3,273,006
edits
(CSV import) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=therapeia | |Transliteration C=therapeia | ||
|Beta Code=qerapei/a | |Beta Code=qerapei/a | ||
|Definition=Ion. [[θεραπηΐη]] ([[θεραπείη]] Hp.''Art.''80,al.), ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[service]], [[attendance]]:<br><span class="bld">I</span> of persons, [[θεραπεία τῶν θεῶν]] = [[service paid to the gods]], Pl. ''[[Euthyphro]] ''13d, cf. E.''El.''744 (lyr.); θεῶν καὶ ἡρώων θεραπεῖαι [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 427b, etc.; ἡ περὶ τοὺς θεοὺς θ. Isoc.11.24; <b class="b3">ἀγυιάτιδες θεραπεῖαι</b> [[worship]] of [[Apollo]] [[Agyieus]], [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''187; τὴν θεραπείαν ἀποδιδόναι τοῖς θεοῖς Arist.''Pol.''1329a32; θεραπεία τῆς μήνιδος Jul.''Or.''5.159b: abs., πᾶσαν θ. ὡς [[ἰσόθεος]] θεραπευόμενος [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''255a, cf. Antipho 4.2.4; of parents, γονέων θεραπείας καὶ τιμάς [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''886c, cf. Gorg.''Fr.''6 D.; of children, [[nurture]], [[care]], μικροὺς παῖδας θεραπείας δεομένους Lys.13.45; θεραπεία καὶ ἐσθής [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.11.4; <b class="b3">θεραπεία σώματος, θεραπεία ψυχῆς</b>, [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 464b, ''La.''185e.<br><span class="bld">2</span> [[service done to gain favour]], [[paying court]], θεραπεία τοῦ κοινοῦ καὶ τῶν αἰεὶ προεστώτων Th.3.11; ἐν θεραπείᾳ ἔχειν πολλῇ Id.1.55; πάσῃ θεραπείᾳ θεραπεύειν τινά X.''HG'' 2.3.14; θεραπείαις προσαγαγέσθαι Isoc.3.22; τῇ θεραπείᾳ ψυχαγωγούμενος D.59.55.<br><span class="bld">II</span> [[medical]] or [[surgical]] [[treatment]] or [[cure]], χειρός, ποδός, Hp.l.c.; <b class="b3">αἱ ὑπὸ τῶν ἰατρῶν θεραπεῖαι αἱ διὰ καύσεων γιγνόμεναι</b> [[cure]]s by [[cautery]], [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 354a; <b class="b3">ἡ ἐκ τῶν γραμμάτων θεραπεία</b> [[treatment]] [[secundum]] artem, Arist.''Pol.''1287a40, cf. Gal.1.400, etc.; τῶν καμνόντων [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 345a, cf. Th.2.51, Phld.''Ir.''p.21 W.; τοῦ σώματος Id.''Lib.''p.19 O., ''Vit.Philonid.''p.9 C.; [[healing]], θεραπείας ἐπιτυχών ''Sammelb.''1537b: in plural, [[cures]], ἰατρὸς ποιεῖ θεραπείας ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1r.13.<br><span class="bld">III</span> of animals, [[care]], [[tendance]], [[Plato|Pl.]]'' [[Euthyphro|Euthyphr.]] ''13a, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''578a7 (pl.).<br><span class="bld">2</span> of plants, [[cultivation]], [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''149e, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 2.2.12.<br><span class="bld">3</span> [[maintenance]] or [[repair]]s of [[temple]]s, ''SIG''1106.49 (Cos, iv/iii B.C.), 1102.8 (ii B.C.).<br><span class="bld">4</span> [[preparation]] of [[fat]] for [[medical]] [[use]], Dsc.2.76.<br><span class="bld">IV</span> in collective sense, [[body of attendants]], [[retinue]], [[Herodotus|Hdt.]]1.199, 5.21, 7.184, [[LXX]] ''Ge.'' 45.16; σὺν ἱππικῇ θεραπείᾳ [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.6.1; ὁ ἐπὶ τῆς θεραπείας τεταγμένος Plb.4.87.5. | |Definition=Ion. [[θεραπηΐη]] ([[θεραπείη]] Hp.''Art.''80,al.), ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[service]], [[attendance]]:<br><span class="bld">I</span> of persons, [[θεραπεία τῶν θεῶν]] = [[service paid to the gods]], Pl. ''[[Euthyphro]] ''13d, cf. E.''El.''744 (lyr.); θεῶν καὶ ἡρώων θεραπεῖαι [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 427b, etc.; ἡ περὶ τοὺς θεοὺς θ. Isoc.11.24; <b class="b3">ἀγυιάτιδες θεραπεῖαι</b> [[worship]] of [[Apollo]] [[Agyieus]], [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''187; τὴν θεραπείαν ἀποδιδόναι τοῖς θεοῖς [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1329a32; θεραπεία τῆς μήνιδος Jul.''Or.''5.159b: abs., πᾶσαν θ. ὡς [[ἰσόθεος]] θεραπευόμενος [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''255a, cf. Antipho 4.2.4; of parents, γονέων θεραπείας καὶ τιμάς [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''886c, cf. Gorg.''Fr.''6 D.; of children, [[nurture]], [[care]], μικροὺς παῖδας θεραπείας δεομένους Lys.13.45; θεραπεία καὶ ἐσθής [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.11.4; <b class="b3">θεραπεία σώματος, θεραπεία ψυχῆς</b>, [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 464b, ''La.''185e.<br><span class="bld">2</span> [[service done to gain favour]], [[paying court]], θεραπεία τοῦ κοινοῦ καὶ τῶν αἰεὶ προεστώτων Th.3.11; ἐν θεραπείᾳ ἔχειν πολλῇ Id.1.55; πάσῃ θεραπείᾳ θεραπεύειν τινά X.''HG'' 2.3.14; θεραπείαις προσαγαγέσθαι Isoc.3.22; τῇ θεραπείᾳ ψυχαγωγούμενος D.59.55.<br><span class="bld">II</span> [[medical]] or [[surgical]] [[treatment]] or [[cure]], χειρός, ποδός, Hp.l.c.; <b class="b3">αἱ ὑπὸ τῶν ἰατρῶν θεραπεῖαι αἱ διὰ καύσεων γιγνόμεναι</b> [[cure]]s by [[cautery]], [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 354a; <b class="b3">ἡ ἐκ τῶν γραμμάτων θεραπεία</b> [[treatment]] [[secundum]] artem, [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1287a40, cf. Gal.1.400, etc.; τῶν καμνόντων [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 345a, cf. Th.2.51, Phld.''Ir.''p.21 W.; τοῦ σώματος Id.''Lib.''p.19 O., ''Vit.Philonid.''p.9 C.; [[healing]], θεραπείας ἐπιτυχών ''Sammelb.''1537b: in plural, [[cures]], ἰατρὸς ποιεῖ θεραπείας ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1r.13.<br><span class="bld">III</span> of animals, [[care]], [[tendance]], [[Plato|Pl.]]'' [[Euthyphro|Euthyphr.]] ''13a, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''578a7 (pl.).<br><span class="bld">2</span> of plants, [[cultivation]], [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''149e, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 2.2.12.<br><span class="bld">3</span> [[maintenance]] or [[repair]]s of [[temple]]s, ''SIG''1106.49 (Cos, iv/iii B.C.), 1102.8 (ii B.C.).<br><span class="bld">4</span> [[preparation]] of [[fat]] for [[medical]] [[use]], Dsc.2.76.<br><span class="bld">IV</span> in collective sense, [[body of attendants]], [[retinue]], [[Herodotus|Hdt.]]1.199, 5.21, 7.184, [[LXX]] ''Ge.'' 45.16; σὺν ἱππικῇ θεραπείᾳ [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.6.1; ὁ ἐπὶ τῆς θεραπείας τεταγμένος Plb.4.87.5. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 42: | Line 42: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[attendance]], [[attention]], [[care]], [[courting]], [[deference]], [[regard]], [[respect]], [[reverence]], [[service]], [[worship]], [[addresses]], [[advances]], [[attendance on the sick]], [[devotions]], [[medical attendance]], [[medical treatment]], [[ministration on the sick]], [[on a god]], [[on the sick]], [[paying court]], [[paying respects]], [[respectful treatment]], [[treatment of disease]], [[worship of the gods]] | |woodrun=[[attendance]], [[attention]], [[care]], [[courting]], [[deference]], [[regard]], [[respect]], [[reverence]], [[service]], [[worship]], [[addresses]], [[advances]], [[attendance on the sick]], [[devotions]], [[medical attendance]], [[medical treatment]], [[ministration on the sick]], [[on a god]], [[on the sick]], [[paying court]], [[paying respects]], [[respectful treatment]], [[treatment of disease]], [[worship of the gods]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[cultus]], [[observantia]], [[obsequium]]'', [[worship]], [[reverence]], [[homage]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.55.1/ 1.55.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.11.5/ 3.11.5],<br>''[[curatio aegroti]]'', [[treatment of a sick man]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.51.4/ 2.51.4]. | |||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
Line 50: | Line 53: | ||
===[[retinue]]=== | ===[[retinue]]=== | ||
Armenian: շքախումբ; Bulgarian: свита; Catalan: seguici; Chinese Mandarin: 随从,随员; Dutch: [[gevolg]], [[hofhouding]], [[hofstoet]]; Esperanto: akompanantaro; Finnish: seurue; French: [[retenue]], [[suite]]; Greek: [[ακολουθία]], [[συνοδεία]], [[κουστωδία]]; Ancient Greek: [[ἀμφί]], [[ἀποσκευή]], [[ἀκολουθία]], [[θεραπεία]], [[θεραπηΐη]], [[παραδρομή]], [[συμπεριφορά]], [[τὸ ὑπηρετούμενον]], [[ὑπηρεσία]]; Irish: cóisir; Italian: [[seguito]]; Latin: [[comitatus]]; Maori: apataki, hikuroa, hikuhiku; Marathi: लवाजमा; Middle English: retenue, hird, meyne; Polish: świta, asysta, asystencja; Portuguese: [[séquito]]; Russian: [[свита]]; Sanskrit: पटल; Serbo-Croatian: svita; Spanish: [[acompañamiento]], [[comitiva]], [[séquito]]; Swedish: följe, uppvaktning; Telugu: పరివారము; Ukrainian: почет, свита; Welsh: nifer; Middle Welsh: niuer, yniuer | Armenian: շքախումբ; Bulgarian: свита; Catalan: seguici; Chinese Mandarin: 随从,随员; Dutch: [[gevolg]], [[hofhouding]], [[hofstoet]]; Esperanto: akompanantaro; Finnish: seurue; French: [[retenue]], [[suite]]; Greek: [[ακολουθία]], [[συνοδεία]], [[κουστωδία]]; Ancient Greek: [[ἀμφί]], [[ἀποσκευή]], [[ἀκολουθία]], [[θεραπεία]], [[θεραπηΐη]], [[παραδρομή]], [[συμπεριφορά]], [[τὸ ὑπηρετούμενον]], [[ὑπηρεσία]]; Irish: cóisir; Italian: [[seguito]]; Latin: [[comitatus]]; Maori: apataki, hikuroa, hikuhiku; Marathi: लवाजमा; Middle English: retenue, hird, meyne; Polish: świta, asysta, asystencja; Portuguese: [[séquito]]; Russian: [[свита]]; Sanskrit: पटल; Serbo-Croatian: svita; Spanish: [[acompañamiento]], [[comitiva]], [[séquito]]; Swedish: följe, uppvaktning; Telugu: పరివారము; Ukrainian: почет, свита; Welsh: nifer; Middle Welsh: niuer, yniuer | ||
}} | }} |