εἰσηγητής: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3, $4.<br")
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisigitis
|Transliteration C=eisigitis
|Beta Code=ei)shghth/s
|Beta Code=ei)shghth/s
|Definition=οῦ, ὁ, one who [[bring in|brings in]], [[author]], τῶν κακῶν τῷ δήμῳ <span class="bibl">Th.8.48</span>, cf. <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Epit.</span>3</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>27.4</span>, <span class="bibl">Aeschin.1.172</span>, <span class="bibl">Ph. 1.103</span>, al., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>14</span>, etc.
|Definition=εἰσηγητοῦ, ὁ, one who [[bring in|brings in]], [[author]], τῶν κακῶν τῷ δήμῳ Th.8.48, cf. Hyp.''Epit.''3, Arist.''Ath.''27.4, Aeschin.1.172, Ph. 1.103, al., Luc.''Anach.''14, etc.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- Th.8.48<br /><b class="num">1</b> [[inductor]], [[instigador]] c. gen. τῶν κακῶν τῷ δήμῳ Th.l.c., μοχθηρῶν ... ἐθῶν Lycurg.<i>Fr</i>.63, cf. Aeschin.1.172, τοῦ τολμήματος I.<i>AI</i> 17.157, τῆς πρὸς [[ἀλλήλους]] φιλίας D.C.46.28.2, cf. 52.41.2.<br /><b class="num">2</b> [[introductor]], [[fundador]], [[iniciador]] c. gen. καλῶν ἔργων εἰ. ... θεός D.S.2.38, τοῦτων el canto y el baile por parte de Sileno, D.S.4.4.3, cf. I.<i>Ap</i>.293, <i>Corp.Herm.Fr</i>.23.68, τοῦ σιτωνικοῦ ταμιείου <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.3504.2 (I a./d.C.), (τῶν σκωμμάτων) Luc.<i>Nau</i>.19, τοῦ δόγματος Plu.2.620b, cf. Origenes <i>Princ</i>.4.1.1, c. gen. y dat. de pers. ἀρίστων ἡμῖν μαθημάτων εἰ. Cyr.Al.<i>Luc</i>.1.27.17.<br /><b class="num">3</b> [[consejero]], [[inspirador]] de un [[político]], un [[rey]], etc. τῶν πολλῶν εἰ. ... τῷ Περικλεῖ consejero de Pericles en la mayoría de las cosas</i> Arist.<i>Ath</i>.27.4, cf. D.S.1.73, τῆς ... προαιρήσεως εἰ. τῇ πόλει ἐγένετο Hyp.<i>Epit</i>.3, ἐπιτηδευμάτων ὠφελίμων de Solón, Luc.<i>Anach</i>.14, (βασιλεύς) νόμων ... ἀνομίας ἐστὶν εἰ. Ph.1.103, cf. 2.281.<br /><b class="num">4</b> en el Egipto rom. [[proponente]] ante el senado local de resoluciones o candidatos a cubrir puestos <i>POxy</i>.1416.1, <i>Stud.Pal</i>.20.60.17, <i>SB</i> 10734.8 (todos III d.C.), <i>POxy</i>.3187.11 (III/IV d.C.).
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- Th.8.48<br /><b class="num">1</b> [[inductor]], [[instigador]] c. gen. τῶν κακῶν τῷ δήμῳ Th.l.c., μοχθηρῶν ... ἐθῶν Lycurg.<i>Fr</i>.63, cf. Aeschin.1.172, τοῦ τολμήματος I.<i>AI</i> 17.157, τῆς πρὸς [[ἀλλήλους]] φιλίας D.C.46.28.2, cf. 52.41.2.<br /><b class="num">2</b> [[introductor]], [[fundador]], [[iniciador]] c. gen. καλῶν ἔργων εἰ. ... θεός [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.38, τοῦτων el canto y el baile por parte de Sileno, [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.4.3, cf. I.<i>Ap</i>.293, <i>Corp.Herm.Fr</i>.23.68, τοῦ σιτωνικοῦ ταμιείου <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.3504.2 (I a./d.C.), (τῶν σκωμμάτων) Luc.<i>Nau</i>.19, τοῦ δόγματος Plu.2.620b, cf. Origenes <i>Princ</i>.4.1.1, c. gen. y dat. de pers. ἀρίστων ἡμῖν μαθημάτων εἰ. Cyr.Al.<i>Luc</i>.1.27.17.<br /><b class="num">3</b> [[consejero]], [[inspirador]] de un [[político]], un [[rey]], etc. τῶν πολλῶν εἰ. ... τῷ Περικλεῖ consejero de Pericles en la mayoría de las cosas</i> Arist.<i>Ath</i>.27.4, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.73, τῆς ... προαιρήσεως εἰ. τῇ πόλει ἐγένετο Hyp.<i>Epit</i>.3, ἐπιτηδευμάτων ὠφελίμων de Solón, Luc.<i>Anach</i>.14, (βασιλεύς) νόμων ... ἀνομίας ἐστὶν εἰ. Ph.1.103, cf. 2.281.<br /><b class="num">4</b> en el Egipto rom. [[proponente]] ante el senado local de resoluciones o candidatos a cubrir puestos <i>POxy</i>.1416.1, <i>Stud.Pal</i>.20.60.17, <i>SB</i> 10734.8 (todos III d.C.), <i>POxy</i>.3187.11 (III/IV d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''εἰσηγητής:''' староатт. [[ἐσηγητής]], οῦ ὁ зачинщик, зачинатель, виновник (κακῶν Thuc.; τοιούτων ἔργων Aeschin.; μοχθηρῶν [[ἐθῶν]] Plut.; ἐπιτηδευμάτων Luc.).
|elrutext='''εἰσηγητής:''' староатт. [[ἐσηγητής]], οῦ ὁ [[зачинщик]], [[зачинатель]], [[виновник]] (κακῶν Thuc.; τοιούτων ἔργων Aeschin.; μοχθηρῶν [[ἐθῶν]] Plut.; ἐπιτηδευμάτων Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 36: Line 36:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[initiator]], [[instigator]], [[introducer]], [[prime mover]]
|woodrun=[[initiator]], [[instigator]], [[introducer]], [[prime mover]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[auctor]]'', [[originator]], [[adviser]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.48.6/ 8.48.6].
}}
}}