3,277,172
edits
(CSV import) |
mNo edit summary |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=karfos | |Transliteration C=karfos | ||
|Beta Code=ka/rfos | |Beta Code=ka/rfos | ||
|Definition=εος, τό,<br><span class="bld">A</span> any [[small]] [[dry]] [[body]], esp. [[dry]] [[stalk]], as of the [[dry]] [[stick]]s of [[cinnamon]], Hdt.3.111; of [[rice]]-[[straw]], Polyaen.4.3.32, cf. Luc. Herm.33: generally, in plural, [[dry]] [[twig]]s, [[chip]]s, [[straw]]s, [[bit]]s of [[wool]], such as birds make their nests of, Ar.Av.643, Sophr.32, Arist.HA612b23, AP10.14 (Agath.): collectivelyin sg., A.Fr.24, Arist.HA560b8, Ath.5.187c: in sg., [[chip]] of [[wood]], Ar.V.249; [[toothpick]], Alciphr.1.22: [[proverb|prov.]], [[κινοῦσα μηδὲ κάρφος]] = stirring not a single [[blade]] of [[grass]], '[[not stirring an inch]]', Ar.Lys.474, cf. Herod. 3.67; οὐδὲ κ. ἐβλάβη Epigr.Gr.980.9 (Philae); ἀπὸ τῆς κύλικος κάρφος τῷ μικρῷ δακτύλῳ ἀφαιρετεῖν Ion Hist.1.<br><span class="bld">II</span> = Lat. [[festuca]], Plu.2.550b.<br><span class="bld">III</span> a [[small]] [[piece]] of [[wood]] on which the watchword was written, Plb.6.36.3.<br><span class="bld">IV</span> in plural, [[ripe]] [[fruit]], Nic.Al.230, 491, Th.893,941.<br><span class="bld">V</span> = [[τῆλις]], Dsc.2.102. ([[σκάρφος]] is [[varia lectio|v.l.]] (perhaps right) in A.l.c., Plb.l.c.: perhaps cogn. with Engl. [[sharp]].) | |Definition=εος, τό,<br><span class="bld">A</span> any [[small]] [[dry]] [[body]], esp. [[dry]] [[stalk]], as of the [[dry]] [[stick]]s of [[cinnamon]], [[Herodotus|Hdt.]]3.111; of [[rice]]-[[straw]], Polyaen.4.3.32, cf. Luc. Herm.33: generally, in plural, [[dry]] [[twig]]s, [[chip]]s, [[straw]]s, [[bit]]s of [[wool]], such as birds make their nests of, Ar.Av.643, Sophr.32, Arist.HA612b23, AP10.14 (Agath.): collectivelyin sg., A.Fr.24, Arist.HA560b8, Ath.5.187c: in sg., [[chip]] of [[wood]], Ar.V.249; [[toothpick]], Alciphr.1.22: [[proverb|prov.]], [[κινοῦσα μηδὲ κάρφος]] = stirring not a single [[blade]] of [[grass]], '[[not stirring an inch]]', Ar.Lys.474, cf. Herod. 3.67; οὐδὲ κ. ἐβλάβη Epigr.Gr.980.9 (Philae); ἀπὸ τῆς κύλικος κάρφος τῷ μικρῷ δακτύλῳ ἀφαιρετεῖν Ion Hist.1.<br><span class="bld">II</span> = Lat. [[festuca]], Plu.2.550b.<br><span class="bld">III</span> a [[small]] [[piece]] of [[wood]] on which the watchword was written, Plb.6.36.3.<br><span class="bld">IV</span> in plural, [[ripe]] [[fruit]], Nic.Al.230, 491, Th.893,941.<br><span class="bld">V</span> = [[τῆλις]], Dsc.2.102. ([[σκάρφος]] is [[varia lectio|v.l.]] (perhaps right) in A.l.c., Plb.l.c.: perhaps cogn. with Engl. [[sharp]].) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ion.</i> -εος, <i>att.</i> -ους (τό) :<br /><b>1</b> brin de paille, | |btext=<i>ion.</i> -εος, <i>att.</i> -ους (τό) :<br /><b>1</b> [[brin de paille]], [[fétu]] ; τὰ [[κάρφη]] brindilles;<br /><b>2</b> [[baguette dont le préteur touchait les esclaves pour les affranchir]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[καρφόω]] et [[καρπός]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=καρφεος (καρφους), τό (from [[κάρφω]] to [[contract]], [[dry]] up, [[wither]]), a [[dry]] [[stalk]] or [[twig]], a [[straw]]; [[chaff]] (A. V. mote): [[Aeschylus]] and [[Herodotus]] | |txtha=καρφεος (καρφους), τό (from [[κάρφω]] to [[contract]], [[dry]] up, [[wither]]), a [[dry]] [[stalk]] or [[twig]], a [[straw]]; [[chaff]] (A. V. mote): [[Aeschylus]] and [[Herodotus]] down.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 47: | Line 47: | ||
}} | }} | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=τό (=ἄχυρο καί [[κάθε]] λεπτό ξερό ξυλαράκι). Ἀπό τήν ἴδια ρίζα μέ τό [[κάρφω]] (=ξεραίνω, [[μαραίνω]]) ἀπό ὅπου καί οἱ λέξεις: [[καρφαλέος]] (=[[ξερός]]), [[καρφηρός]], [[κάρφη]] (=ξερό χορτάρι,), καρφολογῶ (=μαζεύω ξερά κλαδιά). Ἔχει σχέση μέ τή λέξη [[κράμβος]] (=[[ξερός]]). | |mantxt=τό (=ἄχυρο καί [[κάθε]] λεπτό ξερό ξυλαράκι). Ἀπό τήν ἴδια ρίζα μέ τό [[κάρφω]] (=[[ξεραίνω]], [[μαραίνω]]) ἀπό ὅπου καί οἱ λέξεις: [[καρφαλέος]] (=[[ξερός]]), [[καρφηρός]], [[κάρφη]] (=ξερό χορτάρι,), καρφολογῶ (=μαζεύω ξερά κλαδιά). Ἔχει σχέση μέ τή λέξη [[κράμβος]] (=[[ξερός]]). | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[toothpick]]=== | |||
Arabic: عُود تَخْلِيل أَسْنَان, خِلَال; Armenian: ատամնափորիչ; Azerbaijani: dişçöpü, dişqurdalayan; South Azerbaijani: دیش قوردالیان; Basque: zotz, txotx; Belarusian: зубачыстка; Bulgarian: клечка; Burmese: သွားကြားထိုးတံ; Catalan: escuradents; Chinese Cantonese: [[牙籤]], [[牙签]]; Hokkien: 齒戳仔, 齿戳仔, 齒戳, 齿戳; Mandarin: [[牙籤]], [[牙签]]; Czech: párátko; Danish: tandstikker; Dutch: [[tandenstoker]]; Estonian: hambaork; Finnish: hammastikku; French: [[cure-dent]]; Georgian: კბილსაჩიჩქნი; German: [[Zahnstocher]]; Greek: [[οδοντογλυφίδα]]; Ancient Greek: [[καλαμίς]], [[κάρφος]], [[ὀδοντογλυφίς]], [[ὀδοντόγλυφον]]; Hebrew: קֵיסָם; Hindi: दन्तखुदनी, टूथपिक, दांतखोदनी; Hungarian: fogpiszkáló, fogvájó; Indonesian: tusuk gigi; Irish: bior fiacla; Italian: [[stuzzicadenti]], [[stecchino]]; Japanese: 楊枝, 楊子, 爪楊枝; Kanakanabu: sipaketinga; Kazakh: тазартқыш, тіс ысқыш; Khmer: ឈើចាក់ធ្មេញ, ស្ទន់; Korean: 이쑤시개; Kyrgyz: тиш чукугуч; Lao: ໄມ້ຈີ້ມແຂ້ວ; Latin: [[dentiscalpium]]; Latvian: zobu bakstāmais; Lithuanian: krapštukas; Macedonian: чепкалка; Malay: pencungkil gigi; Maltese: tutpikk; Maori: kapeniho; Maranao: panisig; Mongolian Cyrillic: шүдний чигчлүүр; Mongolian: ᠰᠢᠳᠦᠨ ᠦ; ᠴᠢᠭᠴᠢᠯᠡᠭᠦᠷ; Navajo: awókʼiz bee naʼatsií; Norman: êpinnoque-dents; Norwegian Bokmål: tannpirker, tannstikker; Nynorsk: tannpirkar, tannstikkar; Old English: tōþgār, tōþsticca; Ottoman Turkish: خلال; Persian: خلال دندان, خلال; Polish: wykałaczka; Portuguese: [[palito]], [[palito de dentes]], [[palito de dente]]; Romanian: scobitoare; Russian: [[зубочистка]]; Serbo-Croatian Cyrillic: ча̏чкалица; Roman: čȁčkalica; Slovak: špáradlo; Slovene: zobotrebec; Sorbian Lower Sorbian: zubny šparack; Spanish: [[palillo]], [[escarbadientes]], [[mondadientes]], [[limpiadientes]]; Swahili: kichokonoo, kimbaka; Swedish: tandpetare, tandsticka; Tagalog: panghininga, palito, pantinga; Tajik: дандонковак, дандонхилол; Thai: ไม้จิ้มฟัน; Turkish: kürdan; Ukrainian: зубочистка; Uyghur: چىش كوچىلىغۇچ; Uzbek: tishkavlagich, tish kavlagich; Vietnamese: tăm, tăm xỉa răng; Welsh: deintbig; Yiddish: ציינשטעכער | |||
}} | }} |