3,277,636
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)cf\. ([\p{Greek}\s]+) " to "cf. $1 ") |
(CSV import) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypomnisis | |Transliteration C=ypomnisis | ||
|Beta Code=u(po/mnhsis | |Beta Code=u(po/mnhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[reminding]], Th.4.17,95; ἐπιστολὴ ὑπομνήσεως τῶν ἔργων ''PGiss.''67.3 (ii A. D.); so Pl. calls the art of writing οὐ μνήμης ἀλλ' ὑπομνήσεως φάρμακον ''Phdr.''275a; τινων of things, Id.''Lg.''732d (pl.); <b class="b3">ὑπόμνησίν τινος ἔχειν</b> to be able to [[suggest]] a thing, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''3.3.38; <b class="b3">αἰωνία ὑ.</b> ''CIG''(add.) 2809b (Aphrodisias); ὅσον ὑπομνήσεως ἕνεκα εἰρήσεται Gal.15.221.<br><span class="bld">2</span> [[mention]], <b class="b3">ὑ. ποιεῖσθαί τινος</b> to make [[mention]] of a thing, Th.2.88, 3.54, etc.: pl., ποιεῖσθαι τὰς ὑ. Phld.''Lib.''p.33 O.; <b class="b3">ὑ. κακῶν</b> a [[tale]] of woe, [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''1032.<br><span class="bld">3</span> Medic., [[provocation]] (cf. [[ὑπομιμνήσκω]] 1.2b), τῆς ὀρέξεως Sor.1.106, cf. 100; [[return]], [[revival]] of natural functions, Alex.Trall.4.1.<br><span class="bld">b</span> [[recurrence]], [[relapse]], Dsc.''Eup.''1.26.<br><span class="bld">4</span> = [[ὑπόμνημα]] II.5, [[treatise]], Phld. ''Rh.''1.8,32 S. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1226.png Seite 1226]] ἡ, Erinnerung; [[οὔκουν]] μνήμης, ἀλλ' ὑπομνήσεως [[φάρμακον]] εὗρες Plat. Phaedr. 275 a; ὑπόμνησίν τινος ἔχειν Xen. Cyr. 3, 3,38; Erwähnung, Erzählung, κακῶν Eur. Or. 1030; ὑπόμνησίν τινος ποιεῖσθαι Thuc. 3, 54 u. öfter; Plat. Legg. V, 732 d; Pol. u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1226.png Seite 1226]] ἡ, Erinnerung; [[οὔκουν]] μνήμης, ἀλλ' ὑπομνήσεως [[φάρμακον]] εὗρες Plat. Phaedr. 275 a; ὑπόμνησίν τινος ἔχειν Xen. Cyr. 3, 3,38; Erwähnung, Erzählung, κακῶν Eur. Or. 1030; ὑπόμνησίν τινος ποιεῖσθαι Thuc. 3, 54 u. öfter; Plat. Legg. V, 732 d; Pol. u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> [[action de faire ressouvenir]] : ὑπόμνησίν τινος ἔχειν XÉN avoir le souvenir de qch;<br /><b>2</b> [[mention]], [[récit]] : ὑπόμνησίν τινος ποιεῖσθαι THC faire mention de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπομιμνῄσκω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπόμνησις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[воспоминание]] (τινος Thuc., Plat.): οὐ μνήμης, ἀλλ᾽ ὑπομνήσεως [[φάρμακον]] Plat. средство не для запоминания, а для припоминания;<br /><b class="num">2</b> [[память]]: τὴν ὑπόμνησίν τινος ἔχειν Xen. помнить о чем-л.;<br /><b class="num">3</b> [[напоминание]] (τινος Eur.): ὑπόμνησίν τινος ποιεῖσθαι Thuc. напоминать о чем-л. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπόμνησις''': -εως, ἡ, τὸ ὑπομιμνήσκειν τι, Θουκ. 4. 17, 95· [[οὕτως]] ὁ Πλάτ. καλεῖ τὴν τέχνην τοῦ γράφειν: οὐ μνήμης ἀλλ’ ὑπομνήσεως [[φάρμακον]] ἐν Φαίδρῳ 275A· τινος, [[περί]] τινος πράγματος, ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 732D· ὁ δὲ τὴν τούτων ὑπόμνησιν αὐτὸς μόνον ἔχων, δηλ. μόνον δι’ ἑαυτόν, χωρὶς νὰ δύνηται νὰ μεταδώσῃ αὐτὴν εἰς ἄλλους, Ξεν. Κύρ. 3. 3, 38· αἰωνία ὑπ. Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 2809β. 2) τὸ ὑπομιμνήσκειν τι, ὑπ. ποιεῖσθαί τινος, Θουκ. 2. 88., 3. 54, κλπ.· ὑπ. κακῶν, [[διήγησις]] δυστυχημάτων, Εὐρ. Ὀρ. 1032. | |lstext='''ὑπόμνησις''': -εως, ἡ, τὸ ὑπομιμνήσκειν τι, Θουκ. 4. 17, 95· [[οὕτως]] ὁ Πλάτ. καλεῖ τὴν τέχνην τοῦ γράφειν: οὐ μνήμης ἀλλ’ ὑπομνήσεως [[φάρμακον]] ἐν Φαίδρῳ 275A· τινος, [[περί]] τινος πράγματος, ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 732D· ὁ δὲ τὴν τούτων ὑπόμνησιν αὐτὸς μόνον ἔχων, δηλ. μόνον δι’ ἑαυτόν, χωρὶς νὰ δύνηται νὰ μεταδώσῃ αὐτὴν εἰς ἄλλους, Ξεν. Κύρ. 3. 3, 38· αἰωνία ὑπ. Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 2809β. 2) τὸ ὑπομιμνήσκειν τι, ὑπ. ποιεῖσθαί τινος, Θουκ. 2. 88., 3. 54, κλπ.· ὑπ. κακῶν, [[διήγησις]] δυστυχημάτων, Εὐρ. Ὀρ. 1032. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ὑπομνήσεως, ἡ ([[ὑπομιμνῄσκω]]), from [[Euripides]], Thur., [[Plato]] | |txtha=ὑπομνήσεως, ἡ ([[ὑπομιμνῄσκω]]), from [[Euripides]], Thur., [[Plato]] down;<br /><b class="num">a.</b> transitively (Vulg. commonitio), a reminding (ἐν ὑπομνήσει, by putting [[you]] in [[remembrance]], Winer's Grammar, § 61,3b.).<br /><b class="num">b.</b> intransitive, [[remembrance]]: [[with]] a genitive of the [[object]] R. V. having been reminded of etc.); others adhere to the transitive [[sense]] ([[see]] Ellicott, Huther, Holtzmann at the [[passage]]). Synonym: [[see]] [[ἀνάμνησις]], at the [[end]].) | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπόμνησις:''' -εως, ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[ενθύμηση]], σε Θουκ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[μνεία]], [[λόγος]] για ένα [[πράγμα]], <i>ὑπόμνησιν ποιεῖσθαί τινος</i>, κάνω [[μνεία]] ενός πράγματος, στον ίδ.· [[ὑπόμνησις]] κακῶν, [[διήγηση]] συμφορών, σε Ευρ. | |lsmtext='''ὑπόμνησις:''' -εως, ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[ενθύμηση]], σε Θουκ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[μνεία]], [[λόγος]] για ένα [[πράγμα]], <i>ὑπόμνησιν ποιεῖσθαί τινος</i>, κάνω [[μνεία]] ενός πράγματος, στον ίδ.· [[ὑπόμνησις]] κακῶν, [[διήγηση]] συμφορών, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 39: | Line 39: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[reminding]] | |woodrun=[[reminding]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[recordatio]]'', [[recollection]], [[remembering]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.72.1/ 1.72.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.88.3/ 2.88.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.54.1/ 3.54.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.17.3/ 4.17.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.95.1/ 4.95.1]. | |||
}} | }} |