περαιτέρω: Difference between revisions

CSV import
(CSV import)
(CSV import)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv. au Cp.</i><br /><b>1</b> plus loin ; <i>fig.</i> davantage : οὐδὲν ὅ [[τι]] ξυνέβη καὶ [[ἔτι]] [[περαιτέρω]] THC il arriva ce qui arrive d’ordinaire et même encore davantage ; avec un gén. au delà de;<br /><b>2</b> <i>abs.</i> plus loin qu’il ne faut, trop loin.<br />'''Étymologie:''' [[περαῖος]].
|btext=<i>adv. au Cp.</i><br /><b>1</b> [[plus loin]] ; <i>fig.</i> davantage : οὐδὲν ὅ τι ξυνέβη καὶ [[ἔτι]] [[περαιτέρω]] THC il arriva ce qui arrive d'ordinaire et même encore davantage ; avec un gén. au delà de;<br /><b>2</b> <i>abs.</i> plus loin qu'il ne faut, trop loin.<br />'''Étymologie:''' [[περαῖος]].
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=([[πέραν]]) Ionic and epic περην, adv, from [[Homer]] [[down]]; the Sept. for עֵבֶר; [[beyond]], on the [[other]] [[side]];<br /><b class="num">a.</b> τό [[πέραν]], the [[region]] [[beyond]], the [[opposite]] [[shore]]: Winer's Grammar, § 54,6): [[πέραν]] τῆς θαλάσσης, [[πέραν]] [[τοῦ]] Ιορδάνου, L T Tr WH); [[over]], [[beyond]]) τό [[πέραν]] τῆς θαλάσσης, [[τοῦ]] Ιορδάνου, R G); τῆς λίμνης, [[τοῦ]] ποταμοῦ, [[Xenophon]], an. 3,5, 2). (See [[Sophocles]], Lexicon, [[under]] the [[word]].)
|txtha=([[πέραν]]) Ionic and epic περην, adv, from Homer down; the Sept. for עֵבֶר; [[beyond]], on the [[other]] [[side]];<br /><b class="num">a.</b> τό [[πέραν]], the [[region]] [[beyond]], the [[opposite]] [[shore]]: Winer's Grammar, § 54,6): [[πέραν]] τῆς θαλάσσης, [[πέραν]] τοῦ Ιορδάνου, L T Tr WH); [[over]], [[beyond]]) τό [[πέραν]] τῆς θαλάσσης, τοῦ Ιορδάνου, R G); τῆς λίμνης, τοῦ ποταμοῦ, [[Xenophon]], an. 3,5, 2). (See [[Sophocles]], Lexicon, [[under]] the [[word]].)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 9: Line 9:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''περαιτέρω:''' и [[περαίτερον]] adv.<br /><b class="num">1)</b> дальше, более: ἓν [[οἶδα]] [[κοὐ]] π. Eur. я (это) одно знаю и не больше; π. τοῦ δέοντος Plat. дольше, чем нужно;<br /><b class="num">2)</b> слишком, чрезмерно (π. πεπραγμένον Soph.).
|elrutext='''περαιτέρω:''' и [[περαίτερον]] adv.<br /><b class="num">1</b> [[дальше]], [[более]]: ἓν [[οἶδα]] [[κοὐ]] π. Eur. я (это) одно знаю и не больше; π. τοῦ δέοντος Plat. дольше, чем нужно;<br /><b class="num">2</b> [[слишком]], [[чрезмерно]] (π. πεπραγμένον Soph.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=περαιτέρω, [πέρα] adv., verder: overdr.:; ἕν οἶδα κοὐ περαιτέρω één ding weet ik en verder niets Eur. IT 247; δεινὰ πράγματ ’ ἐστὶ καὶ περαιτέρω het zijn verschrikkelijke dingen en nog erger Aristoph. Th. 705; met gen. comp.: περαιτέρω τοῦ μετρίου buiten proportie Xen. Mem. 3.13.5.
|elnltext=περαιτέρω, [πέρα] adv., verder: overdr.:; ἕν οἶδα κοὐ περαιτέρω één ding weet ik en verder niets Eur. IT 247; δεινὰ πράγματ’ ἐστὶ καὶ περαιτέρω het zijn verschrikkelijke dingen en nog erger Aristoph. Th. 705; met gen. comp.: περαιτέρω τοῦ μετρίου buiten proportie Xen. Mem. 3.13.5.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
Line 19: Line 19:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=(see also: [[περαίτερος]]) [[farther]], [[further]], [[more]], [[in addition]], [[of distance]], [[too far]]
|woodrun=(see also: [[περαίτερος]]) [[farther]], [[further]], [[more]], [[in addition]], [[of distance]], [[too far]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[ulterius]]'', [[further]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.43.4/ 3.43.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.81.5/ 3.81.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.41.2/ 5.41.2].
}}
}}