κρατύνω: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "Bacch" to "Bacch")
(CSV import)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kratyno
|Transliteration C=kratyno
|Beta Code=kratu/nw
|Beta Code=kratu/nw
|Definition=Ep. καρτ-, (κράτος, κρατύς) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[strengthen]], κ. τὰς Συρηκούσας <span class="bibl">Hdt.7.156</span>; τὴν πόλιν <span class="bibl">Th.1.69</span>; τείχη <span class="bibl">Id.3.18</span>; κ. τινὰ δορυφόροισι <span class="bibl">Hdt.1.98</span>; <b class="b3">κ. ἑωυτὸν τῇ τυραννίδι</b> ib.<span class="bibl">100</span>:—also in Med. (so only in Hom.), <b class="b3">ἐκαρτύναντο φάλαγγας</b> they [[strengthened their]] ranks, <span class="bibl">Il.11.215</span>, <span class="bibl">12.415</span>; <b class="b3">κρατυνάμενοι [τὴν Ἄντανδρον</b>] <span class="bibl">Th.4.52</span>, cf.<span class="bibl">114</span>; τὴν προβολήν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>20</span>; <b class="b3">πίστεις κ</b>. [[confirm]] their pledges, <span class="bibl">Th.3.82</span>; σπείραισιν ἐκαρτύναντο βοείαις χεῖρας <span class="bibl">Theoc.22.80</span>; ἐκαρτ. μέλαθρον <span class="bibl">A.R.2.1087</span>; οἵ μιν… ἐκαρτ. κεραυνῷ <span class="bibl">Id.1.510</span>; <b class="b3">καρτ. τὴν αἰσυμνητείην</b> Thrasyb. ap. <span class="bibl">D.L.1.100</span>:—Pass., [[wax strong]], ἔσχε τὴν βασιληΐην καὶ ἐκρατύνθη <span class="bibl">Hdt.1.13</span>; τείχεσιν ἐκεκράτυντο <span class="bibl">D.C.40.36</span>, cf. <span class="bibl">D.H.3.72</span>; ἐν χρόνῳ κρατυνθὲν ἔθος <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Wi.</span>14.16</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[confirm]] an impression, <span class="bibl">S.E. <span class="title">M.</span>8.364</span> (Pass.); an agreement, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>1.113i51</span> (vi A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[harden]], opp. ἁπαλύνω, τοὺς πόδας ἀνυποδησίᾳ <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>2.3</span>, cf. Gal.4.748 (Pass.):—Pass., <b class="b3">ὀστέα κρατύνεται</b> [[consolidate]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[rule]], [[govern]], c.gen., <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>14</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>660</span>: c.acc., ἄκρα κρατύνων <span class="bibl">Emp. 100.19</span>, cf. <span class="bibl">73.2</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>900</span> codd. (lyr.); πτόλιν <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>699</span> (lyr.): c. acc. cogn., κράτος κ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>1471</span> (lyr.): abs., <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>150</span> (lyr.), <span class="bibl">404</span> (lyr.); τὰ πρῶτα μὲν δόρει κρατύνων, πρῶτα δ' οἰωνῶν ὁδοῖς <span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>1314</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. gen., [[become master]], [[get possession of]], τῶν ὅπλων <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>366</span>, cf. <span class="bibl">1059</span>,<span class="bibl">1161</span> (lyr.): c. acc., [[possess]], λέκτρα Corinn. <span class="title">Supp.</span>2.55; <b class="b3">βασιληΐδα τιμὰν κ</b>. [[hold]], [[exercise]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1281</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>372</span> (lyr.); τὴν πολιτικὴν ἀρετήν <span class="bibl">Him.<span class="title">Or.</span>14.28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> <b class="b3">καρτύνειν βέλεα</b> [[ply]], [[throw]] them [[stoutly]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.95</span>; κ. ἐνὶ χερσὶν ἐρετμά <span class="bibl">A.R.2.332</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> c. acc. et inf., [[insist]] that... <span class="bibl">D.L.7.83</span>, cf. <span class="bibl">Procl.<span class="title">Hyp.</span>3.54</span>.</span>
|Definition=Ep. [[καρτύνω]], ([[κράτος]], [[κρατύς]])<br><span class="bld">A</span> [[strengthen]], κ. τὰς Συρηκούσας [[Herodotus|Hdt.]]7.156; τὴν πόλιν Th.1.69; τείχη Id.3.18; κ. τινὰ δορυφόροισι [[Herodotus|Hdt.]]1.98; <b class="b3">κ. ἑωυτὸν τῇ τυραννίδι</b> ib.100:—also in Med. (so only in Hom.), <b class="b3">ἐκαρτύναντο φάλαγγας</b> they [[strengthen]]ed their [[rank]]s, Il.11.215, 12.415; <b class="b3">κρατυνάμενοι [τὴν Ἄντανδρον]</b> Th.4.52, cf.114; τὴν προβολήν Plu.''Aem.''20; <b class="b3">πίστεις κρατύνω</b> [[confirm]] their [[pledge]]s, Th.3.82; σπείραισιν ἐκαρτύναντο βοείαις χεῖρας Theoc.22.80; ἐκαρτ. μέλαθρον A.R.2.1087; οἵ μιν… ἐκαρτ. κεραυνῷ Id.1.510; <b class="b3">καρτ. τὴν αἰσυμνητείην</b> Thrasyb. ap. D.L.1.100:—Pass., [[wax strong]], ἔσχε τὴν βασιληΐην καὶ ἐκρατύνθη [[Herodotus|Hdt.]]1.13; τείχεσιν ἐκεκράτυντο D.C.40.36, cf. D.H.3.72; ἐν χρόνῳ κρατυνθὲν ἔθος [[LXX]] ''Wi.''14.16.<br><span class="bld">b</span> [[confirm]] an [[impression]], S.E. ''M.''8.364 (Pass.); an [[agreement]], ''PLond.''1.113i51 (vi A. D.).<br><span class="bld">2</span> [[harden]],opp. [[ἁπαλύνω]], τοὺς πόδας ἀνυποδησίᾳ X.''Lac.''2.3, cf. Gal.4.748 (Pass.):—Pass., <b class="b3">ὀστέα κρατύνεται</b> [[consolidate]], Hp.''Fract.''7.<br><span class="bld">II</span> [[rule]], [[govern]], c.gen., [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''14, E.''Ba.''660: c.acc., ἄκρα κρατύνων Emp. 100.19, cf. 73.2, [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''900 codd. (lyr.); πτόλιν Id.''Supp.''699 (lyr.): c. acc. cogn., κράτος κ. Id.''Ag.''1471 (lyr.): abs., Id.''Pr.''150 (lyr.), 404 (lyr.); τὰ πρῶτα μὲν δόρει κρατύνων, πρῶτα δ' οἰωνῶν ὁδοῖς S. ''OC''1314.<br><span class="bld">2</span> c. gen., [[become master]], [[get possession of]], τῶν ὅπλων Id.''Ph.''366, cf. 1059,1161 (lyr.): c. acc., [[possess]], λέκτρα Corinn. ''Supp.''2.55; <b class="b3">βασιληΐδα τιμὰν κ.</b> [[hold]], [[exercise]], E.''Hipp.''1281 (lyr.), cf. A.''Supp.''372 (lyr.); τὴν πολιτικὴν ἀρετήν Him.''Or.''14.28.<br><span class="bld">III</span> <b class="b3">καρτύνειν βέλεα</b> [[ply]], [[throw]] them [[stoutly]], Pi.''O.''13.95; κ. ἐνὶ χερσὶν ἐρετμά A.R.2.332.<br><span class="bld">IV</span> c. acc. et inf., [[insist]] that... D.L.7.83, cf. Procl.''Hyp.''3.54.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> affermir : τοὺς πόδας XÉN les pieds ; <i>fig.</i> κρ. ἑαυτὸν [[ἐν]] [[τῇ]] τυραννίδι HDT s'affermir dans le pouvoir absolu;<br /><b>2</b> fortifier : πόλιν HDT une ville ; τείχη THC des remparts;<br /><b>3</b> se rendre maître de ; posséder, gén. <i>ou</i> acc.;<br /><b>4</b> gouverner, diriger, acc. <i>ou</i> gén.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κρατύνομαι]];<br /><b>1</b> fortifier pour soi : φάλαγγας IL ses rangs ; τὴν Ἄντανδρον THC Antandros;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> affermir, confirmer : πίστεις THC leurs témoignages de fidélité.<br />'''Étymologie:''' [[κράτος]].
|btext=<b>1</b> affermir : τοὺς πόδας XÉN les pieds ; <i>fig.</i> κρ. ἑαυτὸν [[ἐν]] τῇ τυραννίδι HDT s'affermir dans le pouvoir absolu;<br /><b>2</b> fortifier : πόλιν HDT une ville ; τείχη THC des remparts;<br /><b>3</b> [[se rendre maître de]] ; posséder, gén. <i>ou</i> acc.;<br /><b>4</b> [[gouverner]], [[diriger]], acc. <i>ou</i> gén.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κρατύνομαι]];<br /><b>1</b> [[fortifier pour soi]] : φάλαγγας IL ses rangs ; τὴν Ἄντανδρον THC Antandros;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> affermir, confirmer : πίστεις THC leurs témoignages de fidélité.<br />'''Étymologie:''' [[κράτος]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
Line 36: Line 36:
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[δυναμώνω]]). Ἀπό τό [[κρατύς]] (=[[δυνατός]]) πού παράγεται ἀπό τό [[κράτος]]. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό [[ρῆμα]] κρατῶ.
|mantxt=(=[[δυναμώνω]]). Ἀπό τό [[κρατύς]] (=[[δυνατός]]) πού παράγεται ἀπό τό [[κράτος]]. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό [[ρῆμα]] κρατῶ.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[firmiorem reddere]], [[munire]]'', to [[make stronger]], [[fortify]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.69.1/ 1.69.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.18.1/ 3.18.1],<br>MED. <i>idem</i>, <i>the same</i>[https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.52.3/ 4.52.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.114.2/ 4.114.2],<br><i>Transl.</i> <i>translate</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.82.6/ 3.82.6].
}}
}}