ἐκκολάπτω: Difference between revisions

CSV import
(1ab)
(CSV import)
 
(29 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekkolapto
|Transliteration C=ekkolapto
|Beta Code=e)kkola/ptw
|Beta Code=e)kkola/ptw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">erase, obliterate</b>, τὸ ἐλεγεῖον <span class="bibl">Th.1.132</span> ; τὸ ψήφισμα <span class="bibl">D.57.64</span> ; <b class="b3">τῆς ἐπιγραφῆς</b> any part of.., <span class="title">CIG</span>(add.)4224d (Anticragus), cf. Aristid.1.425J. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">peck</b> the chick <b class="b2">out of</b> the egg, <b class="b2">hatch</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>618a13</span> ; ἐ. τοὺς ἀνθρώπους Luc.<span class="title">VH</span>1.22 ; ἧπαρ <span class="bibl">Id.<span class="title">Prom.</span>9</span> :— Pass.,<span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>562a14</span> ; <b class="b3">ᾠὸν ἐκκεκολαμμένον</b> <b class="b2">empty</b> egg-shell, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">HP</span>3.16.4</span> ; of a seam of ore, Gal.12.239.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[erase]], [[obliterate]], τὸ ἐλεγεῖον Th.1.132; τὸ ψήφισμα D.57.64; <b class="b3">τῆς ἐπιγραφῆς</b> any part of.., ''CIG''(add.)4224d (Anticragus), cf. Aristid.1.425J.<br><span class="bld">II</span> [[peck]] the chick [[out of]] the egg, [[hatch]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''618a13; ἐ. τοὺς ἀνθρώπους Luc.''VH''1.22; ἧπαρ Id.''Prom.''9:—Pass.,[[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''562a14; <b class="b3">ᾠὸν ἐκκεκολαμμένον</b> [[empty]] egg-shell, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]''3.16.4; of a seam of ore, Gal.12.239.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">A</b> tr.<br /><b class="num">I</b> gener.<br /><b class="num">1</b> [[borrar]], [[rebajar a golpes]], [[martillar]] textos grabados en bronce o piedra, c. ac. y prep. c. gen. τὸ ... [[ἐλεγεῖον]] ... ἀπὸ τοῦ τρίποδος Th.1.132, τὰ δὲ περὶ Τιμάνθος γεγραμμένα ... ἐκ τε͂ς στε̄́λɛ̄ς <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.106.22 (V a.C.), τὸ ... ὄνομα ... ἐκ τῆς φλιᾶς <i>Sokolowski</i> 3.103B.44 (Amorgos I a.C.), sólo c. ac. τὸ ψήφισμ' D.57.64, τι τῶν ἐπιγραμμάτων Pouilloux, <i>Choix</i> 52.6 (Neocesarea II d.C.), c. gen. partit. ἐκκολάψαι τῆς ἐπιγραφῆς τοῦ ἡρῴου <i>TAM</i> 2.247.8 (Licia II d.C.), en v. pas. τὸ ψήφισμα <i>IG</i> 9(2).517.26 (Larisa III a.C.), τοὐπίγραμμα Aristid.<i>Or</i>.11.66.<br /><b class="num">2</b> [[abrir a golpes]], [[picar]] τὸ ἦπαρ ἐκκολάπτειν Luc.<i>Prom</i>.9<br /><b class="num">•</b>en la piedra [[abrir a golpes]], [[labrar]] una galería ἐξεκόλαπτεν ἠρέμα καὶ διέτεμνε τοῦ ἄντρου τὸν ὄροφον Agath.1.10.3, en v. pas. ἐξεκεκόλαπτο [[διῶρυξ]] Gal.12.239<br /><b class="num">•</b>[[labrar]], [[cincelar]] μάρμαρον ... ἐκκολάπτουσιν Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.408.1<br /><b class="num"></b>en la madera [[acanalar]] κρεμάσθω κάμαξ ... ἐκκεκολαμμένος κοιλάσματι ἡμικυκλίῳ Apollod.<i>Poliorc</i>.182.7.<br /><b class="num">II</b> zool. [[llevar hasta la eclosión]] los huevos incubados ὁ ὄρνις ἐκκολάπτει καὶ τρέφει Arist.<i>HA</i> 618<sup>a</sup>13, cf. Aesop.206<br /><b class="num">•</b>fig. [[hacer eclosionar]] ἐκκολάπτουσι τοὺς ἀνθρώπους hacen que eclosionen (ciertos frutos fabulosos) y nazcan los hombres</i> dendritas, Luc.<i>VH</i> 1.22.<br /><b class="num">B</b> intr. en v. med.-pas. [[producirse la eclosión]] de un huevo ἤδη ἐκκεκολαμμένου δεκαταίου diez días después de la eclosión</i> Arist.<i>HA</i> 562<sup>a</sup>14, [[ἄνθος]] ... κοῖλον ὥσπερ ᾠὸν ἐκκεκολαμμένον una flor cóncava como un huevo que ha hecho eclosión</i> Thphr.<i>HP</i> 3.16.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0764.png Seite 764]] ausschlagen, auskratzen; [[ψήφισμα]] Dem. 57, 24, das in Stein Gehauene vertilgen, wie τὸ [[ἐλεγεῖον]] ἀπὸ τοῦ τρίποδος Thuc. 1, 132; ᾠά, eigtl. auspicken, d. i. ausbrüten, Arist. H. A. 6, 3 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0764.png Seite 764]] ausschlagen, auskratzen; [[ψήφισμα]] Dem. 57, 24, das in Stein Gehauene vertilgen, wie τὸ [[ἐλεγεῖον]] ἀπὸ τοῦ τρίποδος Thuc. 1, 132; ᾠά, eigtl. auspicken, d. i. ausbrüten, Arist. H. A. 6, 3 u. Sp.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[enlever en frappant à petits coups]];<br /><b>2</b> [[faire éclater en frappant]] : νεοττὸν ἄπτερον ἐκκ. LUC faire sortir d'un œuf (qu'on vient de casser) un petit encore sans plumes.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[κολάπτω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκκολάπτω:'''<br /><b class="num">1</b> [[сбивать]], [[соскабливать]] (ударами молотка или резца) (τὸ [[ἐλεγεῖον]] Thuc.; [[ψήφισμα]] Dem.; ''[[sc.]]'' τὸ ἐπιγραμμα Plut.);<br /><b class="num">2</b> (ударами клюва), [[помогать вылупиться]] (νεοττὸν ἄπτερον Luc.; ἐκκεκολαμμένον [[ᾠόν]] Arst.; ἡ ἴβις ἐκκολαφθεῖσα Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκκολάπτω''': μέλλ. -ψω, [[ἀποξέω]], [[ἐξαλείφω]], [[διαγράφω]], τὸ [[ἐλεγεῖον]] Θουκ. 1. 132· τὸ [[ψήφισμα]] Δημ. 1318. 30· τῆς ἐπιγραφῆς, [[μέρος]] τι τῆς ἐπιγραφῆς, Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 4224d. ΙΙ. ἐπὶ πτηνῶν, σπάνω διὰ τοῦ ῥάμφους τὸ ᾠὸν [[ὅπως]] ἐξέλθῃ ὁ [[νεοσσός]], «ξεκλωσσῶ», Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 6. 3, 16· πρβλ. [[ἐκγλύφω]], [[ἐκλεπίζω]].
|lstext='''ἐκκολάπτω''': μέλλ. -ψω, [[ἀποξέω]], [[ἐξαλείφω]], [[διαγράφω]], τὸ [[ἐλεγεῖον]] Θουκ. 1. 132· τὸ [[ψήφισμα]] Δημ. 1318. 30· τῆς ἐπιγραφῆς, [[μέρος]] τι τῆς ἐπιγραφῆς, Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 4224d. ΙΙ. ἐπὶ πτηνῶν, σπάνω διὰ τοῦ ῥάμφους τὸ ᾠὸν [[ὅπως]] ἐξέλθῃ ὁ [[νεοσσός]], «ξεκλωσσῶ», Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 6. 3, 16· πρβλ. [[ἐκγλύφω]], [[ἐκλεπίζω]].
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> enlever en frappant à petits coups;<br /><b>2</b> faire éclater en frappant : νεοττὸν ἄπτερον ἐκκ. LUC faire sortir d’un œuf (qu’on vient de casser) un petit encore sans plumes.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[κολάπτω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">A</b> tr.<br /><b class="num">I</b> gener.<br /><b class="num">1</b> [[borrar]], [[rebajar a golpes]], [[martillar]] textos grabados en bronce o piedra, c. ac. y prep. c. gen. τὸ ... [[ἐλεγεῖον]] ... ἀπὸ τοῦ τρίποδος Th.1.132, τὰ δὲ περὶ Τιμάνθος γεγραμμένα ... ἐκ τε͂ς στε̄́λɛ̄ς <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.106.22 (V a.C.), τὸ ... ὄνομα ... ἐκ τῆς φλιᾶς <i>Sokolowski</i> 3.103B.44 (Amorgos I a.C.), sólo c. ac. τὸ ψήφισμ' D.57.64, τι τῶν ἐπιγραμμάτων Pouilloux, <i>Choix</i> 52.6 (Neocesarea II d.C.), c. gen. partit. ἐκκολάψαι τῆς ἐπιγραφῆς τοῦ ἡρῴου <i>TAM</i> 2.247.8 (Licia II d.C.), en v. pas. τὸ ψήφισμα <i>IG</i> 9(2).517.26 (Larisa III a.C.), τοὐπίγραμμα Aristid.<i>Or</i>.11.66.<br /><b class="num">2</b> [[abrir a golpes]], [[picar]] τὸ ἦπαρ ἐκκολάπτειν Luc.<i>Prom</i>.9<br /><b class="num">•</b>en la piedra [[abrir a golpes]], [[labrar]] una galería ἐξεκόλαπτεν ἠρέμα καὶ διέτεμνε τοῦ ἄντρου τὸν ὄροφον Agath.1.10.3, en v. pas. ἐξεκεκόλαπτο [[διῶρυξ]] Gal.12.239<br /><b class="num">•</b>[[labrar]], [[cincelar]] μάρμαρον ... ἐκκολάπτουσιν Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.408.1<br /><b class="num">•</b>en la madera [[acanalar]] κρεμάσθω κάμαξ ... ἐκκεκολαμμένος κοιλάσματι ἡμικυκλίῳ Apollod.<i>Poliorc</i>.182.7.<br /><b class="num">II</b> zool. [[llevar hasta la eclosión]] los huevos incubados ὁ ὄρνις ἐκκολάπτει καὶ τρέφει Arist.<i>HA</i> 618<sup>a</sup>13, cf. Aesop.206<br /><b class="num">•</b>fig. [[hacer eclosionar]] ἐκκολάπτουσι τοὺς ἀνθρώπους hacen que eclosionen (ciertos frutos fabulosos) y nazcan los hombres</i> dendritas, Luc.<i>VH</i> 1.22.<br /><b class="num">B</b> intr. en v. med.-pas. [[producirse la eclosión]] de un huevo ἤδη ἐκκεκολαμμένου δεκαταίου diez días después de la eclosión</i> Arist.<i>HA</i> 562<sup>a</sup>14, [[ἄνθος]] ... κοῖλον ὥσπερ ᾠὸν ἐκκεκολαμμένον una flor cóncava como un huevo que ha hecho eclosión</i> Thphr.<i>HP</i> 3.16.4.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκκολάπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[εξαλείφω]], [[διαγράφω]], σε Θουκ.
|lsmtext='''ἐκκολάπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[εξαλείφω]], [[διαγράφω]], σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκκολάπτω:''' <b class="num">1)</b> сбивать, соскабливать (ударами молотка или резца) (τὸ [[ἐλεγεῖον]] Thuc.; [[ψήφισμα]] Dem.; sc. τὸ ἐπιγραμμα Plut.);<br /><b class="num">2)</b> (ударами клюва) помогать вылупиться (νεοττὸν ἄπτερον Luc.; ἐκκεκολαμμένον [[ᾠόν]] Arst.; ἡ ἴβις ἐκκολαφθεῖσα Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[scrape]] out, [[obliterate]], Thuc.
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[scrape]] out, [[obliterate]], Thuc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[eradere]], [[expungere]]'', to [[erase]], [[blot out]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.132.3/ 1.132.3].
}}
}}