3,274,522
edits
(6) |
|||
(67 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=plithos | |Transliteration C=plithos | ||
|Beta Code=plh=qos | |Beta Code=plh=qos | ||
|Definition=εος, τό, Dor. and Arc. πλῆθος | |Definition=εος, τό, Dor. and Arc. [[πλῆθος]] ''Schwyzer'' 84.8, al. (Argive, found in Crete, v B.C.), ''IG''5(2).6.20 (Tegea, iv B.C.), etc.; Boeot. [[πλεῖθος]] ib.7.3171.46 (Orchom. Boeot.); pseudo-Dor. and pseudo-Aeol. [[πλᾶθος]] ''GDI''5176.21 (Crete), ''IGRom.''4.1302.18 (Cyme, i B.C./ i A.D.), Hippod. ap. Stob.4.1.93: ([[πλήθω]],<br><span class="bld">A</span> v. [[πίμπλημι]]):—[[great]] [[number]], [[multitude]], especially of [[people]], Il.17.330, [[Herodotus|Hdt.]]7.49, etc.; <b class="b3">στρατοῦ πλῆθος</b>, [[periphrasis]] for <b class="b3">στρατὸς πολύς</b>, Id.9.73; <b class="b3">ὡς πλήθει</b> for the [[mass]] of men, Pl.''R.''389d.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">τὸ πλῆθος</b> the [[greater]] [[number]], the [[mass]], [[main]] [[body]], τὸ πλῆθος τοῦ στρατοῦ [[Herodotus|Hdt.]]1.82, cf. 5.92; <b class="b3">τὸ πλῆθος τῆς ψυχῆς</b> the [[largest]] [[part]] of the [[soul]] [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''689a: as Noun of Multitude with pl. Verb, Ἀθηναίων τὸ πλῆθος οἴονται Th.1.20; <b class="b3">τὸ πλῆθος ἐψηφίσαντο πολεμεῖν</b> [[the majority]], ib.125, cf. [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''2.4.20; <b class="b3">τῷ πλήθει</b> by a [[majority]], Berl.Sitzb.1927.8 (Locr., v B.C.): hence, [[people]], [[population]], σμικρὸν τὸ πλῆθος τῆσδε γῆς E.''Ph.''715.<br><span class="bld">b</span> the [[commons]], Th. 1.9, etc.; ἡ τοῦ πλήθους ἀρχή, δημοκρατία τοὔνομα κληθεῖσα Pl.''Plt.''291d; ἐς τὸ πλῆθος φέρειν τὸ κράτος [[Herodotus|Hdt.]]3.81: freq. of the [[popular]] [[assembly]], <b class="b3">τὸ ὑμέτερον πλῆθος, τὸ πλῆθος τὸ ὑμέτερον</b>, Lys.12.42, Pl.''Ap.''31c; <b class="b3">Ἐρυθραίων τῷ πλήθει, Ἀθηναίων τοῦ πλήθους</b>, ''IG''12.10.21, 22; = Lat. [[plebs]], Plb.6.15.11, [[Diodorus Siculus|D.S.]]12.25, D.H.4.71; also, [[association]], [[corporation]], or [[guild]], τὸ πλῆθος τὸ Ἁλιαδᾶν ''IG'' 12(1).155.6, 156.5 (Rhodes); τὸ τῶν Πανιαστῶν πλῆθος ''IGRom.''4.1680(Pergam.); τὸ πλῆθος τῶν ἱερέων ''OGI''56.24 (Canopus, iii B.C.); πλῆθος τῶν ἁλιέων ''PSI''5.498.2 (iii B.C.); τὸ πλῆθος τῶν μαχαιροφόρων ''OGI''737 (Memphis, ii B.C.); opp. <b class="b3">αἱ ἀρχαί, οἱ ὀλίγοι</b>, Th.5.84; but also, [[populace]], [[mob]], opp. [[δῆμος]] (commons), X.''Ath.''2.18, App.''BC''1.10: also in plural, <b class="b3">πείθειν τὰ πλήθη</b> the [[masses]], Pl.''Grg.''452e, cf. ''Sph.''268b; ὃ πᾶσι… σωτήριον, μάλιστα δὲ τοῖς πλήθεσι πρὸς τοὺς τυράννους D.6.24; φιλόσοφον… πλῆθος ἀδύνατον εἶναι Pl.''R.''494a.<br><span class="bld">II</span> [[quantity]] or [[number]], πόσον πλῆθος ἦν νεῶν Ἑλληνίδων; [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''334; τῆς σῆς δυνάμεως τί φῂς πλῆθος εἶναι; [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''2.1.6; ὅμιλος πλήθει φοβερώτατος Th.2.98; ἰσχύϊ καὶ πλήθει προέχων Id.3.74; τῷ πλήθει αὐτῶν καταπλαγέντες Id.4.10; πλήθεϊ πολλοί [[Herodotus|Hdt.]]3.11, cf. 6.44; σὺν πλήθει χερῶν [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''123; πλήθει παρόντες [[in force]], Th.8.22: abs. in acc., κόσοι πλῆθος [[Herodotus|Hdt.]]1.153; πόσοι τὸ πλῆθος; Diph.17.1; ἐρέται… πλῆθος ἀνάριθμοι [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''40 (anap.); πλῆθος ὡς δισχίλιοι X.''An.''4.2.2; ἄπειρα τὸ πλῆθος Id.''Mem.''1.1.14; ἄπειρα καὶ πλῆθος καὶ σμικρότητα Anaxag.1; πλῆθος τι πάμπολυ φθειρῶν ''IG''42(1).122.45, cf. 32 (Epid., iv B.C.).<br><span class="bld">III</span> [[magnitude]], [[size]], or [[extent]], [ὄρος] πλήθεϊ μέγιστον καὶ μεγάθεϊ ὑψηλότατον [[Herodotus|Hdt.]]1.203; <b class="b3">πεδίον πλῆθος ἄπειρον</b> ib.204; ἡ ἐρῆμος… ἐοῦσα πλῆθος ἑπτὰ ἡμερέων ὁδοῦ Id.4.123; πλῆθος χώρας καὶ ἀνθρώπων X.''An.''1.5.9.<br><span class="bld">2</span> in Att., of [[quantity]] or [[amount]], διὰ πλήθος τῆς ζημίας Th.3.70; χρημάτων πλῆθος Id.1.9; διὰ πλῆθος οὐσίας Pl.''R.''591e, cf. [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1279a19; ταῦτα οὐδέν ἐστι πλήθει οὐδὲ μεγέθει πρὸς ἐκεῖνα Pl.''R.''614a; [[μετὰ πλήθους ἱδρῶτος]] = by [[much]] [[sweating]], [[multa sudans]], Id.''Ti.''84e; τὸ πλῆθος τοῦ ῥεύματος Plb.1.75.5; <b class="b3">τὸ παρακείμενον πλῆθος</b> the [[amount]] entered against each, ''Ostr.Bodl.''i 252 (ii B.C.); of money, τὸ ἴσον πλῆθος ''TAM''2.526 (Pinara): in plural, [[quantities]], ἐμβρύων Cratin.326; θαυμαστὸν ὅσ' ἐστ' ἀγαθῶν πλῆθος Mnesim.4.51 (anap.); οἰκοδομημάτων πλήθεσι ἢ μεγέθεσι D.C.52.30, cf. 10.<br><span class="bld">3</span> [[more than enough]], πλῆθος φέρειν [[LXX]] ''Ex.''36.5.<br><span class="bld">4</span> [[plurality]], opp. [[ἕν]], Dam.''Pr.''45.<br><span class="bld">IV</span> of [[time]], [[length]], χρόνου Th.1.1, [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''158d, Isoc.12.180; πλῆθος ἐτῶν Ar.''Nu.''855; πλήθει πολλῶν μηνῶν S.''Ph.''722(lyr.).<br><span class="bld">V</span> with Preps., or Advbs., [[ἐς πλῆθος]] = [[in great numbers]], Th.1.14; [[κατὰ πλῆθος]] = a [[large]] [[number]] at a time, ''IG''12.6.112; [[ὡς ἐπὶ τὸ πλῆθος]] = [[usually]], [[mostly]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''275b; ὡς ἐπὶ τὸ πλῆθος εἰπεῖν Arist.''GA''786a35; κατὰ πλῆθος D.H.6.67. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0632.png Seite 632]] τό, die Fülle, <b class="b2">Menge, </b>der | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0632.png Seite 632]] τό, die Fülle, <b class="b2">Menge, </b>der [[Haufen]], bes. Menschenmenge, Volksmenge; Il. 17, 330. 23, 639; Pind. Ol. 13, 43; [[πλῆθος]] ἀνάριθμοι, Aesch. Pers. 40; πλήθει καταυχήσας νεῶν, 344; κακῶν, 421; οὐ μιᾷ ῥώμῃ κτανεῖν νιν, ἀλλὰ σὺν πλήθει χερῶν, Soph. O. R. 123, vgl. 541; auch πόνου, Ai. 863; Eur. στρατοῦ [[πλῆθος]], Rhes. 309; σμικρὸν τὸ [[πλῆθος]] τῆσδε γῆς, Phoen. 722; u. in Prosa: Her. 1, 77. 2, 96; Anzahl, 6, 44. 7, 211; auch die Mehrzahl, der größte Teil, 7, 89; u., wie οἱ πολλοί, der große Hause, das Volk, bes. in der Demokratie, die Volksherrschaft, Volkspartei, 3, 81; Thuc. 5, 84 u. oft; τὸ [[πλῆθος]] καταλυθήσεται, Lys. 13, 16, was häufiger [[δῆμος]] ist; ἐὰν τὸ [[πλῆθος]] ἄρχῃ, Plat. Polit. 292 a, vgl. Legg. III, 689 b, [[ὅπερ]] δῆμός τε καὶ [[πλῆθος]] πόλεώς ἐστιν; er sagt auch χορὸς οὐχ εἷς, ἀλλὰ [[πλῆθος]] χορῶν ἥκει, VII, 800 c; übh. Menge, χρυσοῦ, Phaedr. 279 c; μετὰ πλήθους ἱδρῶτος, mit vielem Schweiße, Tim. 84 e; vgl. στρατοῦ [[πλῆθος]], ein großes Heer, Her. 9, 73; πλοῖα πλήθεϊ πολλά, Her., u. so von der Ausdehnung im Raume, Größe, Geräumigkeit, oft Her., [[ὄρος]] πλήθεϊ μέγιστον, [[πεδίον]] [[πλῆθος]] ἄπειρον, 1, 203. 204. 4, 123; διὰ [[πλῆθος]] οὐσίας ἢ δι' ὀλιγότητα, Plat. Rep. IX, 591 e; u. oft auch von der Zeit, πλήθει χρόνου καὶ ὀλιγότητι, Theaet. 158 d, vgl. 269 b (Thuc. 1, 1); ὡς πλήθει, im Ganzen, überhaupt, Rep. III, 389 d; ὡς ἐπὶ τὸ [[πλῆθος]], gewöhnlicherweise, meistentheils, Phaedr. 275 b. – Überall bei Sp., auch von andern Dingen, τὸ [[πλῆθος]] τοῦ ῥεύματος, Pol. 1, 75, 5. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<i>ion.</i> -εος, <i>att.</i> -ους (τό) :<br /><b>I.</b> [[grande quantité]] :<br /><b>1</b> <i>avec idée de nombre</i> foule, multitude : [[πλῆθος]] στρατοῦ (<i>p.</i> στρατὸς [[πολύς]]) HDT armée nombreuse ; <i>abs.</i> τὸ [[πλῆθος]], le plus grand nombre ; multitude, foule, le peuple, <i>p. opp. à l'aristocratie ou à la royauté</i> HDT, THC ; <i>ou</i> populace, <i>p. opp. au peuple</i> [[δῆμος]] ; <i>en ce sens au plur.</i> τὰ πλήθη, les masses populaires, la masse ; <i>adv.</i> • ἐς [[πλῆθος]], en foule ; • [[ὡς]] πλήθει, généralement parlant;<br /><b>2</b> <i>avec idée de volume</i> masse, grande quantité ; <i>fig.</i> [[πλῆθος]] πημάτων ESCHL, [[πλῆθος]] πόνου SOPH abondance de douleurs, de peines;<br /><b>3</b> <i>avec idée d'espace</i> [[πεδίον]] [[πλῆθος]] ἄπειρον HDT plaine d'une immense étendue;<br /><b>4</b> <i>avec idée de temps</i> [[πλῆθος]] χρόνου THC long espace de temps;<br /><b>II.</b> quantité indéterminée, <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[quantité]] <i>en gén.</i> πόσον τι [[πλῆθος]] [[ἦν]] [[νεῶν]] Ἑλληνίδων ; ESCHL quel pouvait être le nombre des vaisseaux grecs ?;<br /><b>2</b> [[le petit nombre]].<br />'''Étymologie:''' R. Πλε, être plein ; v. [[πίμπλημι]], cf. <i>lat.</i> plebs, plenus, etc. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πλῆθος -ους, zonder contr. -εος, τό, Dor. πλᾶθος [~ πίμπλημι] menigte, groot aantal:. πλῆθος στρατοῦ een groot leger Hdt. 9.73.2; σὺν πλήθει χερῶν met de helpende hand van velen Soph. OT 123. meerderheid; met gen..; τοῦ στρατοῦ van het leger Hdt. 1.82.3; τὸ π. τῆς ψυχῆς het grootste deel van de ziel Plat. Lg. 689a; abs..; τὸ πλῆθος ἐψηφίσατο πολεμεῖν de meerderheid stemde voor oorlog voeren Thuc. 1.125.1; adv..; ὡς ἐπὶ τὸ πλῆθος meestal Plat. Phaedr. 275b; overmacht:. ἑσσώθησαν διὰ πλῆθος zij leden een nederlaag vanwege de overmacht Hdt. 5.119.1. volk, bevolking:; σμικρὸν τὸ πλῆθος τῆσδε γῆς de bevolking van dit land (is) gering Eur. Phoen. 715; de massa:; φιλόσοφον... πλῆθος ἀδύνατον εἶναι de massa kan zich onmogelijk aan filosofie wijden Plat. Resp. 494a; volksvergadering; als verzamelde menigte; εἰς τὸ πλῆθος τὸ ὑμέτερον voor uw vergadering Plat. Ap. 31c; als politieke instelling. ἐς τὸ πλῆθος ἄνωγε φέρειν τὸ κράτος hij drong erop aan de macht bij de volksvergadering te leggen Hdt. 3.81.1. aantal; met gen..; πόσον πλῆθος ἦν νεῶν Ἑλληνίδων; hoe groot was het aantal van de Griekse schepen? Aeschl. Pers. 334; abs.. πλήθει προύχων superieur in aantal Thuc. 3.74.1; πλῆθος ὡς δισχίλιοι ongeveer tweeduizend in aantal Xen. An. 4.2.2. (grote) hoeveelheid, omvang; van zaken of abstr..; πόνου πλῆθος een heleboel moeite Soph. Ai. 876; χρημάτων πλῆθος grote rijkdom Thuc. 1.9.2; τριήρεις... τοῖς τυράννοις ἐς πλῆθος ἐγένοντο de tirannen hadden triëren in grote hoeveelheid Thuc. 1.14.2; πλῆθος ἱδρῶτος grote hoeveelheid zweet Plat. Tim. 84e; πλῆθος οὐσίας grote hoeveelheid bezit Aristot. Pol. 1279b19; διὰ πλῆθος χρόνου door het lange tijdsverloop Thuc. 1.1.2; uitgestrektheid:. ἐοῦσα πλῆθος ἑπτὰ ἡμερέων ὁδοῦ (woestijn) met een uitgestrektheid van zeven dagen reizen Hdt. 4.123.2. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''πλῆθος:''' εος τό<br /><b class="num">1</b> [[множество]] (χρυσοῦ Plat.; πημάτων Aesch.): στρατοῦ π. Her. многочисленное войско; ἐς π. Thuc. во множестве;<br /><b class="num">2</b> [[большинство]], [[основная часть]], [[главные силы]] (τοῦ στρατοῦ Her.; τῆς δυνάμεως Xen.): τὸ π. ἐψηφίσαντο πολεμεῖν Thuc.: ὡς πλήθει Plat. в целом, вообще; ὡς ἐπὶ το π. Plat. в большинстве случаев;<br /><b class="num">3</b> [[население]] (τῆσδε γῆς Eur.; τῆς πόλεως NT);<br /><b class="num">4</b> [[народные массы]], [[народ]] (ἐς τὸ π. φέρειν τὸ [[κράτος]] Her.; ἡ τοῦ πλήθους [[ἀρχή]], [[δημοκρατία]] [[τοὔνομα]] κληθεῖσα Plat.): [[ἐναντία]] τῷ ὑμετέρῳ πλήθει πράττοντες Lys. действующие во вред вашему народу;<br /><b class="num">5</b> [[количество]], [[число]], [[численность]] ([[νεῶν]] Aesch.; πλήθει φοβερώτατος Thuc.): πλήθεϊ [[πολλοί]] Her. многочисленные; π. ἀνάριθμοι Aesch. бесчисленные; π. ὡς [[δισχίλιοι]] Xen. числом около двух тысяч;<br /><b class="num">6</b> [[размер]], [[размеры]], т. е. объем или протяжение (χώρας Xen.; τῆς οὐσίας Plat.): π. τῆς ζημίας Thuc. мера наказания; πλήθει πολλῶν μηνῶν Soph. по истечении многих месяцев; διὰ χρόνου π. Thuc. в силу (большой) давности. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr= | |sltr=[[multitude]] [[δηρίομαι]] πολέσιν περὶ πλήθει [[καλῶν]] (O. 13.45) | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 29: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=πλήθους, τό (ΠΛΑΩ), from | |txtha=πλήθους, τό (ΠΛΑΩ), from Homer down; the Sept. [[chiefly]] for רֹב, [[often]] for הָמון; a [[multitude]], i. e.<br /><b class="num">a.</b> a [[great]] [[number]], [[namely]], of men or things: Tr WH); Winer's Grammar, 120 (114) n.); [[with]] [[πολύ]] added, [[πλῆθος]] [[with]] a genitive, A. V. [[bundle]] (L T Tr WH [[add]] τί)); [[πολύ]] [[πλῆθος]] and [[πλῆθος]] [[πολύ]] (cf. Winer's Grammar, § 59,2) [[with]] a genitive, L brackets G T Tr WH [[omit]] [[πολύ]]); the [[whole]] [[number]], the [[whole]] [[multitude]]; the [[assemblage]]: τοῦ λαοῦ, [[πᾶν]] τό [[πλῆθος]], τῆς περιχώρου); the [[multitude]] of [[people]], τῆς πόλεως added, Acts 14:4. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το / [[πλῆθος]], ΝΜΑ, και βοιωτ. τ. | |mltxt=το / [[πλῆθος]], ΝΜΑ, και βοιωτ. τ. [[πλεῖθος]] και δωρ. και αιολ. τ. [[πλᾶθος]], Α<br /><b>1.</b> [[μεγάλος]] [[αριθμός]] ανθρώπων, ζώων ή ομοειδών πραγμάτων συγκεντρωμένων στο ίδιο [[μέρος]] (α. «[[πλήθος]] πουλιών» β. «τα πλήθη τών τουριστών» γ. «η [[βόμβα]] εξερράγη [[ανάμεσα]] στο συγκεντρωμένο [[πλήθος]]» δ. «ἐσέβαλον ἐς γῆν τὴν Ἀττικὴν σὺν στρατοῦ πλήθει», Ηροδ.)<br /><b>2.</b> ο [[λαός]], οι κάτοικοι μιας περιοχής (α. «σειέται του χωριού το [[πλήθος]], κυματίζεται», Κρυστάλλ.)<br />β. «σμικρὸν τὸ [[πλῆθος]] τῆσδε γῆς», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>3.</b> το μεγαλύτερο [[μέρος]] του λαού, οι λαϊκές μάζες (α. «το [[πλήθος]] βοά [[κατά]] της δικτατορίας» β. «τὸν μὲν ἕνα ἐκ τῶν πατρικίων αἱρεῖσθαι, τὸν δ' ἕνα [[πάντως]] ἀπὸ τοῦ πλήθους καθίστασθαι», <b>Διόδ.</b>)<br /><b>4.</b> η [[ποσότητα]], ο [[αριθμός]], η [[πληθώρα]] (α. «[[πλήθος]] αριθμών»<br /><b>8.</b> «νεῶν πόσον δὴ [[πλῆθος]] ἦν Ελληνίδων;» Αισχύλ)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>(κοινων.)</b> [[συνάθροιση]] ατόμων ανοργάνωτη και πρόσκαιρη, που όμως σχηματίζεται για μια ιδιαίτερη συνεργατική [[δραστηριότητα]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br />η [[πολλαπλότητα]] («τὴν [[τριάδα]] τῆς Θεότητος εἰς πλήθους ὑποψίαν προσῆγεν», Δίδυμ.)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> οι περισσότεροι, η [[πλειονότητα]] («τὸ [[πλῆθος]] ἐψηφίσαντο πολεμεῖν», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>2.</b> η λαϊκή [[κυριαρχία]], η [[δημοκρατία]] («ἡ τοῦ πλήθους [[αρχή]], [[δημοκρατία]] [[οὔνομα]] κληθεῖσα», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>3.</b> ο όχλος, σε [[αντιδιαστολή]] [[προς]] τον δήμο<br /><b>4.</b> [[μέγεθος]], [[έκταση]] («[[ὄρος]] πλήθεϊ μέγιστον καὶ μεγάθεϊ ὑψηλότατον», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>5.</b> χρονική [[έκταση]], [[μήκος]] χρόνου («...σαφῶς εὑρεῖν διὰ χρόνου [[πλῆθος]] ἀδύνατα ἦν», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>6.</b> <b>φρ.</b> α) «ἐς [[πλῆθος]]» — σε μεγάλο αριθμό<br />β) (η δοτ. ως επίρρ.) «πλήθει» — γενικά, συνολικά<br />γ) «ὡς ἐπὶ τὸ [[πλῆθος]]» ή «ὡς κατὰ τὸ [[πλῆθος]]» — ως επί το πλείστον, [[συνήθως]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. έχει σχηματιστεί από το θ. <i>πλη</i>- του <i>πίμ</i>-<i>πλη</i>-<i>μι</i> και εμφανίζει [[μόρφημα]] -<i>θ</i>- (<b>βλ. λ.</b> [[πλήθω]]). Για το [[ζεύγος]] [[πλῆθος]]: [[πλήθω]] <b>πρβλ.</b> [[βρῖθος]]: [[βρίθω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πλῆθος:''' -εος, τό, Δωρ. [[πλᾶθος]], (<i>πίμ-πλημι</i>)·<br /><b class="num">I. 1.</b> ο [[πολύ]] [[μεγάλος]] [[αριθμός]], το μεγαλύτερο [[μέρος]], η [[μάζα]], το [[κυρίως]] [[σώμα]], σε Ηρόδ., Ξεν. κ.λπ.· [[πλειοψηφία]], [[λαός]], όπως [[δῆμος]], Λατ. [[plebs]], σε Ηρόδ., Αττ.· επίσης, [[λαός]], όχλος, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[ποσότητα]] ή [[αριθμός]], σε Ηρόδ., Αττ.· <i>πλήθει παρόντες</i>, με πολλή [[δύναμη]], σε Θουκ.· απόλ. με αιτ., πόσοιτὸ [[πλῆθος]];, σε Ηρόδ.· [[πλῆθος]] ἀνάριθμοι, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">III. 1.</b> [[μέγεθος]], [[διάσταση]] ή [[έκταση]], <i>ὄροςπλήθεϊ</i>· <i>μέγιστον</i>, σε Ηρόδ.· [[πεδίον]] [[πλῆθος]] ἄπειρον, στον ίδ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[ποσότητα]] ή [[ποσό]], σε Θουκ., Πλάτ. κ.λπ.<br /><b class="num">IV.</b>λέγεται για το χρόνο, [[μήκος]], [[διάρκεια]], σε Θουκ. κ.λπ.<br /><b class="num">V.</b> με πρόθ. ή με <i>ὡς</i> με επιρρ. [[σημασία]], ἐς [[πλῆθος]], σε μεγάλους αριθμούς, στον ίδ.· <i>ὡς πλήθει</i>, εξ ολοκλήρου, γενικά, σε Πλάτ.· ομοίως, ὡς ἐπὶ τὸ [[πλῆθος]], ως επί το πλείστον, [[συνήθως]], Λατ. ut [[plurimum]], στον ίδ. | |lsmtext='''πλῆθος:''' -εος, τό, Δωρ. [[πλᾶθος]], (<i>πίμ-πλημι</i>)·<br /><b class="num">I. 1.</b> ο [[πολύ]] [[μεγάλος]] [[αριθμός]], το μεγαλύτερο [[μέρος]], η [[μάζα]], το [[κυρίως]] [[σώμα]], σε Ηρόδ., Ξεν. κ.λπ.· [[πλειοψηφία]], [[λαός]], όπως [[δῆμος]], Λατ. [[plebs]], σε Ηρόδ., Αττ.· επίσης, [[λαός]], όχλος, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[ποσότητα]] ή [[αριθμός]], σε Ηρόδ., Αττ.· <i>πλήθει παρόντες</i>, με πολλή [[δύναμη]], σε Θουκ.· απόλ. με αιτ., πόσοιτὸ [[πλῆθος]];, σε Ηρόδ.· [[πλῆθος]] ἀνάριθμοι, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">III. 1.</b> [[μέγεθος]], [[διάσταση]] ή [[έκταση]], <i>ὄροςπλήθεϊ</i>· <i>μέγιστον</i>, σε Ηρόδ.· [[πεδίον]] [[πλῆθος]] ἄπειρον, στον ίδ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[ποσότητα]] ή [[ποσό]], σε Θουκ., Πλάτ. κ.λπ.<br /><b class="num">IV.</b>λέγεται για το χρόνο, [[μήκος]], [[διάρκεια]], σε Θουκ. κ.λπ.<br /><b class="num">V.</b> με πρόθ. ή με <i>ὡς</i> με επιρρ. [[σημασία]], ἐς [[πλῆθος]], σε μεγάλους αριθμούς, στον ίδ.· <i>ὡς πλήθει</i>, εξ ολοκλήρου, γενικά, σε Πλάτ.· ομοίως, ὡς ἐπὶ τὸ [[πλῆθος]], ως επί το πλείστον, [[συνήθως]], Λατ. ut [[plurimum]], στον ίδ. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πλῆθος''': -εος, τό, Δωρ. πλᾶθος, Βοιωτ. [[πλεῖθος]], ἴδε τὴν λέξ.: ([[πλήθω]], ἴδε ἐν λ. πίμμπλημι). Μέγας ἀριθμός, πολλοὶ [[ὁμοῦ]], [[πλῆθος]], [[ὄχλος]], [[μάλιστα]] ἐπὶ πλήθους ἀνθρώπων, Ἰλ. Ρ. 330, Ἡρόδ. 1. 77, κτλ.· στρατοῦ πλ., [[περίφρασις]] ἀντὶ τοῦ στρατὸς [[πολύς]], Ἡρόδ. 9. 73· φιλόσοφον... πλ. ἀδύνατον [[εἶναι]], τὸ [[πλῆθος]], οἱ πολλοὶ δὲν δύνανται νὰ ὦσι φιλόσοφοι, Πλάτ. Πολ. 494Α, κτλ. 2) τὸ [[πλῆθος]], τὸ μέγιστον [[μέρος]], ὡς τὸ πολύ, οἱ πολλοί, οἱ πλεῖστοι, τὸ πλεῖστον [[μέρος]], τὸ κύριον [[σῶμα]], τὸ πλ. τοῦ στρατοῦ Ἡρόδ. 1. 82 πρβλ. 5. 92· τῆς δυνάμεως τὸ πλ. Ξεν. Κύρ. 2. 1, 6· τὸ πλ. τῆς ψυχῆς, τὸ κύριον [[μέρος]] τῆς..., Πλάτ. Νόμ. 689Α· ― ὡς οὐσιαστικὸν περιληπτ. μετὰ πληθυντ. ῥήματ., Ἀθηναίων τὸ [[πλῆθος]] οἴονται Θουκ. 1. 20· τὸ [[πλῆθος]] ἐψηφίσαντο πολεμεῖν, οἱ πλείους, οἱ περισσότεροι, ἡ [[πλειονοψηφία]], [[αὐτόθι]] 125, Ξεν. Κύρ. 2. 4, 20· ― [[ἐντεῦθεν]], ὁ [[λαός]], οἱ κάτοικοι, σμικρὸν τὸ [[πλῆθος]] τῆσδε γῆς Εὐρ. Φοίν. 715· ― [[ὡσαύτως]], [[β]]) [[μάλιστα]] ἐν Ἀθήναις, = [[δῆμος]], Λατ. plebs, Θουκ. 1. 9, κτλ.· ἡ τοῦ πλ. [[ἀρχή]], [[δημοκρατία]] [[τοὔνομα]] κληθεῖσα Πλάτ. Πολιτ. 291D· ἐς τὸ πλ. φέρειν τὸ [[κράτος]] Ἡρόδ. 3, 81, πρβλ. Λυσ. 124. 5, κτλ.· ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ αἱ ἀρχαί, οἱ ὀλίγοι, Θουκ. 5. 84· τὸ πλ. τὸ ὑμέτερον Πλάτ. Ἀπολ. 31C· τὸ πλ. τὸ Ἀλιαδᾶν = τὸ κοινόν, Συλλ. Ἐπιγρ. 2525b c. 6, κτλ.· ― ἀλλ’ [[ὡσαύτως]], ὁ [[ὄχλος]], κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ [[δῆμος]], Ξεν. Ἀθην. 2. 18· [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ πληθ., πείθειν τὰ πλήθη, τοὺς ὄχλους, Πλάτ. Γοργ. 452Ε, πρβλ. Σοφ. 268Α· ὃ πᾶσι... σωτήριον [[μάλιστα]] δὲ τοῖς πλήθεσι πρὸς τοὺς τυράννους Δημ. 71. 22. ΙΙ. ἀφῃρημ. ὡς καὶ νῦν, πόσον τι πλ. ἦν νεῶν Ἑλληνίδων; Αἰσχύλ. Πέρσ. 334· [[ὅμιλος]] πλήθει φοβερώτατος Θουκ. 2. 98· ἰσχύϊ καὶ πλήθει προέχων ὁ αὐτ. 3. 74· τῷ πλ. αὐτῶν καταπλαγέντες 4. 10· πλήθεϊ πολλοὶ Ἡρόδ. 3. 11, πρβλ. 6. 44· σὺν πλήθει χερῶν Σοφ. Ο. Τ. 122· πλήθει παρόντες, μετὰ πολλῆς δυνάμεως, Θουκ. 8. 22· ― ἀπολ., κατ’ αἰτ., κόσοι [[πλῆθος]] Ἡρόδ. 4. 153· πόσοι τὸ [[πλῆθος]] Δίφιλος ἐν «Ἀπολιπούσῃ» 1· ἐρέται... [[πλῆθος]] ἀνάριθμοι Αἰσχύλ. Πέρσ. 40· πλ. ὡς [[δισχίλιοι]] Ξεν. Ἀν. 4. 2, 2· ἄπειρα τὸ [[πλῆθος]] ἢ [[πλῆθος]] Ξεν. Ἀπομν. 1. 1, 44., 4. 2. 2. ΙΙΙ. παρ’ Ἡροδ. [[ὡσαύτως]] ἐπὶ ἐκτάσεως, [[ὄρος]] πλήθεϊ μέγιστον καὶ μεγάθεϊ ὑψηλότατον 1. 203· [[πεδίον]] [[πλῆθος]] ἄπειρον 204· ἡ [[ἐρῆμος]] [[ἐοῦσα]] [[πλῆθος]] ἑπτὰ ἡμερέων ὁδοῦ 4. 123· οὕτω, [[πλῆθος]] χώρας καὶ ἀνθρώπων Ξεν. Ἀν. 1. 5, 9. 2) παρ’ Ἀττ. ἐπὶ ποσότητος ἢ ποσοῦ, διὰ [[πλῆθος]] τῆς ζημίας Θουκ. 3. 70· τὸ πλ. τῆς οὐσίας Πλάτ. Πολ. 591Ε, πρβλ. Ἀριστ. Πολ. 3. 8, 2· [[ταῦτα]] οὐδέν ἐστι πλήθει οὐδὲ μεγέθει πρὸς ἐκεῖνα Πλάτ. Πολ. 614Α· μετὰ πλήθους ἱδρῶτος, multa sudans, ὁ αὐτ. ἐν Τιμ. 84Ε· τὸ πλ. τοῦ ῥεύματος Πολύβ. 1. 75, 5· ― ἐν τῷ πληθ., μέγα [[πλῆθος]], ἐμβρύων Κρατῖν. ἐν Ἀδήλ. 158· θαυμαστὸν ὅσ’ ἐστ’ ἀγαθῶν πλήθη Μνησίμαχος ἐν «Ἱπποτρόφῳ» 1. 51· οἰκοδομημάτων πλήθεσι ἢ μεγέθεσι Δίων Κ. 52. 30, πρβλ. 10. IV. ἐπὶ χρόνου, [[μῆκος]], [[ἔκτασις]] χρονική, πλ. χρόνου Θουκ. 1. 1, Πλάτ. Θεαίτ. 158D, Ἰσοκρ. 271Α· πλ. ἐτῶν Ἀριστοφ. Νεφ. 855· πλήθει πολλῶν μηνῶν Σοφ. Φ. 723. V. μετὰ προθέσεων ἢ μετὰ τοῦ ὡς, ἐπὶ ἐπιρρ. σημασίας, ἐς πλ. Θουκ. 1. 14· ― ὡς πλήθει, [[καθόλου]], γενικῶς, Πλάτ. Πολ. 389D· [[οὕτως]], ὡς ἐπὶ τὸ πλ., ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον, συνήθως, Λατ. ut plurimum, ὁ αὐτ. ἐν Φαίδρῳ 275Β, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 5. 6, 11· ὡς κατὰ τὸ πλ. εἰπεῖν Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 6. 11. 9· κατὰ πλ. Διον. Ἁλ. 6. 67. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[πλῆθος]], ος, εος, τό, [[πίμπλημι]]<br /><b class="num">I.</b> a [[great]] [[number]], a [[throng]], [[crowd]], [[multitude]], Il., Hdt., etc.<br /><b class="num">2.</b> τὸ [[πλῆθος]], the greater [[number]], the greater [[part]], the [[mass]], [[main]] [[body]], Hdt., Xen., etc.:— the [[majority]], the [[people]], like [[δῆμος]], Lat. [[plebs]], Hdt., Attic: —also the [[populace]], mob, Xen.<br /><b class="num">II.</b> [[quantity]] or [[number]], Hdt., Attic; πλήθει παρόντες in [[force]], Thuc.: —absol. in acc., κόσοι [[πλῆθος]] Hdt.; [[πλῆθος]] ἀνάριθμοι Aesch.<br /><b class="num">III.</b> [[magnitude]], [[size]] or [[extent]], [[ὄρος]] πλήθεϊ μέγιστον Hdt.; [[πεδίον]] [[πλῆθος]] ἄπειρον Hdt., etc.<br /><b class="num">2.</b> [[quantity]] or [[amount]], Thuc., Plat., etc.<br /><b class="num">IV.</b> of [[time]], [[length]], Thuc., etc.<br /><b class="num">V.</b> with Preps., or with ὡς, in adv. [[sense]], ἐς πλ. in [[great]] numbers, Thuc.: —ὡς πλήθει [[upon]] the [[whole]], in [[general]], Plat.; so, ὡς ἐπὶ τὸ πλ. [[usually]], [[mostly]], Lat. ut [[plurimum]], Plat. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':plÁqoj 普累拖士<br />'''詞類次數''':名詞(32)<br />'''原文字根''':充滿 相當於: ([[הַרְבָּה]]‎ / [[הַרְבֵּה]]‎ / [[רָבָה]]‎)<br />'''字義溯源''':完全,會眾,群眾,群,眾,捆,豐滿,大數目,一大隊,一大群,多,很多,許多,許多人,眾多,民眾,眾人,人,團體,交通;源自([[πίμπλημι]])*=充滿)。參讀 ([[γλῶσσα]])同義字<br />'''出現次數''':總共(31);可(2);路(8);約(2);徒(16);來(1);雅(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 群(7) 路1:10; 路5:6; 路6:17; 路19:37; 路23:27; 徒17:4; 徒21:36;<br />2) 群眾(4) 徒2:6; 徒6:5; 徒14:4; 徒25:24;<br />3) 會眾(3) 徒15:12; 徒15:30; 徒23:7;<br />4) 人(2) 可3:7; 可3:8;<br />5) 許多(2) 約5:3; 徒4:32;<br />6) 許多的(2) 雅5:20; 彼前4:8;<br />7) 眾人(2) 路23:1; 徒19:9;<br />8) 眾多(1) 來11:12;<br />9) 捆(1) 徒28:3;<br />10) 多(1) 徒14:1;<br />11) 很多(1) 徒5:14;<br />12) 民眾(1) 路8:37;<br />13) 一大群(1) 約21:6;<br />14) 一大隊(1) 路2:13;<br />15) 許多人(1) 徒5:16;<br />16) 眾(1) 徒6:2 | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[abundance]], [[account]], [[amount]], [[batch]], [[commons]], [[crowd]], [[extent]], [[greatness]], [[multitude]], [[number]], [[quantity]], [[great number]], [[hoi polloi]], [[length of]], [[military strength]], [[numbers]], [[quantlty]], [[space of]], [[the common herd]], [[the common people]], [[the commons]], [[the crowd]], [[the multitude]], [[the sum total]], [[the vulgar]] | |||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=Ἀπό τό [[πίμπλημι]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[multitudo]]'', [[crowd]], [[multitude]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.2.6/ 1.2.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.14.2/ 1.14.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.49.3/ 1.49.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.50.2/ 1.50.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.94.1/ 1.94.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.142.8/ 1.142.8]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.11.3/ 2.11.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.78.3/ 2.78.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.87.6/ 2.87.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.88.1/ 2.88.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.89.1/ 2.89.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.89.2/ 2.89.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.98.4/ 2.98.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.100.6/ 2.100.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.78.1/ 3.78.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.94.2/ 3.94.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.113.6/ 3.113.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.7.1/ 4.7.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.10.2/ 4.10.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.10.4/ 4.10.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.15.2/ 4.15.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.32.3/ 4.32.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.55.1/ 4.55.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.68.4/ 4.68.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.80.3/ 4.80.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.104.4/ 4.104.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.125.1/ 4.125.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.126.1/ 4.126.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.1.1/ 6.1.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.4.5/ 6.4.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.20.2/ 6.20.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.26.2/ 6.26.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.30.2/ 6.30.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.72.4/ 6.72.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.86.5/ 6.86.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.11.3/ 7.11.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.61.3/ 7.61.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.67.3/ 7.67.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.22.1/ 8.22.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.40.2/ 8.40.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.44.1/ 8.44.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.79.2/ 8.79.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.93.3/ 8.93.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.105.2/ 8.105.2].<br>''[[numerus]]'', [[number]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.49.6/ 1.49.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.81.1/ 1.81.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.102.1/ 1.102.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.121.2/ 1.121.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.11.4/ 2.11.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.88.2/ 2.88.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.98.3/ 2.98.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.16.3/ 3.16.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.74.1/ 3.74.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.98.4/ 3.98.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.113.2/ 3.113.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.10.5/ 4.10.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.56.1/ 4.56.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.85.7/ 4.85.7], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.94.1/ 4.94.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.126.2/ 4.126.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.6.3/ 5.6.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.8.2/ 5.8.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.8.3/ 5.8.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.68.2/ 5.68.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.68.2/ 5.68.2][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.68.2/ 5.68.2][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.102.1/ 5.102.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.104.3/ 6.104.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.12.4/ 7.12.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.58.4/ 7.58.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.104.5/ 8.104.5],<br>''[[magnitudo]]'', [[greatness]], [[size]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.1.2/ 1.1.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.9.2/ 1.9.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.90.1/ 1.90.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.129.3/ 1.129.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.97.5/ 2.97.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.70.5/ 3.70.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.126.5/ 4.126.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.61.5/ 5.61.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.19.2/ 6.19.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.24.1/ 6.24.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.26.1/ 6.26.1],<br>''[[maior pars]]'', [[greater part]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.106.2/ 1.106.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.125.1/ 1.125.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.73.1/ 3.73.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.96.8/ 4.96.8], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.100.5/ 4.100.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.112.3/ 4.112.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.30.1/ 5.30.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.59.4/ 5.59.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.81.1/ 8.81.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.84.2/ 8.84.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%208.84.3/ 8.84.3],<br>''[[vulgus]]'', [[crowd]], [[populace]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.9.2/ 1.9.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.20.2/ 1.20.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.72.2/ 1.72.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.3.2/ 2.3.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.65.8/ 2.65.8], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.72.2/ 2.72.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.73.1/ 2.73.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.37.5/ 3.37.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.42.6/ 3.42.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.43.2/ 3.43.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.47.2/ 3.47.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.62.4/ 3.62.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.66.2/ 3.66.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.70.6/ 3.70.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.82.8/ 3.82.8], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.21.3/ 4.21.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.22.2/ 4.22.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.22.3/ 4.22.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.66.1/ 4.66.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.78.2/ 4.78.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.84.2/ 4.84.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%204.84.2/ 4.84.2][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.105.1/ 4.105.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.106.2/ 4.106.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.27.2/ 5.27.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.41.3/ 5.41.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.45.1/ 5.45.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.60.1/ 5.60.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%205.60.5/ 5.60.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.84.3/ 5.84.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.85.1/ 5.85.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.38.2/ 6.38.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.40.1/ 6.40.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.60.4/ 6.60.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.89.4/ 6.89.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.9.3/ 8.9.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.48.3/ 8.48.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.68.1/ 8.68.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.92.9/ 8.92.9]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[crowd]]=== | |||
Albanian: turmë; Arabic: حَشْد, زَحْمَة; Egyptian Arabic: زحمة; Armenian: ամբոխ, բազմություն; Azerbaijani: izdiham; Belarusian: натоўп; Bulgarian: навалица, тълпа; Burmese: လူစုလူဝေး; Catalan: multitud, gentada, gernació; Cherokee: ᎤᏂᏣᏘ; Chinese Mandarin: 人群, 群眾, 群众; Czech: dav; Danish: flok, mængde, folkehav, folkemængde; Dutch: [[menigte]], [[schare]], [[massa]]; Esperanto: amaso, homamaso; Estonian: rahvahulk, hulk; Finnish: väkijoukko; French: [[foule]]; Galician: foula, grea, catropea, poulareda; Georgian: ბრბო, გროვა; German: [[Gedränge]], [[Menge]], [[Volk]], [[Menschenmenge]], [[Menschenmasse]]; Greek: [[πλήθος]]; Ancient Greek: [[ὄχλος]], [[πλῆθος]]; Hebrew: הָמוֹן, הִתְקַהֲלוּת; Hindi: जनता, भीड़; Hungarian: tömeg; Icelandic: þyrping; Ido: turbo; Irish: slua, dream; Italian: [[folla]], [[turba]], [[torma]], [[fiumana]], [[stuolo]], [[massa]], [[moltitudine]]; Japanese: 人込み, 群衆, 大勢; Kazakh: жиын, жұрт, тобыр, топ; Khmer: មនុស្សកុះករ, មនុស្សកកកុញ, មហាវគ្គ, ហ្វូងមនុស្ស, ហ្វូង; Korean: 군중(群衆), 무리; Kurdish Central Kurdish: قەلەباڵغی; Kyrgyz: жыйын; Ladino: munchidumbre, djentoria; Lao: ຝູງຊົນ; Latin: [[frequentia]], [[caterva]], [[vulgus]], [[agmen]], [[multitudo]], [[turba]]; Latvian: pūlis; Lithuanian: minia; Macedonian: толпа; Maori: mātoru, nuipuku; Marathi: जमाव, समुह, गर्दी; Mongolian Cyrillic: бөөн хүн; Nepali: जमात, भीडभाड; Norman: foule, fliotchet; Norwegian Bokmål: flokk, mengde, folkehav, folkemengde; Persian: جمعیت, انبوه; Plautdietsch: Menj; Polish: tłum; Portuguese: [[multidão]]; Quechua: ch'unku; Romanian: mulțime, masă de oameni, gloată, aglomerație; Russian: [[толпа]]; Serbo-Croatian Cyrillic: гу̑жва, свѐтина, свјѐтина, ма̀са; Roman: gȗžva, svètina, svjètina, màsa; Slovak: dav; Slovene: množica; Spanish: [[muchedumbre]], [[turba]], [[multitud]], [[montón]], [[vulgo]]; Swahili: umati; Swedish: folkmängd, folkmassa, massa; Tagalog: libumbon; Tajik: анбӯҳ, издиҳом; Telugu: గుంపు, బృందము; Thai: มหาชน; Tibetan: མི་ཚོགས; Turkish: kalabalık, izdiham; Turkmen: märeke; Ukrainian: натовп, гурт; Urdu: بھیڑ; Uzbek: olomon; Vietnamese: đám đông; Welsh: torf; West Frisian: kloft; ǃXóõ: dzâa | |||
}} | }} |