ἐκκομίζειν: Difference between revisions

From LSJ

δύστανοι καὶ πολύμοχθοι ματέρες Ἅιδᾳ τίκτουσαι τέκνα → wretched and much-enduring mothers, giving birth to children for Hades

Source
(WoodhouseVerbsReversed replacement)
 
(CSV import)
 
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseVerbsReversed
{{WoodhouseVerbsReversed
|woodvr=(see also [[ἐκκομίζω]]): [[bear to the end]], [[bring forth]], [[bring out]], [[carry away]], [[carry out]], [[endure to the end]], [[fetch out a thing]], [[suffer to the end]]
|woodvr=(see also [[ἐκκομίζω]]): [[bear to the end]], [[bring forth]], [[bring out]], [[carry away]], [[carry out]], [[endure to the end]], [[fetch out a thing]], [[suffer to the end]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[exportare]]'', to [[carry out]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.6.4/ 2.6.4],<br>MED. ''[[exportare]] (sua)'', to [[carry off]] (one's property), [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.117.1/ 1.117.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.78.3/ 2.78.3],<br>PASS. ''[[evadere]]'', to [[turn out]], [[happen]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.23.2/ 7.23.2], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> ἐξ. ἐς τὸ στρ.].
}}
}}

Latest revision as of 14:02, 16 November 2024

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

(see also ἐκκομίζω): bear to the end, bring forth, bring out, carry away, carry out, endure to the end, fetch out a thing, suffer to the end

Lexicon Thucydideum

exportare, to carry out, 2.6.4,
MED. exportare (sua), to carry off (one's property), 1.117.1, 2.78.3,
PASS. evadere, to turn out, happen, 7.23.2, [vulgo commonly ἐξ. ἐς τὸ στρ.].