3,273,773
edits
(3) |
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1") Tag: Manual revert |
||
(26 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=allofylos | |Transliteration C=allofylos | ||
|Beta Code=a)llo/fulos | |Beta Code=a)llo/fulos | ||
|Definition= | |Definition=ἀλλόφυλον, ([[φυλή]]) [[of another tribe]], [[foreign]], Hp.Aër.12; freq. in [[LXX]] of [[Philistini|Philistines]], Jd.14.1, al.; in [[Egypt]], [[settled in another nome]], BGU419.2 (iii A. D.); ἐς ἀλλόφυλον . . [[χθόνιος|χθόνα]] A.Eu.851; ἄνθρωποι Th.1.102, Pl.Lg.629d; ζῷα [[alien to man]], [[wild]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.18, Porph.Abst.1.10; [[πόλεμος]] ἀλλόφυλος = [[war]] [[with]] [[foreigner]]s, Plu.Cam.23; opp. [[ὁμόφυλος]], Epicur.Sent.39; ἀ. πρός τι Dam.Pr. 308; μᾶζαν ἐπ' ἀλλόφυλον = [[alien]], [[not one's own]], Eup.159.12. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀλλόφῡλος) -ον<br /><b class="num">I</b> de pueblos<br /><b class="num">1</b> [[propio de otra raza]], [[extranjero]] ἐς ἀλλόφυλον ... χθόνα A.<i>Eu</i>.851, στρατός Th.4.92, [[ἀρχή]] Th.4.86, [[δεσποτεία]] D.C.56.18.4, <i>[[allofilus]] ... [[tyrannus]]</i> Prud.<i>Ham</i>.500<br /><b class="num">•</b>subst. [[extranjero]], [[de otra raza]] τὸ δὲ ἀνδρεῖον ... οὐκ ἂν δύναιτο ... ἐγγίγνεσθαι μήτε ὁμοφύλου μήτε ἀλλοφύλου pero el valor ... no podría darse (en esa tierra asiática) ... ni en uno de raza autóctona ni en uno de otra raza</i> Hp.<i>Aër</i>.12, ἀλλοφύλους [[ἅμα]] ἡγησάμενοι considerándolos además de otra [[raza]]</i> Th.1.102, cf. Pl.<i>Lg</i>.629d, Plb.6.31.9, D.C.6.5, ξέναις δὲ συνέρχονται ἢ ἀλλοφύλοις Vett.Val.121.5, ἀλλοφύλων ἢ ληστῶν <i>PMich</i>.148.1.11<br /><b class="num">•</b>esp. entre los judíos [[extranjero]], [[gentil]] de los [[filisteo]]s, [[LXX]] <i>Ex</i>.34.15, <i>Id</i>.3.3., 1<i>Ep.Clem</i>.4.13, Basil.M.30.621B<br /><b class="num">•</b>simpl. [[gentil]] por op. a los judíos μηδένα ἀλλόφυλον ἐντὸς τοῦ ἁγίου παριέναι inscrito en el templo de Jerusalén, I.<i>BI</i> 5.194, cf. <i>Act.Ap</i>.10.28, Melit.<i>Pass</i>.76 p.12.27, pero de los crist. en ref. a los judíos <i>Ep.Diog</i>.5.17.<br /><b class="num">2</b> [[de otro nomo]] en doc. egipcios del III d.C. [[Αὐρήλιος]] ... Σαβείνου ἀλλοφύλου <i>BGU</i> 858.2, cf. 419.2, 411.2, <i>PGen</i>.13.2, <i>PMerton</i> 106.1 (pero dud., tal vez simpl. <i>[[extranjero]]</i> v. II 1).<br /><b class="num">3</b> [[contra el extranjero]] [[πόλεμος]] Plu.<i>Cam</i>.23.<br /><b class="num">4</b> paród. [[de otro]], [[ajeno]] μᾶζα Eup.159.12.<br /><b class="num">5</b> [[de diversas razas]] δυνάμεις Plb.3.61.5, ἄνδρες Plb.23.13.2.<br /><b class="num">II</b> de hombres en gener. [[ajeno o extraño a la propia naturaleza]] τὰ δὲ μὴ δυνατὰ οὐκ ἀλλόφυλά γε Epicur.<i>Sent</i>.[5] 39, [[ἀπειρία]] καὶ τῶν οἰκείων κ<αὶ> τῶν [ἀ]λλοφύλων Phld.<i>D</i>.3.<i>Fr</i>.41.21, μηδὲν ... ἀλλόφυλον δέχεσθαι Phld.<i>D</i>.3.<i>Pr</i>.18.5<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἀλλόφυλον]] Phld.<i>D</i>.3.<i>Fr</i>.32A.3, Plu.2.688c<br /><b class="num">•</b>ζῷα animales extraños al hombre</i>, salvajes</i> [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.18, Porph.<i>Abst</i>.1.10.<br /><b class="num">III</b> de cosas y abstractos<br /><b class="num">1</b> [[extraño]], [[raro]] εἰς ἀ. καὶ ἀπεοικυῖαν τάξιν un orden de palabras extraño e inverosímil</i> Longin.22.4.<br /><b class="num">2</b> [[de otra clase]], [[diferente]], [[extraño a]] ἀ. πρὸς αὐτήν (τὴν διακριτικήν) Dam.<i>Pr</i>.308<br /><b class="num">•</b>c. gen. ἀ. τῶν θείων γραφῶν Thdt. en Cyr.Al.<i>Apol.Thdt</i>.1.1.6 p.114.12. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /> | |btext=ος, ον :<br />[[d'une autre race]], [[étranger]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄλλος]], [[φυλή]]. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=([[ἄλλος]], and [[φῦλον]] [[race]]), [[foreign]], (in [[secular]] authors from ([[Aeschylus]]) [[Thucydides]] | |txtha=([[ἄλλος]], and [[φῦλον]] [[race]]), [[foreign]], (in [[secular]] authors from ([[Aeschylus]]) [[Thucydides]] down); [[when]] used in Hellenistic Greek in opposed to a [[Jew]], it signifies a Gentile, (A. V. [[one]] of [[another]] [[nation]]): [[Philo]], Josephus.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀλλόφυλος]], -ον)<br /><b>1.</b> αυτός που ανήκει σε [[άλλη]] [[φυλή]] και κατ’ [[επέκταση]] σε [[άλλο]] [[έθνος]], [[αλλοεθνής]], [[ξένος]] (αντίθ. [[ομόφυλος]])<br /><b>2.</b> <i>αλλόφυλα</i> ζώα τα [[ξένα]] [[προς]] τον άνθρωπο, τα άγρια ζώα<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που ανήκει σε [[άλλο]] [[θρήσκευμα]] και ειδικότερα ο μη [[χριστιανός]], ο [[άπιστος]]<br /><b>2.</b> [[βάρβαρος]], [[σκληρός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀλλο</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>φυλος</i> <span style="color: red;"><</span> [[φῦλον]] «[[φυλή]]».<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[αλλοφυλία]], <b>αρχ.</b> <i>ἀλλοφυλῶ</i>]. | |mltxt=-η, -ο (Α [[ἀλλόφυλος]], -ον)<br /><b>1.</b> αυτός που ανήκει σε [[άλλη]] [[φυλή]] και κατ’ [[επέκταση]] σε [[άλλο]] [[έθνος]], [[αλλοεθνής]], [[ξένος]] (αντίθ. [[ομόφυλος]])<br /><b>2.</b> <i>αλλόφυλα</i> ζώα τα [[ξένα]] [[προς]] τον άνθρωπο, τα άγρια ζώα<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που ανήκει σε [[άλλο]] [[θρήσκευμα]] και ειδικότερα ο μη [[χριστιανός]], ο [[άπιστος]]<br /><b>2.</b> [[βάρβαρος]], [[σκληρός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀλλο</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>φυλος</i> <span style="color: red;"><</span> [[φῦλον]] «[[φυλή]]».<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[αλλοφυλία]], <b>αρχ.</b> <i>ἀλλοφυλῶ</i>]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀλλόφῡλος:''' -ον ([[φυλή]]), αυτός που ανήκει σε [[άλλη]] [[φυλή]], [[αλλοεθνής]], Λατ. [[alienigena]], σε Αισχύλ., Θουκ.· [[πόλεμος]] ἀλλ., [[πόλεμος]] με αλλοφύλους, σε Πλούτ. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀλλόφῡλος:'''<br /><b class="num">1</b> [[иноплеменный]], [[чужеземный]], [[чужой]] ([[χθών]] Aesch.; ἄνθρωποι, [[ἀρχή]] Thuc.): [[πόλεμος]] ἀ. или πρὸς ἀλλοφύλους Plut. война с чужеземцами; οἱ [[ἐκτός]] τε καὶ ἀλλόφυλοι Plat. иностранцы;<br /><b class="num">2</b> [[необычный]], [[особенный]] (ζῷα Diod.). | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[φυλή]]<br />of [[another]] [[tribe]], [[foreign]], Lat. [[alienigena]], Aesch., Thuc.; [[πόλεμος]] ἀλλ. war with foreigners, Plut. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':¢llÒfuloj 阿羅非羅士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':變更-萌芽<br />'''字義溯源''':外來的,異族人;外邦人,別的支派,別國的人;由([[ἄλλος]])*=別的)與([[φυλή]])=支派)組成;而 ([[φυλή]])出自([[φύω]])*=噴出)。彼得把哥尼流全家看作別國的人([[ἀλλόφυλος]]));然而神指示他,下可把任何人看作粗俗的,不潔淨的( 徒10:28)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 別國的人(1) 徒10:28 | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[foreign]] | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[alienigena]]'', [[foreigner]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.2.4/ 1.2.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.102.3/ 1.102.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.64.4/ 4.64.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.86.5/ 4.86.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.92.3/ 4.92.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.9.1/ 6.9.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.23.2/ 6.23.2]. | |||
}} | }} |