3,274,752
edits
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agrios | |Transliteration C=agrios | ||
|Beta Code=a)/grios | |Beta Code=a)/grios | ||
|Definition=α, ον, Od.9.119; also ος, ον (not in Trag. or com). Il.19.88, Phoc.3.6, Pl.''Lg.''824a, Theoc.22.36: Comp.<br><span class="bld">A</span> [[ἀγριώτερος]] Th.6.60: Sup. [[ἀγριώτατος]] Pl.''R.''564a ([[ἀγρός]]): [[living in the fields]], [[wild]], [[savage]].<br><span class="bld">I</span> of animals, opp. [[τιθασός]] [[ἥμερος]], [[wild]], [[βάλλειν]] [[ἄγρια]] [[πάντα]] Il.5.52; [[αἶξ]], [[σῦς]], 3.24, 9.539; even of flies, ἄγρια φῦλα, μυίας 19.30; [[ἵπποι]], [[ὄνοι]], etc., [[Herodotus|Hdt.]]7.86, etc.; [[ἄγριον τέρας]], of a [[bull]], E.''Hipp.''1214; ἄγρια θηρία X.''An.'' 1.2.7; of men, [[living in a wild state]], [[Herodotus|Hdt.]]4.191.<br><span class="bld">2</span> of trees, opp. [[ἥμερος]], [[wild]], Pi.''Fr.''46, [[Herodotus|Hdt.]]4.21, etc.; μητρὸς ἀγρίας ἄπο ποτόν = of the [[wild]] [[vine]], A.''Pers.''614, cf. Arist.''Pr.''896a8; ἄγριον [[ἔλαιον]] S.''Tr.''1197; ὕλη Id.''OT''476, etc.; [[μέλι]] ''Ev.Matt.''3.4.<br><span class="bld">3</span> of countries, [[wild]], [[uncultivated]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]''113b, ''Lg.''905b.<br><span class="bld">II</span> mostly of men, beasts, etc.:<br><span class="bld">1</span> in moral sense, [[savage]], [[fierce]], Il.8.96, Od.1.199, etc., cf. Ar.''Nu.''567; δεσπότης Pl.''R.''329c; ἄγριος καὶ [[ἀπαίδευτος]] Id.''Grg.''510b; ἄγριε παῖ καὶ στυγνέ Theoc.23.19, cf. 2.54; ἄγριος [[κυβευτής]] = a [[passionate]] [[gambler]], Men.965; especially of [[παιδερασταί]], Ar.''Nu.''349 (cf. Sch. ad loc.), Aeschin.1.52, Aen. Gaz.''Thphr.'' p.14 B.<br><span class="bld">2</span> of [[temper]], [[wild]], [[fierce]], [[θυμός]], [[χόλος]], Il.9.629, 4.23; [[λέων]] δ' ὥς, ἄγρια [[οἶδεν]] 24.41; ἄγριος [[πτόλεμος]], ἄγριος [[μῶλος]], 17.737,398; ἄγριος [[ἄτη]] 19.88; ἄ. [[ὁδός|ὁδοί]] = [[cruel]] [[way]]s or [[counsel]]s, S.''Ant.''1274; [[ὀργή]] ''OT''344 (Sup.); ἀγριώτατα ἤθεα [[Herodotus|Hdt.]]4.106; ἔρωτες [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]''81a; [[φιλία]] Id.''Lg.''837b, cf. ''R.''572b, etc.; [[τὸ ἄγριον]] = [[savageness]], Id.''Cra.''394e; [[ἐς τὸ ἀγριώτερον]] = [[to harsher measures]], Th. [[l.c.]]<br><span class="bld">3</span> of things, circumstances, etc., [[cruel]], [[harsh]], δεσμά [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]'' 177; νὺξ ἀγριωτέρη = [[wild]], [[stormy]], [[Herodotus|Hdt.]]8.13; [[δουλεία]] Pl.''R.''564a; [[σύντασις]] ἄγριος = a [[violent]] [[strain]], Id.''Phlb.''46d; ἄγριον [[βάρος]], of [[strong]], [[hot]] [[wine]], Ar.''Fr.''351.<br><span class="bld">b</span> ἄγρια [[νόσος]], prob., [[malignant]], S.''Ph.''173,265; ἄγριον [[ἕλκος]] Bion 1.16.<br><span class="bld">III</span> Adv. [[ἀγρίως]], [[savagely]], A.''Eu.''972, Ar.''V.''705; ἄγρια δερκομένω, ἄγρια παίσδων, Hes.''Sc.''236, Mosch.1.11. [ᾱ Hom.; ᾱ in trim., ᾰ in lyr. A. and S.; ᾱ E.; ῑ metri grat., where the ult. is long, Il.22.313 ([[nisi legendum|nisi leg.]] ἀγρίοο).] | |Definition=α, ον, Od.9.119; also ος, ον (not in Trag. or com). Il.19.88, Phoc.3.6, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''824a, Theoc.22.36: Comp.<br><span class="bld">A</span> [[ἀγριώτερος]] Th.6.60: Sup. [[ἀγριώτατος]] Pl.''R.''564a ([[ἀγρός]]): [[living in the fields]], [[wild]], [[savage]].<br><span class="bld">I</span> of animals, opp. [[τιθασός]] [[ἥμερος]], [[wild]], [[βάλλειν]] [[ἄγρια]] [[πάντα]] Il.5.52; [[αἶξ]], [[σῦς]], 3.24, 9.539; even of flies, ἄγρια φῦλα, μυίας 19.30; [[ἵπποι]], [[ὄνοι]], etc., [[Herodotus|Hdt.]]7.86, etc.; [[ἄγριον τέρας]], of a [[bull]], E.''Hipp.''1214; ἄγρια θηρία X.''An.'' 1.2.7; of men, [[living in a wild state]], [[Herodotus|Hdt.]]4.191.<br><span class="bld">2</span> of trees, opp. [[ἥμερος]], [[wild]], Pi.''Fr.''46, [[Herodotus|Hdt.]]4.21, etc.; μητρὸς ἀγρίας ἄπο ποτόν = of the [[wild]] [[vine]], [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''614, cf. Arist.''Pr.''896a8; ἄγριον [[ἔλαιον]] S.''Tr.''1197; ὕλη Id.''OT''476, etc.; [[μέλι]] ''Ev.Matt.''3.4.<br><span class="bld">3</span> of countries, [[wild]], [[uncultivated]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]''113b, ''Lg.''905b.<br><span class="bld">II</span> mostly of men, beasts, etc.:<br><span class="bld">1</span> in moral sense, [[savage]], [[fierce]], Il.8.96, Od.1.199, etc., cf. Ar.''Nu.''567; δεσπότης Pl.''R.''329c; ἄγριος καὶ [[ἀπαίδευτος]] Id.''Grg.''510b; ἄγριε παῖ καὶ στυγνέ Theoc.23.19, cf. 2.54; ἄγριος [[κυβευτής]] = a [[passionate]] [[gambler]], Men.965; especially of [[παιδερασταί]], Ar.''Nu.''349 (cf. Sch. ad loc.), Aeschin.1.52, Aen. Gaz.''Thphr.'' p.14 B.<br><span class="bld">2</span> of [[temper]], [[wild]], [[fierce]], [[θυμός]], [[χόλος]], Il.9.629, 4.23; [[λέων]] δ' ὥς, ἄγρια [[οἶδεν]] 24.41; ἄγριος [[πτόλεμος]], ἄγριος [[μῶλος]], 17.737,398; ἄγριος [[ἄτη]] 19.88; ἄ. [[ὁδός|ὁδοί]] = [[cruel]] [[way]]s or [[counsel]]s, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''1274; [[ὀργή]] ''OT''344 (Sup.); ἀγριώτατα ἤθεα [[Herodotus|Hdt.]]4.106; ἔρωτες [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]''81a; [[φιλία]] Id.''Lg.''837b, cf. ''R.''572b, etc.; [[τὸ ἄγριον]] = [[savageness]], Id.''Cra.''394e; [[ἐς τὸ ἀγριώτερον]] = [[to harsher measures]], Th. [[l.c.]]<br><span class="bld">3</span> of things, circumstances, etc., [[cruel]], [[harsh]], δεσμά [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]'' 177; νὺξ ἀγριωτέρη = [[wild]], [[stormy]], [[Herodotus|Hdt.]]8.13; [[δουλεία]] Pl.''R.''564a; [[σύντασις]] ἄγριος = a [[violent]] [[strain]], Id.''Phlb.''46d; ἄγριον [[βάρος]], of [[strong]], [[hot]] [[wine]], Ar.''Fr.''351.<br><span class="bld">b</span> ἄγρια [[νόσος]], prob., [[malignant]], S.''Ph.''173,265; ἄγριον [[ἕλκος]] Bion 1.16.<br><span class="bld">III</span> Adv. [[ἀγρίως]], [[savagely]], [[cruelly]], A.''Eu.''972, Ar.''V.''705; ἄγρια δερκομένω, ἄγρια παίσδων, Hes.''Sc.''236, Mosch.1.11. [ᾱ Hom.; ᾱ in trim., ᾰ in lyr. A. and S.; ᾱ E.; ῑ metri grat., where the ult. is long, Il.22.313 ([[nisi legendum|nisi leg.]] ἀγρίοο).] | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 54: | Line 54: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=(=αὐτός πού ζεῖ στούς ἀγρούς, [[τραχύς]]). Ἀπό τή ρίζα αγρ- τοῦ [[ἀγρός]]. Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: [[ἀγριόω]] (=[[ἐξαγριώνω]], [[ἐρεθίζω]]), [[ἀγριότης]]. | |mantxt=(=αὐτός πού ζεῖ στούς ἀγρούς, [[τραχύς]]). Ἀπό τή ρίζα αγρ- τοῦ [[ἀγρός]]. Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: [[ἀγριόω]] (=[[ἐξαγριώνω]], [[ἐρεθίζω]]), [[ἀγριότης]]. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[feritas maior]]'', [[too great savagery]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.60.2/ 6.60.2]. | |||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx=Afrikaans: wild; Albanian: egër; Arabic: مُتَوَحِّش; Egyptian Arabic: شموس; Armenian: վայրի; Aromanian: ayru, aghru; Assamese: বনৰীয়া, জংঘলী, বনজ; Azerbaijani: vəhşi; Belarusian: дзі́кі; Bikol Central: maulam; Bulgarian: див; Catalan: salvatge; Chickasaw: imilhlha; Chinese Mandarin: 野生的, 野的; Czech: divoký; Danish: vild; Dutch: [[wild]]; Estonian: metsik; Finnish: villi, kesytön, villi-; French: [[sauvage]]; Friulian: salvadi; Galician: salvaxe, fero, bravo; Georgian: ველური; German: [[wild]]; Gothic: 𐍅𐌹𐌻𐌸𐌴𐌹𐍃; Greek: [[άγριος]]; Ancient Greek: [[ἄγριος]]; Guaraní: ñarõ; Hebrew: בַּר, פֶּרֶא; Hungarian: vad; Icelandic: villtur; Ido: sovaja; Italian: [[selvaggio]], [[selvatico]]; Japanese: 野生の; Kazakh: жабайы; Korean: 야생의, 길들여지지 않은; Lao: ປ່າ; Latin: [[ferox]], [[ferus]], [[silvestris]]; Latvian: mežonīgs, meža; Lithuanian: laukinis; Livonian: mõtsāli, mõtsā-; Luxembourgish: wëll; Macedonian: див; Malay: liar; Malayalam: വന്യ, കാട്ട്; Maore Comorian: nyeha; Maori: kuwao, taewao, mohoao, tūwā, pāwhara; Mon: ဂြိုပ်; Mongolian: зэрлэг; Norwegian: vill; Occitan: salvatge, sauvatge; Old English: wilde; Persian: وحشی; Polish: dziki; Portuguese: [[selvagem]], [[silvestre]], [[bravio]]; Quechua: sallqa, purun, k'ita; Romanian: sălbatic; Romansch: selvadi, salvadi, salvatg, sulvedi, sulvadi; Russian: [[дикий]]; Sardinian: eremidu, spédriu, spérdiu; Scottish Gaelic: allaidh, fiadhaich; Serbo-Croatian Cyrillic: дивљи, дивљачки, диваљ, необуздан; Roman: divlji, divljački, divalj, neobuzdan; Sicilian: sarvaggiu, sarbaggiu; Slovak: divoký, divý; Slovene: divji; Spanish: [[salvaje]], [[montaraz]]; Swedish: vild; Tagalog: mailap, ligaw, maliyap; Telugu: పిచ్చి; Thai: ป่า; Tocharian B: col; Turkish: vahşi, yabani; Ukrainian: дикий; Venetian: salvadego, salbego; Vietnamese: hoang dã; Welsh: gwyllt | |trtx=Afrikaans: wild; Albanian: egër; Arabic: مُتَوَحِّش; Egyptian Arabic: شموس; Armenian: վայրի; Aromanian: ayru, aghru; Assamese: বনৰীয়া, জংঘলী, বনজ; Azerbaijani: vəhşi; Belarusian: дзі́кі; Bikol Central: maulam; Bulgarian: див; Catalan: salvatge; Chickasaw: imilhlha; Chinese Mandarin: 野生的, 野的; Czech: divoký; Danish: vild; Dutch: [[wild]]; Estonian: metsik; Finnish: villi, kesytön, villi-; French: [[sauvage]]; Friulian: salvadi; Galician: salvaxe, fero, bravo; Georgian: ველური; German: [[wild]]; Gothic: 𐍅𐌹𐌻𐌸𐌴𐌹𐍃; Greek: [[άγριος]]; Ancient Greek: [[ἄγριος]]; Guaraní: ñarõ; Hebrew: בַּר, פֶּרֶא; Hungarian: vad; Icelandic: villtur; Ido: sovaja; Italian: [[selvaggio]], [[selvatico]]; Japanese: 野生の; Kazakh: жабайы; Korean: 야생의, 길들여지지 않은; Lao: ປ່າ; Latin: [[ferox]], [[ferus]], [[silvestris]]; Latvian: mežonīgs, meža; Lithuanian: laukinis; Livonian: mõtsāli, mõtsā-; Luxembourgish: wëll; Macedonian: див; Malay: liar; Malayalam: വന്യ, കാട്ട്; Maore Comorian: nyeha; Maori: kuwao, taewao, mohoao, tūwā, pāwhara; Mon: ဂြိုပ်; Mongolian: зэрлэг; Norwegian: vill; Occitan: salvatge, sauvatge; Old English: wilde; Persian: وحشی; Polish: dziki; Portuguese: [[selvagem]], [[silvestre]], [[bravio]]; Quechua: sallqa, purun, k'ita; Romanian: sălbatic; Romansch: selvadi, salvadi, salvatg, sulvedi, sulvadi; Russian: [[дикий]]; Sardinian: eremidu, spédriu, spérdiu; Scottish Gaelic: allaidh, fiadhaich; Serbo-Croatian Cyrillic: дивљи, дивљачки, диваљ, необуздан; Roman: divlji, divljački, divalj, neobuzdan; Sicilian: sarvaggiu, sarbaggiu; Slovak: divoký, divý; Slovene: divji; Spanish: [[salvaje]], [[montaraz]]; Swedish: vild; Tagalog: mailap, ligaw, maliyap; Telugu: పిచ్చి; Thai: ป่า; Tocharian B: col; Turkish: vahşi, yabani; Ukrainian: дикий; Venetian: salvadego, salbego; Vietnamese: hoang dã; Welsh: gwyllt | ||
}} | }} |