3,274,522
edits
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eros | |Transliteration C=eros | ||
|Beta Code=e)/rws | |Beta Code=e)/rws | ||
|Definition=ωτος, ὁ, acc. [[ἔρων]] for<br><span class="bld">A</span> ἔρωτα Alex.Aet.3.12, ''AP''9.39 (Musicius): in Ep. and Lyr. usually [[ἔρος]] ([[quod vide|q.v.]]): ([[ἕραμαι]], [[ἐράω]] A):—[[love]], mostly of the [[sexual]] [[passion]], [[θηλυκρατής|θηλυκρατὴς]] ἔρως A.''Ch.''600 (lyr.); ἐρῶσ' ἔρωτ' ἔκδημον E.''Hipp.''32; [[ἔρως τινός]] [[love for]] one, S.''Tr.''433; παίδων E. ''Ion''67: generally, [[love of]] a thing, [[desire for]] it, πατρῴας γῆς A.''Ag.''540; [[δεινός|δεινὸς]] [[εὔκλεια|εὐκλείας]] ἔρως Id.''Eu.''865, etc.; ἔχειν ἔμφυτον ἔρωτα περί τι Pl.''Lg.'' 782e; πρὸς τοὺς λόγους Luc.''Nigr.Praef.''; ἔρωτα σχὼν τῆς Ἑλλάδος τύραννος γενέσθαι Hdt.5.32; [[ἔρως ἔχει με]] c. inf., A.''Supp.''521; θανόντι κείνῳ συνθανεῖν ἔρως μ' ἔχει S.''Fr.''953; αὐτοῖς ἦν ἔρως θρόνους ἐᾶσθαι Id.''OC''367; [[ἔρως ἐμπίπτει μοι]] = [[have a desire to]] c. inf., A.''Ag.''341, cf. Th.6.24; [[εἰς ἔρωτά τινος ἀφικέσθαι]], [[εἰς ἔρωτά τινος ἐλθεῖν]] = [[fall in love]], Antiph.212.3,Anaxil.21.5: pl., [[loves]], [[amours]], ἀλλοτρίων Pi.''N.''3.30; οὐχ ὅσιοι ἔρως E.''Hipp.''765 (lyr.); ἔρωτες ἐμᾶς πόλεως Ar.''Av.''1316 (lyr.), etc.; of dolphins, πρὸς παῖδας Arist.''HA''631a10: generally, [[desire]]s, S.''Ant.''617 (lyr.).<br><span class="bld">2</span> [[object of love]] or [[object of desire]], [[ἀπρόσικτος|ἀπρόσικτοι]] ἔρωτες Pi.''N.''11.48, cf. Luc.''Tim.''14.<br><span class="bld">3</span> [[passionate joy]], [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''693 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> pr. n., the [[god of love]], Anacr.65, Parm.13, E.''Hipp.''525 (lyr.), etc.; Έ. ἀνίκατε μάχαν S.''Ant.''781 (lyr.): in plural, Simon.184.3, etc.<br><span class="bld">III</span> at Nicaea, a [[funeral wreath]], EM379.54.<br><span class="bld">IV</span> name of the [[κλῆρος]] [[Ἀφροδίτη]]ς, ''Cat.Cod.Astr.''1.168; = third [[κλῆρος]], Paul.Al.''K.''3; one of the [[τόποι]], Vett.Val.69.16. | |Definition=ωτος, ὁ, acc. [[ἔρων]] for<br><span class="bld">A</span> ἔρωτα Alex.Aet.3.12, ''AP''9.39 (Musicius): in Ep. and Lyr. usually [[ἔρος]] ([[quod vide|q.v.]]): ([[ἕραμαι]], [[ἐράω]] A):—[[love]], mostly of the [[sexual]] [[passion]], [[θηλυκρατής|θηλυκρατὴς]] ἔρως A.''Ch.''600 (lyr.); ἐρῶσ' ἔρωτ' ἔκδημον E.''Hipp.''32; [[ἔρως τινός]] [[love for]] one, S.''Tr.''433; παίδων E. ''Ion''67: generally, [[love of]] a thing, [[desire for]] it, πατρῴας γῆς A.''Ag.''540; [[δεινός|δεινὸς]] [[εὔκλεια|εὐκλείας]] ἔρως Id.''Eu.''865, etc.; ἔχειν ἔμφυτον ἔρωτα περί τι [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]'' 782e; πρὸς τοὺς λόγους Luc.''Nigr.Praef.''; ἔρωτα σχὼν τῆς Ἑλλάδος τύραννος γενέσθαι [[Herodotus|Hdt.]]5.32; [[ἔρως ἔχει με]] c. inf., A.''Supp.''521; θανόντι κείνῳ συνθανεῖν ἔρως μ' ἔχει [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''953; αὐτοῖς ἦν ἔρως θρόνους ἐᾶσθαι Id.''OC''367; [[ἔρως ἐμπίπτει μοι]] = [[have a desire to]] c. inf., A.''Ag.''341, cf. Th.6.24; [[εἰς ἔρωτά τινος ἀφικέσθαι]], [[εἰς ἔρωτά τινος ἐλθεῖν]] = [[fall in love]], Antiph.212.3,Anaxil.21.5: pl., [[loves]], [[amours]], ἀλλοτρίων Pi.''N.''3.30; οὐχ ὅσιοι ἔρως E.''Hipp.''765 (lyr.); ἔρωτες ἐμᾶς πόλεως [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''1316 (lyr.), etc.; of dolphins, πρὸς παῖδας [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''631a10: generally, [[desire]]s, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''617 (lyr.).<br><span class="bld">2</span> [[object of love]] or [[object of desire]], [[ἀπρόσικτος|ἀπρόσικτοι]] ἔρωτες Pi.''N.''11.48, cf. Luc.''Tim.''14.<br><span class="bld">3</span> [[passionate joy]], [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''693 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> pr. n., the [[god of love]], Anacr.65, Parm.13, E.''Hipp.''525 (lyr.), etc.; Έ. ἀνίκατε μάχαν [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''781 (lyr.): in plural, Simon.184.3, etc.<br><span class="bld">III</span> at Nicaea, a [[funeral wreath]], EM379.54.<br><span class="bld">IV</span> name of the [[κλῆρος]] [[Ἀφροδίτη]]ς, ''Cat.Cod.Astr.''1.168; = third [[κλῆρος]], Paul.Al.''K.''3; one of the [[τόποι]], Vett.Val.69.16. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1040.png Seite 1040]] ωτος, ὁ, acc. auch ἔρων, Alex. Aetol. 12 Plat. ep. 30 (IX, 39), (vgl. [[ἔρος]]), die [[Liebe]], bei Hom. stets von der Geschlechtsliebe; in der Il. [[ἔρως]] φρένας ἀμφεκάλυψε, Liebe umhüllte, umfing die Sinne, 3, 442. 14, 294; in der Od. ἔρω δ' ἄρα θυμὸν ἔθελχθεν, 18, 212, wird richtiger mit Bekker ἔρῳ geschrieben u. auf [[ἔρος]] zurückgeführt; auch in der Il. ist die letzte Sylbe durch Position lang u. dah. wahrscheinlich [[ἔρος]] zu schreiben; τινός, zu Einem, Pind; ἣ Διὸς θάλπει [[κέαρ]] ἔρωτι Aesch. Prom. 593; [[θηλυκρατής]] Ch. 592; τοῦ τῆσδ' ἔρωτος [[ἥσσων]] ἔφυ Soph. Tr. 489; ἐρῶσ' ἔρων ἔκδημον Eur. Hipp. 32; Ar. u. A.; γυναικός, Xen.; εἰς ἔρωτά τινος [[ἐλθεῖν]], sich in Jem. verliebt haben, Arr. An. 4, 19, 9; ἔρωτες, Liebeshändel, ἐκδοὺς ἑαυτὸν ἔρωσιν ἀλογίστοις Ath. XII, 511 b; νυκτερινοί ib. 542 d; Luc. –. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1040.png Seite 1040]] ωτος, ὁ, acc. auch ἔρων, Alex. Aetol. 12 Plat. ep. 30 (IX, 39), (vgl. [[ἔρος]]), die [[Liebe]], bei Hom. stets von der Geschlechtsliebe; in der Il. [[ἔρως]] φρένας ἀμφεκάλυψε, Liebe umhüllte, umfing die Sinne, 3, 442. 14, 294; in der Od. ἔρω δ' ἄρα θυμὸν ἔθελχθεν, 18, 212, wird richtiger mit Bekker ἔρῳ geschrieben u. auf [[ἔρος]] zurückgeführt; auch in der Il. ist die letzte Sylbe durch Position lang u. dah. wahrscheinlich [[ἔρος]] zu schreiben; τινός, zu Einem, Pind; ἣ Διὸς θάλπει [[κέαρ]] ἔρωτι Aesch. Prom. 593; [[θηλυκρατής]] Ch. 592; τοῦ τῆσδ' ἔρωτος [[ἥσσων]] ἔφυ Soph. Tr. 489; ἐρῶσ' ἔρων ἔκδημον Eur. Hipp. 32; Ar. u. A.; γυναικός, Xen.; εἰς ἔρωτά τινος [[ἐλθεῖν]], sich in Jem. verliebt haben, Arr. An. 4, 19, 9; ἔρωτες, Liebeshändel, ἐκδοὺς ἑαυτὸν ἔρωσιν ἀλογίστοις Ath. XII, 511 b; νυκτερινοί ib. 542 d; Luc. –. Übh. Liebe, Neigung, Verlangen, Trachten wonach, τοῦ ὅλου τῇ ἐπιθυμίᾳ καὶ διώξει [[ἔρως]] [[ὄνομα]] Plat. Conv. 192 e, vgl. Phaedr. 237 d; neben [[φιλία]] καὶ [[ἐπιθυμία]] Lys. 221 e; καὶ ἐπιθυμίας Rep. IX, 578 a; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[φόβος]] Legg. VIII, 837 a; πατρῴας τῆσδε γῆς Aesch. Ag. 526; εὐκλείας Eum. 827; τῶν σ' [[ἔρως]] ἔχει τυχεῖν Suppl. 516; παίδων Eur. Ion 67; ἔρωτα σχὼν τῆς Ἑλλάδος [[τύραννος]] [[γενέσθαι]], indem er darnach strebte, Her. 5, 32; [[ἔρως]] αὐτὸν ἔσχε τῶν σκηνημάτων Xen. Hell. 5, 3, 19; [[ἔρως]] ἐνέπεσε τοῖς πᾶσιν ὁμοίως ἐκπλεῦσαι Thuc. 6, 24; δεινῶς διάκεινται ἔρωτι τοῦ ὀνομαστοὶ [[γενέσθαι]], aus dem Streben berühmt zu werden, Plat. Conv. 208 c; [[περί]] τι, Legg. VI, 782 e u. Folgde; ὁ πρὸς τοὺς λόγους [[ἔρως]] Luc. Nigr.; – der Gegenstand der Liebe, Luc. Tim. 14. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 48: | Line 48: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=Ἀπό τό [[ἐράω]], [[ἔραμαι]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. Ποιητικός [[τύπος]] εἶναι ὁ [[ἔρος]]. | |mantxt=Ἀπό τό [[ἐράω]], [[ἔραμαι]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. Ποιητικός [[τύπος]] εἶναι ὁ [[ἔρος]]. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[cupido]]'', [[desire]], [[longing]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.45.5/ 3.45.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.24.3/ 6.24.3]. | |||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====[[love]]=== | |trtx====[[love]]=== | ||
Adyghe: шӏулъэгъуныгъ; Afrikaans: liefde; Albanian: dashuri; Amharic: ፍቅር, መውደድ; Arabic: حُبّ, مَحَبَّة, عِشْق; Hijazi Arabic: حب; Aragonese: aimor; Aramaic Classical Syriac: ܚܘܒܐ; Armenian: սեր; Aromanian: vreari, vreare, agapi, sivdã; Assamese: মৰম, চেনেহ; Asturian: amor; Aymara: amawaña; Azerbaijani: sevgi, eşq, məhəbbət; Balinese: tresna; Bashkir: мөхәббәт, һөйөү; Bavarian: Liab; Belarusian: любоў, каханне; Bengali: মহব্বত, ভালোবাসা; Bikol Central: pagkamoot; Breton: karantez; Bulgarian: любов, обич; Burmese: အချစ်, မေတ္တာ; Buryat: дуран; Catalan: amor; Cebuano: gugma; Central Atlas Tamazight: ⵜⴰⵢⵔⵉ; Cherokee: ᏥᎨᏳᎢ; Chinese Cantonese: 愛, 爱, 愛情, 爱情; Dungan: нэ; Gan: 愛, 爱; Hakka: 愛, 愛; Jin: 愛, 爱; Mandarin: 愛, 爱, 愛情, 爱情; Min Bei: 愛, 爱; Min Dong: 愛, 愛; Min Nan: 愛情, 爱情, 情愛, 情爱, 愛, 爱; Wu: 愛, 爱; Xiang: 愛, 爱; Chuvash: юрату; Cornish: kerensa; Corsican: amore, amori; Crimean Tatar: süygü; Czech: láska; Dalmatian: amaur; Danish: kærlighed; Dargwa: дигай; Dhivehi: ލޯބި; Dolgan: бага; Dutch: [[liefde]]; Egyptian Arabic: حب; Elfdalian: tjärliek; Erzya: вечкема; Esperanto: amo, korinklino, kareco, amsento; Estonian: armastus; Ewe: lɔlɔ̃; Farefare: nõŋlʋm class 14; Faroese: kærleiki, ást; Finnish: rakkaus; French: [[amour]]; Friulian: amôr; Gagauz: sevgi; Galician: amor; Gallurese: amóri; Georgian: სიყვარული; German: [[Liebe]], [[Zuneigung]], [[Minne]]; Alemannic German: Liäbi, Liebi; Silesian: Liebe; Gothic: 𐍆𐍂𐌹𐌾𐌰𐌸𐍅𐌰; Greek: [[αγάπη]], [[έρωτας]] | Adyghe: шӏулъэгъуныгъ; Afrikaans: liefde; Albanian: dashuri; Amharic: ፍቅር, መውደድ; Arabic: حُبّ, مَحَبَّة, عِشْق; Hijazi Arabic: حب; Aragonese: aimor; Aramaic Classical Syriac: ܚܘܒܐ; Armenian: սեր; Aromanian: vreari, vreare, agapi, sivdã; Assamese: মৰম, চেনেহ; Asturian: amor; Aymara: amawaña; Azerbaijani: sevgi, eşq, məhəbbət; Balinese: tresna; Bashkir: мөхәббәт, һөйөү; Bavarian: Liab; Belarusian: любоў, каханне; Bengali: মহব্বত, ভালোবাসা; Bikol Central: pagkamoot; Breton: karantez; Bulgarian: любов, обич; Burmese: အချစ်, မေတ္တာ; Buryat: дуран; Catalan: amor; Cebuano: gugma; Central Atlas Tamazight: ⵜⴰⵢⵔⵉ; Cherokee: ᏥᎨᏳᎢ; Chinese Cantonese: 愛, 爱, 愛情, 爱情; Dungan: нэ; Gan: 愛, 爱; Hakka: 愛, 愛; Jin: 愛, 爱; Mandarin: 愛, 爱, 愛情, 爱情; Min Bei: 愛, 爱; Min Dong: 愛, 愛; Min Nan: 愛情, 爱情, 情愛, 情爱, 愛, 爱; Wu: 愛, 爱; Xiang: 愛, 爱; Chuvash: юрату; Cornish: kerensa; Corsican: amore, amori; Crimean Tatar: süygü; Czech: láska; Dalmatian: amaur; Danish: kærlighed; Dargwa: дигай; Dhivehi: ލޯބި; Dolgan: бага; Dutch: [[liefde]]; Egyptian Arabic: حب; Elfdalian: tjärliek; Erzya: вечкема; Esperanto: amo, korinklino, kareco, amsento; Estonian: armastus; Ewe: lɔlɔ̃; Farefare: nõŋlʋm class 14; Faroese: kærleiki, ást; Finnish: rakkaus; French: [[amour]]; Friulian: amôr; Gagauz: sevgi; Galician: amor; Gallurese: amóri; Georgian: სიყვარული; German: [[Liebe]], [[Zuneigung]], [[Minne]]; Alemannic German: Liäbi, Liebi; Silesian: Liebe; Gothic: 𐍆𐍂𐌹𐌾𐌰𐌸𐍅𐌰; Greek: [[αγάπη]], [[έρωτας]]; Ancient Greek: [[ἀγάπη]], [[φιλία]], [[ἔρως]], [[στοργή]]; Greenlandic: asanninneq; Guaraní: mborayhu; Gujarati: પ્રેમ; Haitian Creole: renmen; Hausa: ƙauna; Hawaiian: aloha; Hebrew: אַהֲבָה; Hiligaynon: higugma; Hindi: प्यार, प्रेम, इश्क़, मुहब्बत, सम्मोह, स्नेह, अनुराग, प्रीति, इष्ट; Hungarian: szeretet, szerelem; Hunsrik: Lieb; Icelandic: ást, kærleikur, elska; Ido: amo; Ilocano: ayat; Indonesian: cinta, suka; Sundanese: asih, deudeuh, nya'ah; Ingrian: suvvaahusse; Interlingua: amor; Irish: grá, armacas; Italian: [[amore]]; Japanese: 愛, 愛情, 愛好; Javanese: tresna, katresnan, cinta; Jeju: ᄉᆞ랑; Kamba: wendo; Kannada: ಪ್ರೀತಿ; Kapampangan: lugud, irug, sinta, mal, buri, ibug; Karachay-Balkar: сюймеклик; Kazakh: ғашықтық, махаббат, сүйіс; Khmer: សេចក្ដីស្រឡាញ់; Kikuyu: wendo; Korean: 사랑, 애정(愛情); Kurdish Northern Kurdish: hijkirin, evînî, dildarî, evîn; Kyrgyz: сүйүү, махабат, сүйүш; Lao: ຄວາມຮັກ; Latgalian: mīleiba, mīla; Latin: [[amor]], [[caritas]]; Latvian: mīlestība, mīla; Laz: ოროფა; Ligurian: amù; Limburgish: leefde; Lingala: bolingo class 14; Lithuanian: meilė; Livonian: ārmastõz; Lombard: amór; Luganda: omukwaano; Luhya: vuyanzi; Luxembourgish: Léift; Macedonian: љубов; Maguindanao: kasih; Malay: cinta, sayang; Malayalam: സ്നേഹം, ഇഷ്ടം; Maltese: imħabba; Manx: graih; Maori: aroha; Maranao: kasi; Marathi: प्रेम, प्रीति; Mbyá Guaraní: mborayvu; Meru: wendo; Meänkieli: rakhaus; Middle Dutch: minne; Middle English: love; Mingrelian: ჸოროფა; Mirandese: amor; Mizo: hmangaihna; Mongolian Cyrillic: хайр, дур хүсэл; Moroccan Amazigh: ⵜⴰⵢⵔⵉ; Mozarabic: אמורי; Naga Pidgin: morom; Nahuatl: tlazohtlaliztli, tlasojtlalistli; Nanticoke: quámmősch; Navajo: ayóóʼóʼóʼní; Nepali: माया; Norman: amour; Northern Sami: ráhkisvuohta; Norwegian Bokmål: kjærlighet, elsk, kjærleik; Nynorsk: kjærleik, elsk, åst; Occitan: amor; Ojibwe: zaagi'idiwin inan; Okinawan: なさき; Old Church Slavonic Cyrillic: любꙑ; Old English: lufu; Old Javanese: tṛṣṇa; Old Occitan: amor; Old Prussian: mīli; Oriya: ପ୍ରେମ; Ossetian: уарзондзинад; Pashto: مينه; Persian: عشق, محبت, مهر; Phoenician: 𐤇𐤌𐤃𐤕; Plautdietsch: Leew; Polish: miłość; Portuguese: [[amor]]; Punjabi: ਪਿਆਰ; Quechua: khuya; Romanian: iubire, dragoste, amor; Romansch: charezza; Russian: [[любовь]]; Rwanda-Rundi: urukundo; Samoan: alofa; Sanskrit: अनुराग, प्रेमन्; Sardinian Campidanese: amóri; Logudorese: ameddu; Sassarese: amóri; Scottish Gaelic: gaol, gràdh, spèis, rùn; Serbo-Croatian Cyrillic: љубав; Roman: ljúbav; Shor: кӧлениш; Sicilian: amuri; Sindhi: محبت, عشق, پیار, لَنو; Sinhalese: ආදරය; Slovak: láska; Slovene: ljubezen; Somali: jacayl; Sorbian Lower Sorbian: lubosć; Southern Altai: сӱӱ-, сӱӱш, сӱӱм; Spanish: [[amor]]; Sumerian: 𒀀𒊏𒄠𒈬; Swahili: upendo; Swedish: kärlek; Sylheti: ꠝꠣꠄꠣ; Tagalog: pag-ibig, pagmamahal; Tajik: муҳаббат, ишқ; Tamil: அன்பு, பாசம்; Tatar: ярату; Telugu: ప్రేమ; Tetum: domin; Thai: ความรัก; Tibetan: བརྩེ་དུང; Tigrinya: ፍቕሪ; Tocharian A: tunk; Tocharian B: tankw, larauñe; Turkish: sevgi, sevi, aşk, emre; Turkmen: yşk, söýgi; Tuvan: ынакшыл; Ukrainian: любов, кохання; Urdu: محبت, عشق, پیار; Uyghur: مۇھەببەت, ئاشىق, ئاشىقلىق; Uzbek: sevgi, muhabbat; Vietnamese: tình yêu, ái tình; Volapük: löf, lelöf; Walloon: amour, amor; Welsh: cariad; West Frisian: leafde; White Hmong: txoj kev hlub; Wolof: mbëggeel; Xhosa: uthando; Yakut: таптал; Yiddish: אַהבֿה, ליבע, ליבשאַפֿט; Yola: loove; Yoruba: ìfẹ́; Zazaki: esq, pêyar, sineg; Zhuang: aiqcingz, aiq; Zulu: uthando | ||
===object of love=== | ===object of love=== | ||
Albanian: dashur; Arabic: حَبِيب, حَبِيبَة, حَبِيبِي; Aramaic Classical Syriac: ܚܒܝܒܐ, ܚܒܝܒܬܐ; Armenian: սեր; Azerbaijani: sevgili; Basque: laztana; Bikol Central: namumutan; Breton: karantez, karantezig; Bulgarian: любов; Catalan: amor; Cebuano: hinigugma; Chinese Cantonese: 情人, 戀人, 恋人, 寶貝, 宝贝; Mandarin: 情人, 戀人, 恋人, 親愛的, 亲爱的, 寶貝, 宝贝, 甜心; Min Nan: 愛人仔, 情人, 寶貝, 宝贝; Czech: lásko; Danish: skat, søde, elskede, kæreste; Dutch: [[schat]]; Esperanto: amato; Estonian: armastus; Ewe: lɔlɔ̃; Finnish: rakas, kulta, rakastettu, rakkaus; French: [[amour]]; German: [[Liebling]], [[Lieber]], [[Liebe]], [[Liebes]], [[Liebster]], [[Liebste]], [[Geliebter]], [[Geliebte]], [[Schatz]]; Greek: [[αγάπη]]; Hebrew: אהוב, אהובה; Hindi: हबीब, प्रिय, प्रेमपात्र, माशूक, माशूका, प्रियतम, जान, कामुक, कामुकी, दिलबर, अज़ीज़, अजीज; Ido: karo; Irish: rún, grá, ansacht; Italian: [[amore]]; Japanese: 恋人; Kapampangan: ibug, irug, sinta; Korean: 연인(戀人), 자기; Kyrgyz: жан; Latin: [[amator]], [[amatrix]]; Latvian: mīļais, mīļā, mīļums, mīla; Luxembourgish: Häerzi; Macedonian: љубен, љубена; Malayalam: കാമുകി), കാമുകന്); Middle English: love; Mizo: hmangaih, duhlai; Norman: amour; Norwegian Bokmål: elskling, kjæreste, min elskede, kjære; Persian: عزیز, دلبر, جان; Polish: kochanie, miłość; Portuguese: [[amor]]; Romanian: iubit, iubită; Russian: [[любимый]], [[любимая]]; Scottish Gaelic: leannan, gaol, gràdh, rùn; Serbo-Croatian Cyrillic: душо, љубави, дра̑г; Latin: [[dušo]], [[ljubavi]], [[drȃg]]; Slovak: láska; Slovene: ljubi, ljuba; Spanish: [[amor]], [[cariño]]; Swahili: kipenzi; Swedish: älskling, käresta, älskade; Tagalog (second person): irog, mahal, sinta; (third person): iniibig, iniirog, irog, kasintahan, syota; Telugu: ప్రియురాలు; Thai: ที่รัก, ยาหยี, สุดที่รัก, คนรัก, หวานใจ; Turkish: sevgili, sevdicek, sevgilim, aşkım, tatlım, canım; Urdu: جان; Vietnamese: cưng, người yêu; Welsh: cariad; West Frisian: skat, leave, leafke; Zazaki: waşti, waşte; Zulu: isingane | Albanian: dashur; Arabic: حَبِيب, حَبِيبَة, حَبِيبِي; Aramaic Classical Syriac: ܚܒܝܒܐ, ܚܒܝܒܬܐ; Armenian: սեր; Azerbaijani: sevgili; Basque: laztana; Bikol Central: namumutan; Breton: karantez, karantezig; Bulgarian: любов; Catalan: amor; Cebuano: hinigugma; Chinese Cantonese: 情人, 戀人, 恋人, 寶貝, 宝贝; Mandarin: 情人, 戀人, 恋人, 親愛的, 亲爱的, 寶貝, 宝贝, 甜心; Min Nan: 愛人仔, 情人, 寶貝, 宝贝; Czech: lásko; Danish: skat, søde, elskede, kæreste; Dutch: [[schat]]; Esperanto: amato; Estonian: armastus; Ewe: lɔlɔ̃; Finnish: rakas, kulta, rakastettu, rakkaus; French: [[amour]]; German: [[Liebling]], [[Lieber]], [[Liebe]], [[Liebes]], [[Liebster]], [[Liebste]], [[Geliebter]], [[Geliebte]], [[Schatz]]; Greek: [[αγάπη]]; Hebrew: אהוב, אהובה; Hindi: हबीब, प्रिय, प्रेमपात्र, माशूक, माशूका, प्रियतम, जान, कामुक, कामुकी, दिलबर, अज़ीज़, अजीज; Ido: karo; Irish: rún, grá, ansacht; Italian: [[amore]]; Japanese: 恋人; Kapampangan: ibug, irug, sinta; Korean: 연인(戀人), 자기; Kyrgyz: жан; Latin: [[amator]], [[amatrix]]; Latvian: mīļais, mīļā, mīļums, mīla; Luxembourgish: Häerzi; Macedonian: љубен, љубена; Malayalam: കാമുകി), കാമുകന്); Middle English: love; Mizo: hmangaih, duhlai; Norman: amour; Norwegian Bokmål: elskling, kjæreste, min elskede, kjære; Persian: عزیز, دلبر, جان; Polish: kochanie, miłość; Portuguese: [[amor]]; Romanian: iubit, iubită; Russian: [[любимый]], [[любимая]]; Scottish Gaelic: leannan, gaol, gràdh, rùn; Serbo-Croatian Cyrillic: душо, љубави, дра̑г; Latin: [[dušo]], [[ljubavi]], [[drȃg]]; Slovak: láska; Slovene: ljubi, ljuba; Spanish: [[amor]], [[cariño]]; Swahili: kipenzi; Swedish: älskling, käresta, älskade; Tagalog (second person): irog, mahal, sinta; (third person): iniibig, iniirog, irog, kasintahan, syota; Telugu: ప్రియురాలు; Thai: ที่รัก, ยาหยี, สุดที่รัก, คนรัก, หวานใจ; Turkish: sevgili, sevdicek, sevgilim, aşkım, tatlım, canım; Urdu: جان; Vietnamese: cưng, người yêu; Welsh: cariad; West Frisian: skat, leave, leafke; Zazaki: waşti, waşte; Zulu: isingane | ||
}} | }} |