3,274,216
edits
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syntagma | |Transliteration C=syntagma | ||
|Beta Code=su/ntagma | |Beta Code=su/ntagma | ||
|Definition=ατος, τό, < | |Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[that which is put together in order]]:<br><span class="bld">1</span> [[body]] of troops [[drawn up in order]], <b class="b3">τὸ σ. τῶν συμμάχων</b> their [[contingent]], X. ''HG''3.4.2, cf. 5.2.20; <b class="b3">σ. ἱππέων</b> [[corps]] of cavalry, Plb.9.3.9; <b class="b3">τὸ σ. τῶν πεζῶν</b>, = Lat. [[cohors]], Id.11.23.1: metaph., <b class="b3">τὸ σ. τῶν οἰμωξομένων</b> the [[whole army]] of them, Luc.''Tim.''58.<br><span class="bld">b</span> [[double]] [[τάξις]] or [[battalion]], Ascl.''Tact.''2.8.<br><span class="bld">2</span> [[the constitution of a state]], <b class="b3">σ. πολιτείας</b> a [[form]] of constitution, Isoc.7.28, 12.151; <b class="b3">τὸ Λακωνικὸν κατάστημα καὶ σ.</b> Plb. 6.50.2; <b class="b3">σ. τῆς πολιτείας τρία</b> three [[classes]] or [[orders]] of men in the state, [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.74.<br><span class="bld">3</span> [[arrangement of musical notes]], [[scale]] or [[mode]], συντάγματα τὰ μὲν Δώρια τὰ δὲ Φρύγια καλοῦσιν [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1290a22; <b class="b3">μουσικῷ σ.</b> ''CIG''2722 (Stratonicea).<br><span class="bld">4</span> [[treatise]], [[work]], [[book]], [[Diodorus Siculus|D.S.]] 1.3, Plu.2.1036c, Gal.15.490, etc.; [[body of doctrine]], Plu.''Num.''22 (pl.).<br><span class="bld">5</span> = [[σύνταξις]] II.3, Aeschin.3.95,97.<br><span class="bld">6</span> = [[σύνταξις]] II.2, <b class="b3">μάχαι αἱ κατὰ σ.</b> battles by [[arrangement]], i.e. matches, Ephor. 149J.<br><span class="bld">7</span> [[a word in a grammatical construction]], [[syntactical element]], A.D.''Adv.''122.17. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1032.png Seite 1032]] τό, das Zusammengeordnete, -gestellte; bes. – a) ἱππέων, ὁπλιτῶν, geordnete Abtheilungen von Reitern, von Schwerbewaffneten, Pol. 9, 3, 9. 11, 23, 1 u. öfter; vgl. Xen. Hell. 3, 4, 2; u. ohne bes. Zusatz, ein geordnetes Heer, eine in Schlachtordnung gestellte Heerschaar, D. Sic. 15, 86, s. Schaef. D. Hal. C. V. p. 250; vgl. Aesch. 3, 95 mit [[σύνταξις]]. – b) Staatseinrichtung, Staatsverfassung, τῆς πολιτείας, Isocr. 7, 28; Pol. 6, 50, 2, mit [[κατάστημα]] vrbdn. – c) eine Sammlung mehrerer zusammengestellter Schriften von. verwandtem Inhalt, u. übh. ein Schriftwerk, Buch, bes. insofern es ein Werk gelehrtes Sammlerfleißes ist. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1032.png Seite 1032]] τό, das Zusammengeordnete, -gestellte; bes. – a) ἱππέων, ὁπλιτῶν, geordnete Abtheilungen von Reitern, von Schwerbewaffneten, Pol. 9, 3, 9. 11, 23, 1 u. öfter; vgl. Xen. Hell. 3, 4, 2; u. ohne bes. Zusatz, ein geordnetes Heer, eine in Schlachtordnung gestellte Heerschaar, D. Sic. 15, 86, s. Schaef. D. Hal. C. V. p. 250; vgl. Aesch. 3, 95 mit [[σύνταξις]]. – b) Staatseinrichtung, Staatsverfassung, τῆς πολιτείας, Isocr. 7, 28; Pol. 6, 50, 2, mit [[κατάστημα]] vrbdn. – c) eine Sammlung mehrerer zusammengestellter Schriften von. verwandtem Inhalt, u. übh. ein Schriftwerk, Buch, bes. insofern es ein Werk gelehrtes Sammlerfleißes ist. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br /><b>I.</b> <i>en parl. de pers.</i><br /><b>1</b> [[corps de troupes]], [[contingent]];<br /><b>2</b> [[troupe d'hommes]] <i>en gén.</i><br /><b>II.</b> <i>en parl. de choses</i>;<br /><b>1</b> [[composition]], [[ouvrage]] ; doctrine;<br /><b>2</b> [[constitution politique]];<br /><b>3</b> [[contribution]], [[taxe]].<br />'''Étymologie:''' [[συντάσσω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σύνταγμα -ατος, τό [συντάττω] rangschikking, ordening, milit.:; συντάγματα στρατιωτικά legerafdelingen Plut. Rom. 13.1; overdr.: τὸ σύνταγμα τῶν οἰμωξομένων het leger van lieden die gaan jammeren Luc. 25.58. opstel, verhandeling:. ἐν τῷ περὶ ψυχῆς συντάγματι in de verhandeling over de ziel Plut. Cam. 22.3. toonsoort. Aristot. Pol. 1290a22. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σύνταγμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[строй]], [[устройство]] (πολιτείας Isocr., Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[синтагма]], [[войсковая часть]], [[отряд]], [[корпус]] (τῶν συμμάχων Xen.; ἱππέων Polyb.): τὸ σ. τῶν πεζῶν Polyb. (лат. [[cohors]]) когорта;<br /><b class="num">3</b> [[войско]], [[армия]] Diod.;<br /><b class="num">4</b> [[толпа]] (τῶν οἰμωξομένων Luc.);<br /><b class="num">5</b> муз. [[строй]], [[лад]] (τὰ [[Φρύγια]] συντάγματα Arst.);<br /><b class="num">6</b> [[класс населения]] (συντάγματα τῆς πολιτείας [[τρία]] Diod.);<br /><b class="num">7</b> [[сочинение]], [[книга]] Diod., Plut.;<br /><b class="num">8</b> [[подать]], [[побор]] Aeschin.;<br /><b class="num">9</b> [[положение]], [[учение]] (τὰ συντάγματα, ''[[sc.]]'' τῶν Πυθαγορικῶν Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σύνταγμα''': τό, τὸ [[ὁμοῦ]] συντεταγμένον, εἰς τάξιν τεθειμένον: 1) [[σῶμα]] στρατιωτῶν, ἐν τάξει παρατεταγμένων, τὸ σ. τῶν συμμάχων, ἡ παρατεταγμένη [[δύναμις]] αὐτῶν, Ξεν. Ἑλλ. 3. 4, 2, πρβλ. 5. 2, 20, Ἀγησ. 1, 7· σ. ἱππέων, [[σῶμα]] ἢ ἴλη ἱππέων, Πολύβ. 9. 3, 9· τὸ σ. τῶν πεζῶν, τὸ παρὰ Ρωμαίοις cohors, ὁ αὐτ. 11. 23, 1· ― μάχαι αἱ κατὰ τὸ σ., τακτικαί, ἐκ παρατάξεως μάχαι, Ἔφορ. παρὰ Στράβ. 480· ― μεταφ., σ. τῶν οἰμωξομένων, [[ὁλόκληρος]] στρατιὰ αὐτῶν, Λουκ. Τίμ. 58. 2) τὸ [[σύνταγμα]] πολιτείας τινός, σ. πολιτείας, [[εἶδος]] πολιτεύματος, Ἰσοκρ. 145Β, 264C· τὸ Λακωνικὸν [[κατάστημα]] καὶ σ. Πολύβ. 6. 50, 2· σ. τῆς πολιτείας [[τρία]], [[τρεῖς]] τάξεις ἀνθρώπων ἐν τῇ πολιτείᾳ, Διόδ. 1. 74. 3) ἐν τῇ μουσικῇ, [[ἦχος]], [[ἁρμονία]], συντάγματα τὰ μὲν Δώρια τὰ δὲ Φρύγια καλοῦσιν Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 3, 7· μουσικῷ σ. Συλλ. Ἐπιγραφ 2722, πρβλ. [[ἁρμονία]] IV. 3. 4) [[σύγγραμμα]], [[βιβλίον]], Διόδ. 1. 3, Πλούτ. 2. 1036C, κτλ.· ― [[διδασκαλία]], ὁ αὐτ. ἐν Νουμ. 22. 5) = [[σύνταξις]] ΙΙ. 3, Αἰσχίν. 67. 16. | |lstext='''σύνταγμα''': τό, τὸ [[ὁμοῦ]] συντεταγμένον, εἰς τάξιν τεθειμένον: 1) [[σῶμα]] στρατιωτῶν, ἐν τάξει παρατεταγμένων, τὸ σ. τῶν συμμάχων, ἡ παρατεταγμένη [[δύναμις]] αὐτῶν, Ξεν. Ἑλλ. 3. 4, 2, πρβλ. 5. 2, 20, Ἀγησ. 1, 7· σ. ἱππέων, [[σῶμα]] ἢ ἴλη ἱππέων, Πολύβ. 9. 3, 9· τὸ σ. τῶν πεζῶν, τὸ παρὰ Ρωμαίοις cohors, ὁ αὐτ. 11. 23, 1· ― μάχαι αἱ κατὰ τὸ σ., τακτικαί, ἐκ παρατάξεως μάχαι, Ἔφορ. παρὰ Στράβ. 480· ― μεταφ., σ. τῶν οἰμωξομένων, [[ὁλόκληρος]] στρατιὰ αὐτῶν, Λουκ. Τίμ. 58. 2) τὸ [[σύνταγμα]] πολιτείας τινός, σ. πολιτείας, [[εἶδος]] πολιτεύματος, Ἰσοκρ. 145Β, 264C· τὸ Λακωνικὸν [[κατάστημα]] καὶ σ. Πολύβ. 6. 50, 2· σ. τῆς πολιτείας [[τρία]], [[τρεῖς]] τάξεις ἀνθρώπων ἐν τῇ πολιτείᾳ, Διόδ. 1. 74. 3) ἐν τῇ μουσικῇ, [[ἦχος]], [[ἁρμονία]], συντάγματα τὰ μὲν Δώρια τὰ δὲ Φρύγια καλοῦσιν Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 3, 7· μουσικῷ σ. Συλλ. Ἐπιγραφ 2722, πρβλ. [[ἁρμονία]] IV. 3. 4) [[σύγγραμμα]], [[βιβλίον]], Διόδ. 1. 3, Πλούτ. 2. 1036C, κτλ.· ― [[διδασκαλία]], ὁ αὐτ. ἐν Νουμ. 22. 5) = [[σύνταξις]] ΙΙ. 3, Αἰσχίν. 67. 16. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σύνταγμα:''' τό, αυτό που έχει τοποθετηθεί μαζί σε [[τάξη]], σε [[σειρά]]·<br /><b class="num">1.</b> στρατιωτικό [[σώμα]], παρατεταγμένη στρατιωτική [[δύναμη]], ίλη ιππικού, η [[τακτική]], δηλ. η κατά [[παράταξη]], [[μάχη]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[συνταγματικός]] [[χάρτης]] μιας πολιτείας· [[σύνταγμα]] πολιτείας, είδος πολιτεύμταος, σε Ισοκρ.<br /><b class="num">3.</b> [[μουσική]] [[κλίμακα]], [[ήχος]], [[αρμονία]], σε Αριστ.<br /><b class="num">4.</b> [[συλλογή]] γραπτών κειμένων, [[σύγγραμμα]], [[βιβλίο]] ή [[διδασκαλία]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">5.</b> = [[σύνταξις]] II. 3, σε Αισχίν. | |lsmtext='''σύνταγμα:''' τό, αυτό που έχει τοποθετηθεί μαζί σε [[τάξη]], σε [[σειρά]]·<br /><b class="num">1.</b> στρατιωτικό [[σώμα]], παρατεταγμένη στρατιωτική [[δύναμη]], ίλη ιππικού, η [[τακτική]], δηλ. η κατά [[παράταξη]], [[μάχη]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> [[συνταγματικός]] [[χάρτης]] μιας πολιτείας· [[σύνταγμα]] πολιτείας, είδος πολιτεύμταος, σε Ισοκρ.<br /><b class="num">3.</b> [[μουσική]] [[κλίμακα]], [[ήχος]], [[αρμονία]], σε Αριστ.<br /><b class="num">4.</b> [[συλλογή]] γραπτών κειμένων, [[σύγγραμμα]], [[βιβλίο]] ή [[διδασκαλία]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">5.</b> = [[σύνταξις]] II. 3, σε Αισχίν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 36: | Line 36: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[assessment]], [[amount fixed]] | |woodrun=[[assessment]], [[amount fixed]] | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=Ἀπό τό [[συντάσσω]] → σύν + [[τάσσω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |||
}} | }} |