ἀτερπής: Difference between revisions

CSV import
(CSV import)
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aterpis
|Transliteration C=aterpis
|Beta Code=a)terph/s
|Beta Code=a)terph/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[unpleasing]], [[joyless]], λιμός <span class="bibl">Il.19.354</span>; of the nether world, νέκυας καὶ ἀτερπέα χῶρον <span class="bibl">Od.11.94</span>, etc.; <b class="b3">πέτρῃς . . καὶ ἀτερπέῑ χώρῳ</b>, of a rocky shore, <span class="bibl">7.279</span>; νούσων ἑσμός <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>685</span> (lyr.), cf.<span class="bibl"><span class="title">Pr.</span> 31</span>, <span class="bibl">Simon.37.6</span>; λόγοι <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>293</span>; γῆρας <span class="bibl">Mosch.4.114</span>; <b class="b3">ἀτερπέστερον ἐς ἀκρόασιν</b> [[less attractive]] to the ear, <span class="bibl">Th.1.22</span>; <b class="b3">ἦχοι ἀ</b>., opp. <b class="b3">ἐπιτερπεῖς</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>994.23</span>, cf. <span class="title">Mus.</span>p.82 K.; εἴ τις ὑπερβάλλοι τὸ μέτριον τὰ ἐπιτερπέστατα ἀτερπέστατα ἂν γίγνοιτο <span class="bibl">Democr.233</span>, cf. <span class="bibl">Ph.1.396</span> (Sup.); of persons, ἀ. καὶ κακὸς ὀρχηστής <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cor.</span>25</span>. Adv. -πῶς, οὐκ ἀ. ἱστορείσθω Gal.14.237; but ἀ. ζῆν [[without enjoyment]], Plu.2.1100d.</span>
|Definition=ἀτερπές, [[unpleasing]], [[joyless]], [[λιμός]] Il.19.354; of the [[nether world]], νέκυας καὶ ἀτερπέα χῶρον Od.11.94, etc.; πέτρῃς . . καὶ ἀτερπέῑ χώρῳ, of a [[rocky]] [[shore]], 7.279; νούσων [[ἑσμός]] A.Supp.685 (lyr.), cf.Pr. 31, Simon.37.6; λόγοι E.El.293; [[γῆρας]] Mosch.4.114; ἀτερπέστερον ἐς ἀκρόασιν [[less]] [[attractive]] to the [[ear]], Th.1.22; ἦχοι ἀτερπεῖς, opp. ἦχοι [[ἐπιτερπής|ἐπιτερπεῖς]], Phld.Po.994.23, cf. Mus.p.82 K.; εἴ τις ὑπερβάλλοι τὸ μέτριον τὰ ἐπιτερπέστατα ἀτερπέστατα ἂν γίγνοιτο Democr.233, cf. Ph.1.396 (Sup.); of persons, ἀ. καὶ κακὸς [[ὀρχηστής]] Plu.Cor.25. Adv. [[ἀτερπῶς]], οὐκ [[ἀτερπῶς]] [[ἱστορέω|ἱστορείσθω]] Gal.14.237; but [[ἀτερπῶς]] [[ζῆν]] = [[live]] [[without]] [[enjoyment]], Plu.2.1100d.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἀτερφ- <i>SEG</i> 18.663 (Antinoópolis, crist.)<br /><b class="num">1</b> [[desagradable]], [[acerbo]] de valores neg. [[λιμός]] <i>Il</i>.19.354, Hes.<i>Op</i>.647, ἀτερπέα δαῖτα <i>Od</i>.10.124, νούσων δ' ἐσμὸς ... ἀ. el desagradable enjambre de las enfermedades</i> A.<i>Supp</i>.685, cf. Ph.1.396, [[γῆρας]] Mosch.4.114, μόθος Nonn.<i>D</i>.17.315<br /><b class="num">•</b>gener. εἴ τις ὑπερβάλλοι τὸ μέτριον, τὰ ἐπιτερπέστατα ἀτερπέστατα ἂν γίγνοιτο Democr.B 233, cf. Plu.2.342d, Demetr.<i>Eloc</i>.134, διὰ τὸ τοῖς πολλοῖς ἀτερπές, ὡς γεωμετρίας Aristid.Quint.2.27<br /><b class="num"></b>subst. [[τὰ ἀτερπῆ]] = [[los disgustos]], <i>SEG</i> [[l.c.]]<br /><b class="num"></b>de lugares [[desagradable]], [[desapacible]], [[incómodo]] χῶρος <i>Od</i>.7.279, 11.94, cf. A.<i>Pr</i>.31, ἐν ἀτερπέι δούρατι (duermes) en una incómoda tabla</i> Simon.38.10<br /><b class="num"></b>de sonidos, palabras, sensaciones [[desagradable]] λόγοι E.<i>El</i>.293, ἀτερπέστερον ἐς ἀκρόασιν Th.1.22, ἦχοι Phld.<i>Po</i>.A 23.22, cf. <i>Mus</i>.p.82v.K., Demetr.<i>Eloc</i>.303<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἀτερπὲς θεᾶσθαι X.<i>Oec</i>.8.3<br /><b class="num">•</b>de pers., Plu.<i>Cor</i>.25, cf. Nonn.<i>D</i>.7.16.<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἀτερπῶς]] = [[desagradablemente]] [[ζῆν]] Plu.2.1100d, οὐκ [[ἀτερπῶς]] ἱστορείσθω Gal.14.237.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0385.png Seite 385]] ές, 1) unerfreulich, traurig, [[λιμός]] Il. 19, 354; [[χῶρος]] Od. 11, 94, u. öfter; [[πέτρα]] Aesch. Prom. 31; λόγοι Eur. El. 293; ἐς ἀκρόασιν, fürs Gehör, Thuc. 1, 22; θεᾶσθαι Xen. Oec. 8, 3. – 2) sich einer Sache nicht freuend, κράτους Aesch. Suppl. 668.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0385.png Seite 385]] ές, 1) [[unerfreulich]], [[traurig]], [[λιμός]] Il. 19, 354; [[χῶρος]] Od. 11, 94, u. öfter; [[πέτρα]] Aesch. Prom. 31; λόγοι Eur. El. 293; ἐς ἀκρόασιν, fürs Gehör, Thuc. 1, 22; θεᾶσθαι Xen. Oec. 8, 3. – 2) sich einer Sache nicht freuend, κράτους Aesch. Suppl. 668.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> [[non réjouissant]], [[triste]], [[funeste]];<br /><b>2</b> qui ne se réjouit pas de, <i>gén;<br />Cp.</i> ἀτερπέστερος, <i>Sp.</i> ἀτερπέστατος.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[τέρπω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀτερπής:'''<br /><b class="num">1</b> [[безрадостный]], [[печальный]] ([[χῶρος]] Hom.; [[πέτρα]] Aesch.; λόγοι Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[неприятный]] (ἐς ἀκρόασιν Thuc.; θεᾶσθαι Xen.; [[ὀρχηστής]] Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[мучительный]], [[жестокий]] ([[λιμός]] Hom.; νούσων [[ἑσμός]] Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀτερπής''': -ές, ὁ μὴ παρέχων τέρψιν, [[λιμός]], Ἰλ. Τ. 354· περὶ τοῦ [[κάτω]] κόσμου, νέκυας καὶ ἀτερπέα χῶρον Ὀδ. Λ. 94, κτλ.· πέτρῃς πρὸς μεγάλῃσι βαλὸν καὶ ἀτερπέϊ χώρῳ Η. 279· πρβλ. Αἰσχύλ. Πρ. 31, Σιμων. 44. 6· οὕτω, λόγοι Εὐρ. Ἠλ. 293· [[γῆρας]] Μόσχ. 4. 114· ἀτερπέστερον εἰς ἀκρόασιν, ἧττον τερπνὸν εἰς τὸ οὖς, Θουκ. 1. 22. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ μὴ αἰσθανόμενος ἀπόλαυσιν ἐκ πράγματός τινος, ὁ μὴ τερπόμενος ἐξ [[αὐτοῦ]], [[μετὰ]] γεν., κράτους Αἰσχύλ. Ἱκ. 685.
|lstext='''ἀτερπής''': -ές, ὁ μὴ παρέχων τέρψιν, [[λιμός]], Ἰλ. Τ. 354· περὶ τοῦ [[κάτω]] κόσμου, νέκυας καὶ ἀτερπέα χῶρον Ὀδ. Λ. 94, κτλ.· πέτρῃς πρὸς μεγάλῃσι βαλὸν καὶ ἀτερπέϊ χώρῳ Η. 279· πρβλ. Αἰσχύλ. Πρ. 31, Σιμων. 44. 6· οὕτω, λόγοι Εὐρ. Ἠλ. 293· [[γῆρας]] Μόσχ. 4. 114· ἀτερπέστερον εἰς ἀκρόασιν, ἧττον τερπνὸν εἰς τὸ οὖς, Θουκ. 1. 22. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ μὴ αἰσθανόμενος ἀπόλαυσιν ἐκ πράγματός τινος, ὁ μὴ τερπόμενος ἐξ αὐτοῦ, μετὰ γεν., κράτους Αἰσχύλ. Ἱκ. 685.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> non réjouissant, triste, funeste;<br /><b>2</b> qui ne se réjouit pas de, <i>gén;<br />Cp.</i> ἀτερπέστερος, <i>Sp.</i> ἀτερπέστατος.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[τέρπω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=ές ([[τέρπω]]): [[joyless]].
|auten=ές ([[τέρπω]]): [[joyless]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἀτερφ- <i>SEG</i> 18.663 (Antinoópolis, crist.)<br /><b class="num">1</b> [[desagradable]], [[acerbo]] de valores neg. λιμός <i>Il</i>.19.354, Hes.<i>Op</i>.647, ἀτερπέα δαῖτα <i>Od</i>.10.124, νούσων δ' ἐσμὸς ... ἀ. el desagradable enjambre de las enfermedades</i> A.<i>Supp</i>.685, cf. Ph.1.396, [[γῆρας]] Mosch.4.114, μόθος Nonn.<i>D</i>.17.315<br /><b class="num">•</b>gener. εἴ τις ὑπερβάλλοι τὸ μέτριον, τὰ ἐπιτερπέστατα ἀτερπέστατα ἂν γίγνοιτο Democr.B 233, cf. Plu.2.342d, Demetr.<i>Eloc</i>.134, διὰ τὸ τοῖς πολλοῖς ἀτερπές, ὡς γεωμετρίας Aristid.Quint.2.27<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἀτερπῆ [[los disgustos]], <i>SEG</i> l.c.<br /><b class="num">•</b>de lugares [[desagradable]], [[desapacible]], [[incómodo]] χῶρος <i>Od</i>.7.279, 11.94, cf. A.<i>Pr</i>.31, ἐν ἀτερπέι δούρατι (duermes) en una incómoda tabla</i> Simon.38.10<br /><b class="num">•</b>de sonidos, palabras, sensaciones [[desagradable]] λόγοι E.<i>El</i>.293, ἀτερπέστερον ἐς ἀκρόασιν Th.1.22, ἦχοι Phld.<i>Po</i>.A 23.22, cf. <i>Mus</i>.p.82v.K., Demetr.<i>Eloc</i>.303<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἀτερπὲς θεᾶσθαι X.<i>Oec</i>.8.3<br /><b class="num">•</b>de pers., Plu.<i>Cor</i>.25, cf. Nonn.<i>D</i>.7.16.<br /><b class="num">2</b> adv. -ῶς [[desagradablemente]] ζῆν Plu.2.1100d, οὐκ ἀ. ἱστορείσθω Gal.14.237.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀτερπής:''' -ές ([[τέρπω]]), [[δυσάρεστος]], [[θλιμμένος]], [[μελαγχολικός]], σε Όμηρ., Αισχύλ.· <i>ἀτερπέστερον εἰς ἀκρόασιν</i>, λιγότερο ελκυστικό στα αυτιά, σε Θουκ.
|lsmtext='''ἀτερπής:''' -ές ([[τέρπω]]), [[δυσάρεστος]], [[θλιμμένος]], [[μελαγχολικός]], σε Όμηρ., Αισχύλ.· <i>ἀτερπέστερον εἰς ἀκρόασιν</i>, λιγότερο ελκυστικό στα αυτιά, σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀτερπής:'''<br /><b class="num">1)</b> безрадостный, печальный ([[χῶρος]] Hom.; [[πέτρα]] Aesch.; λόγοι Eur.);<br /><b class="num">2)</b> неприятный (ἐς ἀκρόασιν Thuc.; θεᾶσθαι Xen.; [[ὀρχηστής]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> мучительный, жестокий ([[λιμός]] Hom.; νούσων [[ἑσμός]] Aesch.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 39: Line 39:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[comfortless]], [[dreary]], [[joyless]], [[unlovely]]
|woodrun=[[comfortless]], [[dreary]], [[joyless]], [[unlovely]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[minus gratus]]'', [[rather unwelcome]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.22.4/ 1.22.4].
}}
}}