ἀμείνων: Difference between revisions

3,754 bytes added ,  Saturday at 15:37
m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον, gen. -ονος<br /><b class="num">• Morfología:</b> [compar. ἀμεινότερος, -α, -ον Mimn.13.9, poeta en Phld.<i>Rh</i>.2.61; declinado como tema en sigma (ac. ἀμείνω, nom. plu. ἀμείνους, etc.) o en nasal (ἀμείνονες, ἀμείνονα, etc.)]<br />compar. supletivo de [[ἀγαθός]]<br /><b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[más vigoroso o valiente]] ὅτ' ἀμείνονι φωτὶ μάχοιτο <i>Il</i>.11.543 (ap. crít.), εἰ [[ἄρα]] τι καὶ σὺ ἀμείνους ποιήσαις τοὺς στρατιώτας; X.<i>Cyr</i>.3.3.49, νῦν δὲ πειρᾶσθαι χρὴ ἔτι ἀμείνους γίγνεσθαι X.<i>HG</i> 5.1.16<br /><b class="num">•</b>reforzado c. μέγα, πολλόν, etc. δίωκε δέ μιν μέγ' [[ἀμείνων]] le perseguía uno mucho más valiente</i>, <i>Il</i>.22.158<br /><b class="num">•</b>c. segundo término de compar., en gen. Ἀχιλῆα, ἕο μέγ' ἀμείνονα φῶτα, ἠτίμησεν <i>Il</i>.2.239, ὅ περ σέο πολλὸν [[ἀμείνων]] <i>Il</i>.7.114, οὐ πατρὸς [[ἀμείνων]] <i>Il</i>.1.404, ἀ. σεῖο <i>Il</i>.5.411, οὐ [[γάρ]] τις κείνου δηίων ἔτ' ἀμεινότερος φώς Mimn.13.9, Ῥωμαίους Λακεδαιμονίων ἀμείνους ἄν τις ... κρίνειεν Plb.9.9.6, τίς γὰρ ἂν ἐκείνων ἀμείνους ἄνδρας κρίνειεν ...; D.S.11.11.<br /><b class="num">2</b> [[más eficiente]], [[más ducho]], [[más experto]] c. una determinación ἀγορῇ <i>Il</i>.4.400, ἀ. παντοίας ἀρετάς, ἠμὲν πόδας ἠδὲ μάχεσθαι <i>Il</i>.15.641, τοῦ δ' οὔ τι νεώτερος [[ἄλλος]] [[ἀμείνων]] σπέρματα δάσσασθαι Hes.<i>Op</i>.445, πολλῷ γ' [[ἀμείνων]] τοὺς πέλας φρενοῦν ἔφυς ἢ σαυτόν eres mucho más hábil en inspirar sabiduría a los otros que a tí mismo</i> A.<i>Pr</i>.335.<br /><b class="num">3</b> [[de linaje mejor]], [[más noble]] ἀνδρὸς δ' εὐόρκου γενεὴ μετόπισθεν [[ἀμείνων]] Hes.<i>Op</i>.285, ἐξ ἀμείνονος πατρός E.<i>El</i>.338, op. [[πλῆθος]] Pl.<i>Lg</i>.627a, [[ἐκεῖνος]] δὲ ἔλεγε μὲν τῶν ἀμεινόνων προίστασθαι aquél dijo representar a los nobles</i> D.C.42.29.2.<br /><b class="num">4</b> [[moralmente mejor]] ἐν πενίῃ δ' ὅς τε δειλὸς ἀνὴρ ὅ τε πολλὸν [[ἀμείνων]] φαίνεται (cf. I 3) Thgn.393, ἄνδρες ἀ. Hdt.6.137, οὐ γὰρ οἴομαι θεμιτὸν εἶναι ἀμείνονι ἀνδρὶ ὑπὸ χείρονος βλάπτεσθαι Pl.<i>Ap</i>.30d, νοσῶδες τοῦτο τοῖς ἀμείνοσιν op. πονηρὸς ... ἀνὴρ ... οὐδὲν ὢν τὸ πρίν E.<i>Supp</i>.423 (cf. I 3), τὰς ἀμεινόνων φρένας op. implícitamente a τὰς τῶν κακῶν E.<i>Fr</i>.644.<br /><b class="num">5</b> en sent. banal [[mejor]] de una de las dos Erides ἀνδράσι πολλὸν ἀμείνω Hes.<i>Op</i>.19<br /><b class="num">•</b>c. gen. segundo término de la compar.: (dijeron que Cambises era) [[ἀμείνων]] τοῦ πατρός Hdt.3.34, εἰσὶν ἀμείνους δύο ἑνός dos son mejor que uno</i> Sm.<i>Ec</i>.4.9<br /><b class="num">•</b>abs. ἐὰν ὀσι ἐπιτε̄́δειοι Ἀθɛ̄ναίοις ὅσπερ τε νῦν καὶ ἔτι ἀμείνος <i>IG</i> 1<sup>2</sup>.57.12 (V a.C.), θεῶν ἀμεινόνων τυχεῖν E.<i>Heracl</i>.351.<br /><b class="num">II</b> de cosas y abstr.<br /><b class="num">1</b> c. gen. segundo término de compar. [[mejor]], [[más conveniente]], [[preferible]] ὀμίχλην ... κλέπτῃ δέ τε νυκτὸς ἀμείνω <i>Il</i>.3.11, μῦθον ἀμείνονα τοῦδε <i>Il</i>.7.358, τῆσδέ γ' ἀμείνονα μῆτιν <i>Il</i>.14.107, κακοεργίης εὐεργεσίη μέγ' [[ἀμείνων]] <i>Od</i>.22.374, ἡ δὲ δυωδεκάτη (ἡμέρα) τῆς ἐνδεκάτης μέγ' [[ἀμείνων]] Hes.<i>Op</i>.776, ῥώμης γὰρ [[ἀμείνων]] ... σοφίη Xenoph.2.11, μηδ' αὐθαδίαν εὐβουλίας ἀμείνον' ἡγήσῃ ποτέ no juzgues jamás que la [[arrogancia]] es [[mejor]] que la [[cordura]]</i> A.<i>Pr</i>.1035, προνοίας οὐδὲν ... κέρδος ... ἄμεινον S.<i>El</i>.1016, ἀμείνον' ἔπη τούτων Ar.<i>V</i>.1047<br /><b class="num">•</b>sin régimen de compar. φιλοφροσύνη γὰρ [[ἀμείνων]] <i>Il</i>.9.256, πλεόνων δέ τε ἔργον ἄμεινον mejor es el trabajo de muchos</i>, <i>Il</i>.12.412, τὴν ἀμείνω (γνώμην) ... ἐλέσθαι Hdt.7.10α, cf. E.<i>Ph</i>.1200, τύχη Pl.<i>Lg</i>.924a, [[ἐλπίς]] Paus.7.15.3, ζωή D.Chr.4.89, [[αἵρεσις]] <i>POxy</i>.716.21 (II a.C.), χῶρος <i>IUrb.Rom</i>.1146.1 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> neutr. c. or. nominal pura [[es mejor]] εἰ τό γ' ἄμεινον <i>Il</i>.1.116, ἄ. καὶ ὑμῖν καὶ ἐμοί Pl.<i>Ap</i>.19a<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἀλεξέμεναι γὰρ ἄμεινον <i>Il</i>.11.469, πείθεσθαι ἄμεινον <i>Il</i>.1.274, σιγᾶν ἄμεινον S.<i>El</i>.1238<br /><b class="num">•</b>c. part. τὸ κακὸν κατακείμενον [[ἔνδον]] ἄμεινον = es [[mejor]] [[guardar]] dentro un mal [[pensamiento]]</i> Thgn.423<br /><b class="num">•</b>c. or. copulativa en las mismas constr. οὐδὲν ἐν ἀνθρώποισι πατρὸς καὶ μητρὸς ἄμεινον ἔπλετο Thgn.131, εἴ σφι ἄμεινον τιμωρέουσι γίνεται τῇ Ἑλλάδι si es mejor para ellos socorrer a Grecia</i> Hdt.7.169, cf. Th.1.118<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἦν ἄμεινον οἴεσθαι Plb.3.15.10, cf. <i>PSarap</i>.87.3 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἄμεινον]], [[τὰ ἀμείνω]] = [[lo mejor]], [[lo más conveniente]] Decr. en And.<i>Myst</i>.77, Hdt.7.145, sin art. ἢ [[δεῖ]] σιωπᾶν ἢ λέγειν ἀμείνονα Men.<i>Mon</i>.306<br /><b class="num">•</b>pero [[τὸ ἄμεινον]] = [[mejoría]] Hp.<i>Epid</i>.1.26.<br /><b class="num">3</b> neutr. como adv. [[mejor]] ἄμεινον ἐρεῖ Mimn.7.2, [[ἄμεινον πρήξειν]] = [[tener más éxito]]</i> Hdt.4.156<br /><b class="num">•</b>c. gen. ἄμεινον γὰρ ἐμοῦ οἶδας <i>PAlex.Giss</i>.38.17.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀμεινόνως]] = [[mejor]] Ar.<i>Fr</i>.340.<br /><b class="num">• Etimología:</b> No es segura la interpretación como [[ἀ-]] priv. y raíz *<i>mei</i>-/<i>mi</i>- ‘[[disminuir]]’ que se encuentra en gr. [[μινύθω]], lat. <i>[[minor]]</i>, ai. <i>mināti</i>.
|dgtxt=-ον, gen. -ονος<br /><b class="num">• Morfología:</b> [compar. ἀμεινότερος, -α, -ον Mimn.13.9, poeta en Phld.<i>Rh</i>.2.61; declinado como tema en sigma (ac. ἀμείνω, nom. plu. ἀμείνους, etc.) o en nasal (ἀμείνονες, ἀμείνονα, etc.)]<br />compar. supletivo de [[ἀγαθός]]<br /><b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[más vigoroso o valiente]] ὅτ' ἀμείνονι φωτὶ μάχοιτο <i>Il</i>.11.543 (ap. crít.), εἰ [[ἄρα]] τι καὶ σὺ ἀμείνους ποιήσαις τοὺς στρατιώτας; X.<i>Cyr</i>.3.3.49, νῦν δὲ πειρᾶσθαι χρὴ ἔτι ἀμείνους γίγνεσθαι X.<i>HG</i> 5.1.16<br /><b class="num">•</b>reforzado c. μέγα, πολλόν, etc. δίωκε δέ μιν μέγ' [[ἀμείνων]] le perseguía uno mucho más valiente</i>, <i>Il</i>.22.158<br /><b class="num">•</b>c. segundo término de compar., en gen. Ἀχιλῆα, ἕο μέγ' ἀμείνονα φῶτα, ἠτίμησεν <i>Il</i>.2.239, ὅ περ σέο πολλὸν [[ἀμείνων]] <i>Il</i>.7.114, οὐ πατρὸς [[ἀμείνων]] <i>Il</i>.1.404, ἀ. σεῖο <i>Il</i>.5.411, οὐ [[γάρ]] τις κείνου δηίων ἔτ' ἀμεινότερος φώς Mimn.13.9, Ῥωμαίους Λακεδαιμονίων ἀμείνους ἄν τις ... κρίνειεν Plb.9.9.6, τίς γὰρ ἂν ἐκείνων ἀμείνους ἄνδρας κρίνειεν ...; [[Diodorus Siculus|D.S.]]11.11.<br /><b class="num">2</b> [[más eficiente]], [[más ducho]], [[más experto]] c. una determinación ἀγορῇ <i>Il</i>.4.400, ἀ. παντοίας ἀρετάς, ἠμὲν πόδας ἠδὲ μάχεσθαι <i>Il</i>.15.641, τοῦ δ' οὔ τι νεώτερος [[ἄλλος]] [[ἀμείνων]] σπέρματα δάσσασθαι Hes.<i>Op</i>.445, πολλῷ γ' [[ἀμείνων]] τοὺς πέλας φρενοῦν ἔφυς ἢ σαυτόν eres mucho más hábil en inspirar sabiduría a los otros que a tí mismo</i> A.<i>Pr</i>.335.<br /><b class="num">3</b> [[de linaje mejor]], [[más noble]] ἀνδρὸς δ' εὐόρκου γενεὴ μετόπισθεν [[ἀμείνων]] Hes.<i>Op</i>.285, ἐξ ἀμείνονος πατρός E.<i>El</i>.338, op. [[πλῆθος]] Pl.<i>Lg</i>.627a, [[ἐκεῖνος]] δὲ ἔλεγε μὲν τῶν ἀμεινόνων προίστασθαι aquél dijo representar a los nobles</i> D.C.42.29.2.<br /><b class="num">4</b> [[moralmente mejor]] ἐν πενίῃ δ' ὅς τε δειλὸς ἀνὴρ ὅ τε πολλὸν [[ἀμείνων]] φαίνεται (cf. I 3) Thgn.393, ἄνδρες ἀ. Hdt.6.137, οὐ γὰρ οἴομαι θεμιτὸν εἶναι ἀμείνονι ἀνδρὶ ὑπὸ χείρονος βλάπτεσθαι Pl.<i>Ap</i>.30d, νοσῶδες τοῦτο τοῖς ἀμείνοσιν op. πονηρὸς ... ἀνὴρ ... οὐδὲν ὢν τὸ πρίν E.<i>Supp</i>.423 (cf. I 3), τὰς ἀμεινόνων φρένας op. implícitamente a τὰς τῶν κακῶν E.<i>Fr</i>.644.<br /><b class="num">5</b> en sent. banal [[mejor]] de una de las dos Erides ἀνδράσι πολλὸν ἀμείνω Hes.<i>Op</i>.19<br /><b class="num">•</b>c. gen. segundo término de la compar.: (dijeron que Cambises era) [[ἀμείνων]] τοῦ πατρός Hdt.3.34, εἰσὶν ἀμείνους δύο ἑνός dos son mejor que uno</i> Sm.<i>Ec</i>.4.9<br /><b class="num">•</b>abs. ἐὰν ὀσι ἐπιτε̄́δειοι Ἀθɛ̄ναίοις ὅσπερ τε νῦν καὶ ἔτι ἀμείνος <i>IG</i> 1<sup>2</sup>.57.12 (V a.C.), θεῶν ἀμεινόνων τυχεῖν E.<i>Heracl</i>.351.<br /><b class="num">II</b> de cosas y abstr.<br /><b class="num">1</b> c. gen. segundo término de compar. [[mejor]], [[más conveniente]], [[preferible]] ὀμίχλην ... κλέπτῃ δέ τε νυκτὸς ἀμείνω <i>Il</i>.3.11, μῦθον ἀμείνονα τοῦδε <i>Il</i>.7.358, τῆσδέ γ' ἀμείνονα μῆτιν <i>Il</i>.14.107, κακοεργίης εὐεργεσίη μέγ' [[ἀμείνων]] <i>Od</i>.22.374, ἡ δὲ δυωδεκάτη (ἡμέρα) τῆς ἐνδεκάτης μέγ' [[ἀμείνων]] Hes.<i>Op</i>.776, ῥώμης γὰρ [[ἀμείνων]] ... σοφίη Xenoph.2.11, μηδ' αὐθαδίαν εὐβουλίας ἀμείνον' ἡγήσῃ ποτέ no juzgues jamás que la [[arrogancia]] es [[mejor]] que la [[cordura]]</i> A.<i>Pr</i>.1035, προνοίας οὐδὲν ... κέρδος ... ἄμεινον S.<i>El</i>.1016, ἀμείνον' ἔπη τούτων Ar.<i>V</i>.1047<br /><b class="num">•</b>sin régimen de compar. φιλοφροσύνη γὰρ [[ἀμείνων]] <i>Il</i>.9.256, πλεόνων δέ τε ἔργον ἄμεινον mejor es el trabajo de muchos</i>, <i>Il</i>.12.412, τὴν ἀμείνω (γνώμην) ... ἐλέσθαι Hdt.7.10α, cf. E.<i>Ph</i>.1200, τύχη Pl.<i>Lg</i>.924a, [[ἐλπίς]] Paus.7.15.3, ζωή D.Chr.4.89, [[αἵρεσις]] <i>POxy</i>.716.21 (II a.C.), χῶρος <i>IUrb.Rom</i>.1146.1 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> neutr. c. or. nominal pura [[es mejor]] εἰ τό γ' ἄμεινον <i>Il</i>.1.116, ἄ. καὶ ὑμῖν καὶ ἐμοί Pl.<i>Ap</i>.19a<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἀλεξέμεναι γὰρ ἄμεινον <i>Il</i>.11.469, πείθεσθαι ἄμεινον <i>Il</i>.1.274, σιγᾶν ἄμεινον S.<i>El</i>.1238<br /><b class="num">•</b>c. part. τὸ κακὸν κατακείμενον [[ἔνδον]] ἄμεινον = es [[mejor]] [[guardar]] dentro un mal [[pensamiento]]</i> Thgn.423<br /><b class="num">•</b>c. or. copulativa en las mismas constr. οὐδὲν ἐν ἀνθρώποισι πατρὸς καὶ μητρὸς ἄμεινον ἔπλετο Thgn.131, εἴ σφι ἄμεινον τιμωρέουσι γίνεται τῇ Ἑλλάδι si es mejor para ellos socorrer a Grecia</i> Hdt.7.169, cf. Th.1.118<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἦν ἄμεινον οἴεσθαι Plb.3.15.10, cf. <i>PSarap</i>.87.3 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἄμεινον]], [[τὰ ἀμείνω]] = [[lo mejor]], [[lo más conveniente]] Decr. en And.<i>Myst</i>.77, Hdt.7.145, sin art. ἢ [[δεῖ]] σιωπᾶν ἢ λέγειν ἀμείνονα Men.<i>Mon</i>.306<br /><b class="num">•</b>pero [[τὸ ἄμεινον]] = [[mejoría]] Hp.<i>Epid</i>.1.26.<br /><b class="num">3</b> neutr. como adv. [[mejor]] ἄμεινον ἐρεῖ Mimn.7.2, [[ἄμεινον πρήξειν]] = [[tener más éxito]]</i> Hdt.4.156<br /><b class="num">•</b>c. gen. ἄμεινον γὰρ ἐμοῦ οἶδας <i>PAlex.Giss</i>.38.17.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀμεινόνως]] = [[mejor]] Ar.<i>Fr</i>.340.<br /><b class="num">• Etimología:</b> No es segura la interpretación como [[ἀ-]] priv. y raíz *<i>mei</i>-/<i>mi</i>- ‘[[disminuir]]’ que se encuentra en gr. [[μινύθω]], lat. <i>[[minor]]</i>, ai. <i>mināti</i>.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 42: Line 42:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἀμείνων''': {ameínōn}<br />'''Meaning''': [[besser]], [[tüchtiger]], [[vorteilhafter]] (alt und häufig).<br />'''Etymology''': Enthält echtes ει, somit nicht aus *ἀμενι̯ων. — Unerklärt. Nach Osthoff MU 6, 303ff. aus einem Neutrum [[ἄμεινον]], d. h. α privativum + Subst. *μεῖνον [[Minderung]] hervorgegangen, das als Komparativ umgedeutet und als Komparativ flektiert worden wäre. Seiler Steigerungsformen 120, wo weitere Lit., führt [[ἀμείνων]] auf *ἀμεινι̯ων, zu *[[μινύς]], zurück.<br />'''Page''' 1,91
|ftr='''ἀμείνων''': {ameínōn}<br />'''Meaning''': [[besser]], [[tüchtiger]], [[vorteilhafter]] (alt und häufig).<br />'''Etymology''': Enthält echtes ει, somit nicht aus *ἀμενι̯ων. — Unerklärt. Nach Osthoff MU 6, 303ff. aus einem Neutrum [[ἄμεινον]], d. h. α privativum + Subst. *μεῖνον [[Minderung]] hervorgegangen, das als Komparativ umgedeutet und als Komparativ flektiert worden wäre. Seiler Steigerungsformen 120, wo weitere Lit., führt [[ἀμείνων]] auf *ἀμεινι̯ων, zu *[[μινύς]], zurück.<br />'''Page''' 1,91
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[melior]], [[praestanlior]]'', [[better]], [[superior]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.143.1/ 1.143.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.57.1/ 3.57.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.65.3/ 3.65.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.67.5/ 3.67.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.82.2/ 3.82.2],<br>''[[id quod magis expedit]]'', [[that which is more advantageous]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.118.3/ 1.118.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.138.3/ 1.138.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.17.1/ 2.17.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.43.2/ 3.43.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.48.1/ 3.48.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.19.1/ 4.19.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.91.1/ 4.91.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.9.1/ 6.9.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.33.4/ 6.33.4],<br>''[[satius esse videtur]]'', [[it seems better]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.91.5/ 1.91.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.91.6/ 1.91.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.141.1/ 1.141.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.43.2/ 5.43.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.47.12/ 5.47.12]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.34.2/ 6.34.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.99.2/ 6.99.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.92.10/ 8.92.10].<br><i>adv.</i> <i>adverbially</i> ''[[melius]]'', [[better]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.82.2/ 1.82.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.82.4/ 1.82.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.11.4/ 2.11.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.84.2/ 2.84.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.87.6/ 2.87.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.89.8/ 2.89.8]. <i>Ibid.</i> <i>in the same place</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.37.3/ 3.37.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.42.5/ 3.42.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.46.2/ 3.46.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.82.8/ 3.82.8], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.115.4/ 5.115.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.37.1/ 6.37.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.35.4/ 8.35.4].
}}
}}
{{trml
{{trml