ἑκ. 857· τίν’ ἐς ταραγμὸν ἥκομεν ὁ αὐτ. ἐν Ἡρ. Μαιν. 353· ταραγμὸς εἰσῆλθεν πόλιν ὁ αὐτ. ἐν Φοιν. 196.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />action de troubler, trouble, agitation.<br />'''Étymologie:''' [[ταράσσω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ο, ΝΑ [[ταράσσω]]<br />ψυχική [[ταραχή]], ψυχική [[αναστάτωση]] («ἐκ τῶνδέ τοι ταραγμὸς ἐς φρένας πίτνει», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[ανακίνηση]], [[ανακάτεμα]].
|mltxt=ο, ΝΑ [[ταράσσω]]<br />ψυχική [[ταραχή]], ψυχική [[αναστάτωση]] («ἐκ τῶνδέ τοι ταραγμὸς ἐς φρένας πίτνει», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[ανακίνηση]], [[ανακάτεμα]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''τᾰραγμός:''' ὁ, [[ταραχή]], [[σύγχυση]], σε Αισχύλ., Ευρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τᾰραγμός, οῦ, ὁ,<br />[[disturbance]], [[confusion]], Aesch., Eur.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[agitation]], [[alarm]], [[confusion]], [[disorder]], [[distress]], [[disturbance]], [[noise]], [[perturbation]], [[mental agitation]]
}}
{{trml
|trtx====[[confusion]]===
Arabic: اِلْتِبَاس‎; Hijazi Arabic: لخبطة‎, حوسة‎, خربطة‎; Armenian: շփոթ; Assamese: খেলিমেলি, আউল; Bulgarian: объ́ркване, бъркотия; Catalan: confusió; Chinese Mandarin: 混亂/混乱; Czech: zmatek; Danish: forvirring, forvirrelse; Dutch: [[verwarring]], [[war]]; Esperanto: konfuzo; Finnish: sekaannus, epäselvyys, hämmennys; French: [[confusion]], [[désordre]]; German: [[Verwirrung]], [[Durcheinander]], [[Konfusion]], [[Verwechslung]]; Greek: [[σύγχυση]], [[μπέρδεμα]]; Ancient Greek: [[ἀδιαληψία]], [[ἀκαταστασία]], [[ἀκοσμία]], [[ἀκρισία]], [[ἀλαλία]], [[ἀλλοδοξία]], [[ἀλογία]], [[ἀλογίη]], [[ἀνακύκλησις]], [[ἀναστροφή]], [[ἀναφυρμός]], [[ἀνάχυσις]], [[ἀντεμπλοκή]], [[ἄνω ποταμῶν]], [[ἀσάφεια]], [[ἀσυστασία]], [[ἀταξία]], [[ἀταξίη]], [[Βαβέλ]], [[διασκορπισμός]], [[διαστροφή]], [[διατροπή]], [[δίνη]], [[δυσωπία]], [[ἐκβρασμός]], [[ἔκπληξις]], [[ἐξαπόρησις]], [[ἐπάλλαξις]], [[ἐπιπλοκή]], [[ἐπιτάραξις]], [[θόρυβος]], [[καταφθορά]], [[κλόνος]], [[κυκηθμός]], [[ξύγχυσις]], [[ὄμιλλος]], [[ὅμιλος]], [[πολυμιγία]], [[ῥόθος]], [[σύγχυσις]], [[σύμφυρσις]], [[τάραγμα]], [[ταραγμός]], [[τάραξις]], [[ταραχή]], [[τύρβα]], [[τύρβασμα]], [[τύρβη]], [[φυρμός]]; Hebrew: בִּלְבּוּל‎; Hindi: गड़बड़; Hungarian: zavar, összevisszaság; Icelandic: ruglingur, brengl; Italian: [[confusione]], [[disordine]]; Japanese: 混乱; Khmer: ល្បែ; Korean: 혼란(混亂); Ladino: embroyo, dubarina, enredijo, mareo, taburra; Latin: [[tumultus]]; Malay: kekeliruan; Maori: matangerengere, kaumingomingo, pōkaikaha; Polish: zamieszanie, chaos; Portuguese: [[confusão]]; Romanian: confuzie; Russian: [[путаница]], [[неразбериха]], [[беспорядок]]; Slovak: zmätok, chaos; Spanish: [[confusión]]; Telugu: తడబాటు; Tocharian B: traike; Ushojo: وار خطئ
}}
}}