Anonymous

εἰσηγητής: Difference between revisions

From LSJ
CSV import
(2)
(CSV import)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisigitis
|Transliteration C=eisigitis
|Beta Code=ei)shghth/s
|Beta Code=ei)shghth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one who brings in, author</b>, τῶν κακῶν τῷ δήμῳ <span class="bibl">Th.8.48</span>, cf. <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Epit.</span>3</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>27.4</span>, <span class="bibl">Aeschin.1.172</span>, <span class="bibl">Ph. 1.103</span>, al., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>14</span>, etc.</span>
|Definition=εἰσηγητοῦ, ὁ, one who [[bring in|brings in]], [[author]], τῶν κακῶν τῷ δήμῳ Th.8.48, cf. Hyp.''Epit.''3, Arist.''Ath.''27.4, Aeschin.1.172, Ph. 1.103, al., Luc.''Anach.''14, etc.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- Th.8.48<br /><b class="num">1</b> [[inductor]], [[instigador]] c. gen. τῶν κακῶν τῷ δήμῳ Th.l.c., μοχθηρῶν ... ἐθῶν Lycurg.<i>Fr</i>.63, cf. Aeschin.1.172, τοῦ τολμήματος I.<i>AI</i> 17.157, τῆς πρὸς [[ἀλλήλους]] φιλίας D.C.46.28.2, cf. 52.41.2.<br /><b class="num">2</b> [[introductor]], [[fundador]], [[iniciador]] c. gen. καλῶν ἔργων εἰ. ... θεός [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.38, τοῦτων el canto y el baile por parte de Sileno, [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.4.3, cf. I.<i>Ap</i>.293, <i>Corp.Herm.Fr</i>.23.68, τοῦ σιτωνικοῦ ταμιείου <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.3504.2 (I a./d.C.), (τῶν σκωμμάτων) Luc.<i>Nau</i>.19, τοῦ δόγματος Plu.2.620b, cf. Origenes <i>Princ</i>.4.1.1, c. gen. y dat. de pers. ἀρίστων ἡμῖν μαθημάτων εἰ. Cyr.Al.<i>Luc</i>.1.27.17.<br /><b class="num">3</b> [[consejero]], [[inspirador]] de un [[político]], un [[rey]], etc. τῶν πολλῶν εἰ. ... τῷ Περικλεῖ consejero de Pericles en la mayoría de las cosas</i> Arist.<i>Ath</i>.27.4, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.73, τῆς ... προαιρήσεως εἰ. τῇ πόλει ἐγένετο Hyp.<i>Epit</i>.3, ἐπιτηδευμάτων ὠφελίμων de Solón, Luc.<i>Anach</i>.14, (βασιλεύς) νόμων ... ἀνομίας ἐστὶν εἰ. Ph.1.103, cf. 2.281.<br /><b class="num">4</b> en el Egipto rom. [[proponente]] ante el senado local de resoluciones o candidatos a cubrir puestos <i>POxy</i>.1416.1, <i>Stud.Pal</i>.20.60.17, <i>SB</i> 10734.8 (todos III d.C.), <i>POxy</i>.3187.11 (III/IV d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0743.png Seite 743]] ὁ, der Einführer; ἐπιτηδευμάτων Luc. Anach. 14; der Veranlasser, Urheber, κακῶν Thuc. 8, 48; τοιούτων ἔργων καὶ [[διδάσκαλος]] Aesch. 1, 172; καὶ [[σύμβουλος]] Plut. educ. lib. 14.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0743.png Seite 743]] ὁ, der Einführer; ἐπιτηδευμάτων Luc. Anach. 14; der Veranlasser, Urheber, κακῶν Thuc. 8, 48; τοιούτων ἔργων καὶ [[διδάσκαλος]] Aesch. 1, 172; καὶ [[σύμβουλος]] Plut. educ. lib. 14.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><i>anc. att.</i> [[ἐσηγητής]];<br />[[qui introduit]], [[qui est la cause de]], [[auteur]].<br />'''Étymologie:''' [[εἰσηγέομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''εἰσηγητής:''' староатт. [[ἐσηγητής]], οῦ ὁ [[зачинщик]], [[зачинатель]], [[виновник]] (κακῶν Thuc.; τοιούτων ἔργων Aeschin.; μοχθηρῶν [[ἐθῶν]] Plut.; ἐπιτηδευμάτων Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εἰσηγητής''': -οῦ, ὁ, ὁ εἰσηγούμενος, προτείνων, [[αἴτιος]], κακῶν τινι Θουκ. 8. 48· πρβλ. Αἰσχίν. 24. 29, κτλ.
|lstext='''εἰσηγητής''': -οῦ, ὁ, ὁ εἰσηγούμενος, προτείνων, [[αἴτιος]], κακῶν τινι Θουκ. 8. 48· πρβλ. Αἰσχίν. 24. 29, κτλ.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><i>anc. att.</i> [[ἐσηγητής]];<br />qui introduit, qui est la cause de, auteur.<br />'''Étymologie:''' [[εἰσηγέομαι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- Th.8.48<br /><b class="num">1</b> [[inductor]], [[instigador]] c. gen. τῶν κακῶν τῷ δήμῳ Th.l.c., μοχθηρῶν ... ἐθῶν Lycurg.<i>Fr</i>.63, cf. Aeschin.1.172, τοῦ τολμήματος I.<i>AI</i> 17.157, τῆς πρὸς [[ἀλλήλους]] φιλίας D.C.46.28.2, cf. 52.41.2.<br /><b class="num">2</b> [[introductor]], [[fundador]], [[iniciador]] c. gen. καλῶν ἔργων εἰ. ... θεός D.S.2.38, τοῦτων el canto y el baile por parte de Sileno, D.S.4.4.3, cf. I.<i>Ap</i>.293, <i>Corp.Herm.Fr</i>.23.68, τοῦ σιτωνικοῦ ταμιείου <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.3504.2 (I a./d.C.), (τῶν σκωμμάτων) Luc.<i>Nau</i>.19, τοῦ δόγματος Plu.2.620b, cf. Origenes <i>Princ</i>.4.1.1, c. gen. y dat. de pers. ἀρίστων ἡμῖν μαθημάτων εἰ. Cyr.Al.<i>Luc</i>.1.27.17.<br /><b class="num">3</b> [[consejero]], [[inspirador de un político, un rey, etc.]] τῶν πολλῶν εἰ. ... τῷ Περικλεῖ consejero de Pericles en la mayoría de las cosas</i> Arist.<i>Ath</i>.27.4, cf. D.S.1.73, τῆς ... προαιρήσεως εἰ. τῇ πόλει ἐγένετο Hyp.<i>Epit</i>.3, ἐπιτηδευμάτων ὠφελίμων de Solón, Luc.<i>Anach</i>.14, (βασιλεύς) νόμων ... ἀνομίας ἐστὶν εἰ. Ph.1.103, cf. 2.281.<br /><b class="num">4</b> en el Egipto rom. [[proponente]] ante el senado local de resoluciones o candidatos a cubrir puestos <i>POxy</i>.1416.1, <i>Stud.Pal</i>.20.60.17, <i>SB</i> 10734.8 (todos III d.C.), <i>POxy</i>.3187.11 (III/IV d.C.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''εἰσηγητής:''' -οῦ, ὁ, αυτός που εισάγει, [[εισηγητής]], [[πρωταίτιος]], <i>κακῶν</i>, σε Θουκ.
|lsmtext='''εἰσηγητής:''' -οῦ, ὁ, αυτός που εισάγει, [[εισηγητής]], [[πρωταίτιος]], <i>κακῶν</i>, σε Θουκ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''εἰσηγητής:''' староатт. [[ἐσηγητής]], οῦ ὁ зачинщик, зачинатель, виновник (κακῶν Thuc.; τοιούτων ἔργων Aeschin.; μοχθηρῶν [[ἐθῶν]] Plut.; ἐπιτηδευμάτων Luc.).
|mdlsjtxt=[[εἰσηγητής]], οῦ, [from [[εἰσηγέομαι]]<br />one who brings in, a [[mover]], [[author]], κακῶν Thuc.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[initiator]], [[instigator]], [[introducer]], [[prime mover]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[auctor]]'', [[originator]], [[adviser]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.48.6/ 8.48.6].
}}
}}