ἄντρον: Difference between revisions

5,010 bytes added ,  16 November 2024
m
Text replacement - "τρώγλη]]];" to "τρώγλη]];"
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
m (Text replacement - "τρώγλη]]];" to "τρώγλη]];")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antron
|Transliteration C=antron
|Beta Code=a)/ntron
|Beta Code=a)/ntron
|Definition=τό, poet. word, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cave]], Hom. only in Od., as <span class="bibl">9.216</span>,al., cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>483</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.17</span>, etc.; of a lion, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>193</span>; of a serpent, <span class="bibl">E. <span class="title">Ph.</span>232</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[inner chamber]], [[closet]], <span class="bibl">LXX<span class="title">3 Ki.</span>16.18</span>.</span>
|Definition=τό, ''poet.'' word,<br><span class="bld">A</span> [[cave]], Hom. only in Od., as 9.216,al., cf. Hes.''Th.''483, Pi.''P.''1.17, etc.; of a lion, A.''Eu.''193; of a serpent, E. ''Ph.''232.<br><span class="bld">II</span> [[inner chamber]], [[closet]], [[LXX]] ''3 Ki.''16.18.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Morfología:</b> [dat. ἄντροι Corinn.1.1.14]<br /><b class="num">1</b> [[cueva]], [[antro]], [[caverna]] del Cíclope <i>Od</i>.9.216, de Zeus en Creta, Hes.<i>Th</i>.483, Pi.<i>O</i>.5.18, Pl.<i>Lg</i>.625b, de Tifón en Cilicia, Pi.<i>P</i>.1.17, Nonn.<i>D</i>.2.23, de Quirón, Pi.<i>Fr</i>.3.63, <i>I</i>.8.41, de las ninfas Náyades <i>Od</i>.13.103, 347, cf. Porph.<i>Antr</i>.1, de las Oceánides, A.<i>Pr</i>.134, 301, de la Paz, Ar.<i>Pax</i> 223, de Filoctetes, S.<i>Ph</i>.27, de Equidna, Hdt.4.9, de Marsias, X.<i>An</i>.1.2.8, de los hombres primitivos <i>h.Hom</i>.20.4<br /><b class="num">•</b>sin atribución específica <i>Od</i>.24.6, Emp.B 94.2, B 120, A.<i>Eu</i>.193, E.<i>Ph</i>.232, <i>Hel</i>.573, Hp.<i>Ep</i>.12<br /><b class="num"></b>fig. del interior de la esfera, Porph.<i>Antr</i>.8, <i>Corp.Herm</i>.8.3.<br /><b class="num">2</b> trad. del hebr. <i>’armon</i>, [[habitación interior]] ἄ. τοῦ οἴκου τοῦ βασιλέως [[LXX]] 3<i>Re</i>.16.18.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Hay correspondencia en arm. <i>ayr</i> ‘[[caverna]]’ (lat. <i>[[antrum]]</i> es préstamo del gr.). La raíz es quizá la de [[ἄνεμος]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0265.png Seite 265]] τό, die Höhle, Grotte. Bei Auctoren aller Zeiten, von Hom. an, vgl. Od. 9, 216 ff 13, 103 ff 20, 21. 24, 6. Die Abltg von ἀνάτορος, ἀνατετρημένος ist sehr zw.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0265.png Seite 265]] τό, die Höhle, Grotte. Bei Auctoren aller Zeiten, von Hom. an, vgl. Od. 9, 216 ff 13, 103 ff 20, 21. 24, 6. Die Abltg von ἀνάτορος, ἀνατετρημένος ist sehr zw.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[grotte]], [[antre]], [[caverne]].<br />'''Étymologie:''' DELG orig. peu claire.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄντρον:''' τό [[пещера]] Hom., Hes., Pind., Trag., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄντρον''': τό, Λατ. antrum, ποιητ. [[λέξις]], [[σπήλαιον]], κοιν. «σπηλῃὰ» Ὀδ. (οὐχὶ ἐν Ἰλ.) πρὸ πάντων ὡς [[οἰκητήριον]] τῶν νυμφῶν καὶ τῶν ὀρείων θεῶν, ὡς τὸ [[σπέος]] Ι. 216, 218, κτλ.· [[ὡσαύτως]] ἐν Ἡσ. Θ. 483, Πινδ., Τραγ., κλ.· ἐπὶ λέοντος, λέοντος [[ἄντρον]] αἱματορρόφου Αἰσχύλ. Εὐμ. 193· ἐπὶ δράκοντος, ζάθεά τ’ ἄντρα δράκοντος Εὐρ. Φοίν. 232.
|lstext='''ἄντρον''': τό, Λατ. antrum, ποιητ. [[λέξις]], [[σπήλαιον]], κοιν. «σπηλῃὰ» Ὀδ. (οὐχὶ ἐν Ἰλ.) πρὸ πάντων ὡς [[οἰκητήριον]] τῶν νυμφῶν καὶ τῶν ὀρείων θεῶν, ὡς τὸ [[σπέος]] Ι. 216, 218, κτλ.· [[ὡσαύτως]] ἐν Ἡσ. Θ. 483, Πινδ., Τραγ., κλ.· ἐπὶ λέοντος, λέοντος [[ἄντρον]] αἱματορρόφου Αἰσχύλ. Εὐμ. 193· ἐπὶ δράκοντος, ζάθεά τ’ ἄντρα δράκοντος Εὐρ. Φοίν. 232.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />grotte, antre, caverne.<br />'''Étymologie:''' DELG orig. peu claire.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 23: Line 29:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ἄντρον]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[cave]] Ζεῦ [[τιμῶν]] τ' Ἀλφεὸν εὐρὺ ῥέοντα Ἰδαῖόν τε σεμνὸν [[ἄντρον]] (v. [[Ἰδαῖος]]) (O. 5.18) Τυφὼς . [[τόν]] ποτε [[Κιλίκιον]] θρέψεν πολυώνυμον [[ἄντρον]] (P. 1.17) εἰ δὲ [[σώφρων]] [[ἄντρον]] ἔναἰ [[ἔτι]] Χίρων (P. 3.63) “σεμνὸν [[ἄντρον]], Φιλλυρίδα, προλιπὼν” (P. 9.30) “[[ἰόντων]] δ' ἐς ἄφθιτον [[ἄντρον]] εὐθὺς Χίρωνος αὐτίκ ἀγγελίαι” (I. 8.41) ἀντρόθε: “ἀντρόθε γὰρ [[νέομαι]]” ([[varia lectio|v.l.]] [[ἄντροθε]]) [[Jason]] speaks (P. 4.102)
|sltr=[[ἄντρον]] [[cave]] Ζεῦ [[τιμῶν]] τ' Ἀλφεὸν εὐρὺ ῥέοντα Ἰδαῖόν τε σεμνὸν [[ἄντρον]] (v. [[Ἰδαῖος]]) (O. 5.18) Τυφὼς . [[τόν]] ποτε [[Κιλίκιον]] θρέψεν πολυώνυμον [[ἄντρον]] (P. 1.17) εἰ δὲ [[σώφρων]] [[ἄντρον]] ἔναἰ [[ἔτι]] Χίρων (P. 3.63) “σεμνὸν [[ἄντρον]], Φιλλυρίδα, προλιπὼν” (P. 9.30) “[[ἰόντων]] δ' ἐς ἄφθιτον [[ἄντρον]] εὐθὺς Χίρωνος αὐτίκ ἀγγελίαι” (I. 8.41) ἀντρόθε: “ἀντρόθε γὰρ [[νέομαι]]” ([[varia lectio|v.l.]] [[ἄντροθε]]) [[Jason]] speaks (P. 4.102)
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Morfología:</b> [dat. ἄντροι Corinn.1.1.14]<br /><b class="num">1</b> [[cueva]], [[antro]], [[caverna]] del Cíclope <i>Od</i>.9.216, de Zeus en Creta, Hes.<i>Th</i>.483, Pi.<i>O</i>.5.18, Pl.<i>Lg</i>.625b, de Tifón en Cilicia, Pi.<i>P</i>.1.17, Nonn.<i>D</i>.2.23, de Quirón, Pi.<i>Fr</i>.3.63, <i>I</i>.8.41, de las ninfas Náyades <i>Od</i>.13.103, 347, cf. Porph.<i>Antr</i>.1, de las Oceánides, A.<i>Pr</i>.134, 301, de la Paz, Ar.<i>Pax</i> 223, de Filoctetes, S.<i>Ph</i>.27, de Equidna, Hdt.4.9, de Marsias, X.<i>An</i>.1.2.8, de los hombres primitivos <i>h.Hom</i>.20.4<br /><b class="num">•</b>sin atribución específica <i>Od</i>.24.6, Emp.B 94.2, B 120, A.<i>Eu</i>.193, E.<i>Ph</i>.232, <i>Hel</i>.573, Hp.<i>Ep</i>.12<br /><b class="num">•</b>fig. del interior de la esfera, Porph.<i>Antr</i>.8, <i>Corp.Herm</i>.8.3.<br /><b class="num">2</b> trad. del hebr. <i>’armon</i>, [[habitación interior]] ἄ. τοῦ οἴκου τοῦ βασιλέως LXX 3<i>Re</i>.16.18.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Hay correspondencia en arm. <i>ayr</i> ‘caverna’ (lat. <i>antrum</i> es préstamo del gr.). La raíz es quizá la de [[ἄνεμος]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἄντρον:''' τό, Λατ. [[antrum]], [[σπηλιά]], [[άντρο]], [[σπήλαιο]], σε Ομήρ. Οδ., Τραγ.
|lsmtext='''ἄντρον:''' τό, Λατ. [[antrum]], [[σπηλιά]], [[άντρο]], [[σπήλαιο]], σε Ομήρ. Οδ., Τραγ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄντρον:''' τό пещера Hom., Hes., Pind., Trag., Plut.
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Lat. [[antrum]], a [[cave]], [[grot]], [[cavern]], Od., Trag.
|mdlsjtxt=Lat. [[antrum]], a [[cave]], [[grot]], [[cavern]], Od., Trag.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἄντρον''': {ántron}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Höhle]], [[Grotte]] (Od., poet.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[ἀντρώδης]] [[höhlenreich]] (X., Arist. usw.), [[ἀντραῖος]] [[in Höhlen hausend]] (E.), ἀντριάδες f. pl. [[Grottennymphen]] (''AP'', Phryn.), vgl. κρηνιάδες, ὀρεστιάδες; ἀντρηΐς f. [[in Höhlen hausend]] (Antip. Sid.), zur Bildung Chantraine Formation 345f., Schwyzer 464 : 3.<br />'''Etymology''' : [[ἄντρον]], woraus als LW lat. ''antrum'', ist wahrscheinlich mit arm. ''ayr'' [[Höhle]] identisch, Pisani KZ 68, 161f. Die umstrittene Herleitung aus idg. ''an''- [[atmen]] (s. [[ἄνεμος]]) wird aufs neue von Schwyzer verteidigt (Mél. Bq 2, 234 A. 1, KZ 68, 222, Gramm. 532 : 3: = "wo es dunstet").<br />'''Page''' 1,115
|ftr='''ἄντρον''': {ántron}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Höhle]], [[Grotte]] (Od., poet.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[ἀντρώδης]] [[höhlenreich]] (X., Arist. usw.), [[ἀντραῖος]] [[in Höhlen hausend]] (E.), ἀντριάδες f. pl. [[Grottennymphen]] (''AP'', Phryn.), vgl. κρηνιάδες, ὀρεστιάδες; ἀντρηΐς f. [[in Höhlen hausend]] (Antip. Sid.), zur Bildung Chantraine Formation 345f., Schwyzer 464: 3.<br />'''Etymology''': [[ἄντρον]], woraus als LW lat. ''antrum'', ist wahrscheinlich mit arm. ''ayr'' [[Höhle]] identisch, Pisani KZ 68, 161f. Die umstrittene Herleitung aus idg. ''an''- [[atmen]] (s. [[ἄνεμος]]) wird aufs neue von Schwyzer verteidigt (Mél. Bq 2, 234 A. 1, KZ 68, 222, Gramm. 532: 3: = "wo es dunstet").<br />'''Page''' 1,115
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{trml
|woodrun=[[cave]], [[den]]
|trtx====[[cave]]===
A-Pucikwar: poŋ; Afrikaans: grot; Aghwan: 𐔱𐔴𐕊𐔴𐕒𐕡𐕎; Ainu: ポル; Akkadian: 𒆢; Albanian: shpellë, zgafelle; Alviri-Vidari Vidari: ماغار; Amharic: ዋሻ; Arabic: كَهْف, غَار, مَغَارَة; Egyptian Arabic: كهف, مغارة; Gulf Arabic: كَهْف; Hijazi Arabic: كَهْف, غَار, مَغَارة; Moroccan Arabic: غار, كهف, كاف; Aragonese: espluga, espelunga; Armenian: քարանձավ, քարայր; Aromanian: piștireauâ; Asi: kuyba, kweba; Assamese: গুহা; Asturian: cueva; Avar: нохъо; Azerbaijani: mağara, köhül; Bahnar: hơgơ̆p, gơ̆p; Banjarese: guha; Bashkir: мәмерйә, мәғәрә; Basque: leize; Bau Bidayuh: gua; Belarusian: пячора, падзямелле; Bengali: গুহা; Bhojpuri: गुफा; Bikol Central: bongag, kuweba, langob; Breton: mougev, groc'h; Brunei Malay: gua; Bulgarian: пещера; Burmese: ဂူ, ဥမင်, လိုဏ်; Catalan: cova, balma, espluga; Cebuano: langob, kuweba; Central Atlas Tamazight: ⵉⴼⵔⵉ, ⴰⴼⵔⵉ; Central Melanau: gua; Chechen: хьех; Cherokee: ᎤᏍᏓᎦᎸᎢ; Chinese Mandarin: [[洞穴]], [[洞]], [[洞窟]], [[石窟]]; Chuvash: ҫӗр хӑвӑлӗ; Coptic: ⲥⲡⲉⲗⲉⲱⲛ, ⲃⲏⲃ; Cornish: gogow; Crimean Tatar: mağara, qoba; Czech: jeskyně; Danish: hule; Drung: lungdung, dung; Dutch: [[hol]], [[grot]]; Eastern Bontoc: liyang; Eastern Cham: ꨤꨝꩃ, ꨤꨪꨝꩃ; Esperanto: kaverno; Estonian: koobas; Faroese: hola, helli; Fijian: qaravatu; Finnish: luola; French: [[caverne]], [[grotte]]; Galician: cova, furna, grota, cabouco, loio, covancha, broque, pala, palafurna, groba, báratro, cubela; Georgian: გამოქვაბული, მღვიმე; German: [[Höhle]]; Greek: [[σπηλιά]], [[σπήλαιο]]; Ancient Greek: [[ἄντρον]], [[θαλάμη]], [[κῶος]], [[ὀχεά]], [[σπεῖος]], [[σπέος]], [[σπήλαιον]], [[σπῆλυγξ]], [[τρῶγλα]], [[τρώγλη]]; Guaraní: yvykua; Gujarati: ગુફા; Haitian Creole: gwòt; Hawaiian: ana; Hebrew: מְעָרָה; Hindi: गुफा, गुफ़ा, खोह, कंदरा; Hungarian: barlang; Icelandic: hellir; Ido: kaverno, groto; Ilocano: kueba; Indonesian: gua; Inuktitut: ᐃᓗ; Irish: pluais, uaimh; Istriot: gruota; Italian: [[caverna]], [[grotta]], [[spelonca]], [[antro]]; Japanese: 洞窟, 洞, 洞穴; Javanese: guwa; Kannada: ಗವಿ; Kapampangan: lukib, kueba, lungga; Kazakh: үңгір, тау қуысы; Khmer: គុហា, ចង្ហុក; Korean: 동굴(洞窟), 굴(窟), 동혈(洞穴); Kurdish Central Kurdish: ئەشکەوت; Northern Kurdish: şkeft; Southern Kurdish: ئِشکەفت; Kyrgyz: үңкүр; Ladino: meara, מערה; Lao: ຖ້ຳ, ຄູຫາ, ຖໍ້າ; Latgalian: ola; Latin: [[caverna]], [[spelunca]], [[specus]], [[antrum]]; Latvian: ala; Limburgish: grót; Lithuanian: urvas; Lubuagan Kalinga: gongeb; Macedonian: пештера; Malagasy: lavabato; Malay: gua, kahaf, ngalau; Malayalam: ഗുഹ; Maltese: għar; Manchu: ᡩᡠᠩ, ᡩᡠᠩᡤᡠ; Manx: ooig; Maori: ana; Maranao: liyang, langob; Marathi: गुहा; Mari Eastern Mari: курыкпомыш; Middle English: den, cave; Mon: ထီု; Mongolian Cyrillic: агуй; Muong: hang; Nahuatl: ōztōtl; Nandi: kepen; Navajo: tséʼáán; Ngazidja Comorian: panga; Northern Thai: ᨳ᩶ᩣᩴ; Norwegian Bokmål: hule, hole, grotte; Nynorsk: hòle, grotte; Nuosu: ꃅꐬ; Occitan: balma, cauna, tuta, espeluga; Odia: ଗୁମ୍ଫା; Ojibwe: waazh, waanzh; Old Church Slavonic Cyrillic: пещера; Old East Slavic: печера; Old English: sċræf, hlǣw; Ossetian: лӕгӕт; Pacoh: cưp; Pali: guhā; Pashto: غار, خوڅه, سمڅ, مغاره; Persian: غار, مغاره, اشکفت; Plautdietsch: Heel; Polish: jaskinia, pieczara; Portuguese: [[caverna]], [[gruta]]; Punjabi: ਗੁਫਾ; Quechua: mach'ay, macai; Romanian: peșteră, cavernă, grotă; Russian: [[пещера]], [[подземелье]], [[печора]]; Samo: bogo ou; Samoan: ana; Sanskrit: गुहा; Scottish Gaelic: uamh; Serbo-Croatian Cyrillic: пѐћина, спи̏ља, шпи̏ља; Roman: pèćina, spȉlja, špȉlja; Shan: ထမ်ႈ; Shona: bako; Sicilian: grutta, caverna; Slovak: jaskyňa; Slovene: jama; Southern Kalinga: liyang; Spanish: [[cueva]], [[gruta]]; Swahili: pango class ma; Swedish: grotta; Tagalog: yungib, kuweba; Tai Dam: ꪖꪾ꫁; Tajik: ғор, мағора; Tamil: குகை, கெவி, பாழி; Tarifit: ifri; Tashelhit: ⵉⴼⵔⵉ; Tatar: мәгарә; Tausug: sungab; Tboli: kilib; Telugu: గుహ; Thai: ถ้ำ, คูหา; Tibetan: བྲག་ཕུག, ཕུག་པ; Tigrinya: በዓቲ, ባዓቲ; Tlingit: tatóok; Tofa: үӈгүр; Turkish: in, mağara; Turkmen: gowak, süren, köwek; Tuwali Ifugao: liyang; Ugaritic: 𐎎𐎙𐎗𐎚; Ukrainian: печера, підземелля; Urdu: غار, گفا; Uyghur: ئۆڭكۈر; Uzbek: gʻor, ungur, mogʻora; Venetan: cóvaƚo, grota, tarabùs, sperùgia, buranga; Vietnamese: hang, động; Volapük: lekev; Walloon: trô d' rotche; Waray-Waray: lungib, langob, kuweba; Welsh: ogof, ogofâu; West Frisian: dobbe; White Hmong: qhov tsua; Yakut: хайа хаспаҕа; Yiddish: הייל; Zazaki: lan; Zhuang: gamj
}}
}}