ἀσκέω: Difference between revisions

14,605 bytes added ,  Thursday at 17:32
m
Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''"
(Bailly1_1)
m (Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
 
(76 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=askeo
|Transliteration C=askeo
|Beta Code=a)ske/w
|Beta Code=a)ske/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">work</b> raw materials, <b class="b3">εἴρια, κέρα</b>, <span class="bibl">Il.3.388</span>,<span class="bibl">4.110</span>; <b class="b2">work curiously, form by art</b>, [<b class="b3">κρητῆρα] Σιδόνες πολυδαίδαλοι εὖ ἤσκησαν</b> ib. <span class="bibl">23.743</span>; ἑρμῖν' ἀσκήσας <span class="bibl">Od.23.198</span>; <b class="b3">πτύξασα καὶ ἀσκήσασα χιτῶνα</b> having folded and <b class="b2">smoothed</b> it, ib.<span class="bibl">1.439</span>; ἅρμα . . χρυσῷ καὶ ἀργύρῳ εὖ ἤσκηται <span class="bibl">Il.10.438</span>; <b class="b3">χορὸν ἤσκησεν</b> ib.<span class="bibl">18.592</span>; γόμφοις ἀ. <span class="bibl">Emp.87</span>: added in aor. part. to Verbs, [θρόνον] τεύξει ἀσκήσας <b class="b2">elaborately</b>, <span class="bibl">Il.14.240</span>; [χρυσὸν] βοὸς κέρασιν περίχευεν ἀσκήσας <span class="bibl">Od.3.437</span>; [ἑανὸν] ἔξυσ' ἀσκήσασα <span class="bibl">Il.14.179</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of personal adornment, <b class="b2">dress out, trick out</b>, ἀ. τινὰ κόσμῳ <span class="bibl">Hdt.3.1</span>; ἐς κάλλος ἀσκεῖ <b class="b2">decks herself</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1073</span>; δέμας <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>1023</span>:—freq. in Pass., <b class="b3">σκιεροῖς ἠσκημένα γυίοις</b> <b class="b2">furnished with</b>... <span class="bibl">Emp.61.4</span>; πέπλοισι Περσικοῖς ἠσκημένη <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>182</span>; οὐ χλιδαῖς ἠσκημένον <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>452</span>; of buildings, παστὰς ἠσκημένη στύλοισι <span class="bibl">Hdt.2.169</span>; Παρίῳ λίθῳ ἠσκημένα <span class="bibl">Id.3.57</span>: abs., οἴκημα ἠσκημένον <span class="bibl">Id.2.130</span>; <b class="b3">σῶμα λόγοις ἠσκ</b>. <b class="b2">tricked out</b> with words only, not real, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span> 1217</span>:—Med., <b class="b3">σῶμ' ὅπλοις ἠσκήσατο</b> <b class="b2">adorned his own</b> person, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span> 1379</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Alc.</span>161</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> in Pi., <b class="b2">honour</b> a divinity, <b class="b2">do</b> him <b class="b2">reverence</b>, δαίμον' ἀσκήσω θεραπεύων <span class="bibl"><span class="title">P.</span>3.109</span>; ἀσκεῖται Θέμις <span class="bibl"><span class="title">O.</span>8.22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">practise, exercise, train</b>, esp. in Prose and Com., properly of athletic exercise, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> c. acc. of person or thing, . τὸν υἱὸν τὸν ἐπιχώριον τρόπον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>47</span>; ἀ. τὰ σώματα εἰς ἰσχύν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.1.20</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Mem.</span>1.2.19</span>; ἐχθρὸν ἐφ' ἡμᾶς αὐτοὺς τηλικοῦτον ἠσκήκαμεν <span class="bibl">D.3.28</span>:—Pass., σώματα εὖ ἠσκημένα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.41</span>; εἰς ἀγῶνα ἄμεινον ἡμῶν ἤσκηνται <span class="bibl">D.9.52</span>; ἀσκεῖσθαι λέγειν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Demon.</span>4</span>; τὴν Κυνικὴν ἄσκησιν <span class="bibl">Id.<span class="title">Tox.</span>27</span>; λόγοις <span class="bibl">D.C.45.2</span>; ἐν παιδείᾳ <span class="bibl">Id.60.2</span>; πρός τι <span class="bibl">D.S.2.54</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc. of the thing practised, <b class="b3">ἀ. τέχνην, πεντάεθλον</b>, <span class="bibl">Hdt.3.125</span>, <span class="bibl">9.33</span>; λόγους <span class="bibl">Democr.53a</span>,<span class="bibl">110</span>; μανθάνειν καὶ ἀ. τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>509e</span>; <b class="b3">ἀ. παγκράτιον, στάδιον</b>, etc., <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>795b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Thg.</span>128e</span>; ἠσκηκέναι μηδεμίαν ἄσκησιν κυριωτέραν τῆς πολεμικῆς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1271b5</span>: metaph., <b class="b3">. τὴν ἀληθείην, δικαιοσύνην</b>, <span class="bibl">Hdt.7.209</span>, <span class="bibl">1.96</span>; δίκαια <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>913</span>; ἀρετήν <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>853</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span>407a</span>; κακότητα <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>1066</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>384</span>; ἀσέβειαν <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>476</span>; τὰ δίκαια Crates Theb.12; λαλιάν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>931</span> (anap.): c. dupl. acc., . αὑτόν τε καὶ τοὺς σὺν αὑτῷ τὰ πολεμικά <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.6.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> c. inf., <b class="b3">ἄσκει τοιαύτη μένειν</b> <b class="b2">practise, endeavour</b> to remain such, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1024</span>; λέγειν ἠσκηκότες <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>963</span>; εὐσεβεῖν ἠσκηκότα <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>1067</span>; <b class="b3">ἀ. γαστρὸς κρείττους εἶναι, τοὺς φίλους ἀγαθὰ ποιεῖν</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.2.45</span>,<span class="bibl">5.5.12</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Mem.</span>2.1.6</span>; <b class="b3">ἤσκει ἐξομιλεῖν παντοδαποῖς</b> he <b class="b2">made a practice of</b> associating... <span class="bibl">Id.<span class="title">Ages.</span>11.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> abs., <b class="b2">practise, go into training</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>389c</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.1.29</span>; οἱ ἀσκέοντες <b class="b2">those who practise gymnastics</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span> 9</span>; περὶ τὰς βαναύσους τέχνας <span class="bibl">Plb.9.20.9</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[work]] raw materials, [[εἴρια]], [[κέρα]], Il.3.388,4.110; [[work curiously]], [[form by art]], [κρητῆρα] Σιδόνες πολυδαίδαλοι εὖ ἤσκησαν ib. 23.743; ἑρμῖν' ἀσκήσας Od.23.198; <b class="b3">πτύξασα καὶ ἀσκήσασα χιτῶνα</b> having folded and [[smoothed]] it, ib.1.439; ἅρμα.. χρυσῷ καὶ ἀργύρῳ εὖ ἤσκηται Il.10.438; <b class="b3">χορὸν ἤσκησεν</b> ib.18.592; γόμφοις ἀ. Emp.87: added in aor. part. to Verbs, [θρόνον] τεύξει ἀσκήσας [[elaborately]], Il.14.240; [χρυσὸν] βοὸς κέρασιν περίχευεν ἀσκήσας Od.3.437; [ἑανὸν] ἔξυσ' ἀσκήσασα Il.14.179.<br><span class="bld">2</span> of personal [[adornment]], [[dress out]], [[trick out]], ἀ. τινὰ κόσμῳ [[Herodotus|Hdt.]]3.1; ἐς κάλλος ἀσκεῖ [[deck]]s herself, E.''El.''1073; δέμας Id.''Tr.''1023:—freq. in Pass., <b class="b3">σκιεροῖς ἠσκημένα γυίοις</b> [[furnish]]ed with... Emp.61.4; πέπλοισι Περσικοῖς ἠσκημένη [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''182; οὐ χλιδαῖς ἠσκημένον S.''El.''452; of buildings, παστὰς ἠσκημένη στύλοισι [[Herodotus|Hdt.]]2.169; Παρίῳ λίθῳ ἠσκημένα Id.3.57: abs., οἴκημα ἠσκημένον Id.2.130; <b class="b3">σῶμα λόγοις ἠσκ</b>. [[trick]]ed out with words only, not real, S.''El.'' 1217:—Med., <b class="b3">σῶμ' ὅπλοις ἠσκήσατο</b> [[adorn]]ed his own person, E.''Hel.'' 1379, cf.''Alc.''161.<br><span class="bld">3</span> in Pi., [[honour]] a [[divinity]], [[do]] him [[reverence]], δαίμον' ἀσκήσω θεραπεύων ''P.''3.109; ἀσκεῖται [[Θέμις]] ''O.''8.22.<br><span class="bld">II</span> [[practise]], [[exercise]], [[train]], especially in Prose and Com., properly of athletic exercise,<br><span class="bld">1</span> c. acc. of person or thing, . τὸν υἱὸν τὸν ἐπιχώριον τρόπον Ar.''Pl.''47; ἀ. τὰ σώματα εἰς ἰσχύν [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''2.1.20, cf. ''Mem.''1.2.19; ἐχθρὸν ἐφ' ἡμᾶς αὐτοὺς τηλικοῦτον ἠσκήκαμεν D.3.28:—Pass., σώματα εὖ ἠσκημένα [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.6.41; εἰς ἀγῶνα ἄμεινον ἡμῶν ἤσκηνται D.9.52; ἀσκεῖσθαι λέγειν Luc.''Demon.''4; τὴν Κυνικὴν ἄσκησιν Id.''Tox.''27; λόγοις D.C.45.2; ἐν παιδείᾳ Id.60.2; πρός τι [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.54.<br><span class="bld">2</span> c. acc. of the thing practised, <b class="b3">ἀ. τέχνην, πεντάεθλον</b>, [[Herodotus|Hdt.]]3.125, 9.33; λόγους Democr.53a,110; μανθάνειν καὶ ἀ. τι [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 509e; <b class="b3">ἀ. παγκράτιον, στάδιον</b>, etc., Id.''Lg.''795b, ''Thg.''128e; ἠσκηκέναι μηδεμίαν ἄσκησιν κυριωτέραν τῆς πολεμικῆς [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1271b5: metaph., <b class="b3">. τὴν ἀληθείην, δικαιοσύνην</b>, [[Herodotus|Hdt.]]7.209, 1.96; δίκαια [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''913; ἀρετήν E.''Fr.''853, Pl. ''R.''407a; κακότητα [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''1066 (lyr.), cf. S.''Tr.''384; ἀσέβειαν E.''Ba.''476; τὰ δίκαια Crates Theb.12; λαλιάν Ar.''Nu.''931 (anap.): c. dupl. acc., ἀ. αὑτόν τε καὶ τοὺς σὺν αὑτῷ τὰ πολεμικά [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''8.6.10.<br><span class="bld">3</span> c. inf., <b class="b3">ἄσκει τοιαύτη μένειν</b> [[practise]], [[endeavour]] to [[remain]] such, S.''El.''1024; λέγειν ἠσκηκότες Id.''Fr.''963; εὐσεβεῖν ἠσκηκότα E.''Fr.''1067; <b class="b3">ἀ. γαστρὸς κρείττους εἶναι, τοὺς φίλους ἀγαθὰ ποιεῖν</b>, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.2.45,5.5.12, cf. ''Mem.''2.1.6; <b class="b3">ἤσκει ἐξομιλεῖν παντοδαποῖς</b> he made a [[practice]] of associating... Id.''Ages.''11.4.<br><span class="bld">4</span> abs., [[practise]], [[go into training]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 389c, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''2.1.29; [[οἱ ἀσκέοντες]] = [[those who practise gymnastics]], Hp.''Acut.'' 9; περὶ τὰς βαναύσους τέχνας Plb.9.20.9.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> c. ac. de n. concr.<br /><b class="num">1</b> [[fabricar]], [[forjar con arte]] c. ac. de resultado κρητῆρα <i>Il</i>.23.743, [[ἅρμα]] <i>Il</i>.10.438, στεφανέην Hes.<i>Th</i>.580, cf. Colluth.28, Nonn.<i>D</i>.43.432, φάρεα Opp.<i>H</i>.2.22, νῆας Colluth.200<br /><b class="num">•</b>en part. aor. c. verb. que indican fabricación [[con habilidad]], [[artísticamente]] (θρόνον) τεύξει' ἀσκήσας construiría con gran habilidad un trono</i>, <i>Il</i>.14.240, cf. 179, <i>Od</i>.3.438<br /><b class="num"></b>fig. [[preparar]], [[disponer con arte]] χορόν <i>Il</i>.18.592, πτύξασα καὶ ἀσκήσασα χιτῶνα <i>Od</i>.1.439<br /><b class="num"></b>c. idea de falsedad [[componer con artificio]], [[amañar]] πολιὸν [[δέμας]] Afrodita a Helena, Triph.454, ἐπέων κόσμον λελυγισμένον <i>AP</i> 11.20 (Antip.Thess.).<br /><b class="num">2</b> [[elaborar]], [[trabajar]] c. n. de la materia prima εἴρια <i>Il</i>.3.388, (κέρατα) <i>Il</i>.4.110, φύλλα δὲ κραμβῶν <i>Batr</i>.163.<br /><b class="num">3</b> [[adornar]], [[ataviar]] σὸν [[δέμας]] E.<i>Tr</i>.1023, οἴκημα Hdt.2.130, c. ac. y dat. instrum. ἐμὲ ... κόσμῳ ἀσκήσας Hdt.3.1, ἤσκησε ... τὸν τόπον κρήνῃ Lib.<i>Or</i>.11.74, en v. pas. ἡ μὲν πέπλοισι Περσικοῖς ἠσκημένη A.<i>Pers</i>.182, ζῶμα ... χλιδαῖς S.<i>El</i>.452, στεφανώμασιν ... ἠσκημένος D.C.79.16.3, ἡ ἀγορὴ καὶ τὸ Πρυτάνηιον Παρίῳ λίθῳ ἠσκημένα Hdt.3.57, cf. 2.169, [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.33<br /><b class="num"></b>[[equipar]], [[proveer]] c. dat. instrum. γόμφοις Emp.B 87, γυίοις Emp.B 61.4, ἅρμασιν E.<i>IA</i> 83, en v. med. σῶμ' ὅπλοις ἠσκήσατο E.<i>Hel</i>.1379, en v. pas. πλοῖα ... πηδαλίοις ἤσκητο D.C.74.11.3, (σῶμα) λόγῳ ἠσκημένον (un cadáver) amañado con mentiras</i> S.<i>El</i>.1217.<br /><b class="num">II</b> c. ac. de la esfera de lo sagrado<br /><b class="num">1</b> [[reverenciar]], [[honrar]] δαίμονα Pi.<i>P</i>.3.109, en v. pas. Θέμις Pi.<i>O</i>.8.22, <i>N</i>.11.8.<br /><b class="num">2</b> [[santificar]], [[dar culto]] τὴν ἑβδομάδα [[LXX]] 2<i>Ma</i>.15.4.<br /><b class="num">III</b> c. ac. de pers. o n. abstr.<br /><b class="num">1</b> c. ac. de pers. [[educar]], [[instruir]] gener. ἀσκεῖν τὸν υἱὸν τὸν ἐπιχώριον τρόπον Ar.<i>Pl</i>.47, Μουσαῖον E.<i>Rh</i>.947, ὑόν Is.7.14, cf. 12.3<br /><b class="num"></b>en actividades específicas [[entrenar]], [[ejercitar]] en sent. físico y cont. deportivo o milit. τὸ ... τῶν ἱππέων πλῆθος [[διαφερόντως]] ἀσκήσας Plb.5.65.6, τὰ σώματα Plot.3.2.8, en v. pas. τῶν στρατιωτῶν εὖ ... τὰ σώματα ἠσκημένα X.<i>Cyr</i>.1.6.41, c. ac. rel. ἀσκηθεῖσαν τὰ πολεμικά Duris 52, de oradores τοὺς δὲ πονηροτάτους ... ἀσκεῖτε a los peores dais oportunidades de ejercitarse</i> Isoc.8.13.<br /><b class="num">2</b> c. n. abstr. [[practicar]] κακότητα A.<i>Pr</i>.1066, δίκαια S.<i>OC</i> 913, cf. Hdt.1.96, λαλιάν Ar.<i>Nu</i>.931, ἀσέβειαν E.<i>Ba</i>.476, ἀρετήν Isoc.10.35, cf. E.<i>Fr</i>.853, D.25.97, <i>GVI</i> 1105.1 (Sunio IV a.C.), <i>IG</i> 7.2537.1 (Tebas III a.C.), Polyc.Sm.<i>Ep</i>.9.1, Nil.M.79.189A, δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν Hp.<i>Epid</i>.1.11, δισσὰ ... γνώμην <καὶ ῥώμην> Gorg.B 6, γυνὴ μὴ ἀσκείτω λόγον Democr.B 110, en v. med. εἰς ζωὴν ἀσκημένη γνῶσις conocimiento aplicado a la vida</i>, <i>Ep.Diog</i>.12.5<br /><b class="num">•</b>ἀσκεῖν βίον y pred. [[llevar un tipo de vida]] βίον παράσημον <i>Ep.Diog</i>.5.2, τὸν μοναδικὸν βίον <i>SB</i> 5100.4, cf. Ath.Al.<i>H.Ar.Ep</i>.1<br /><b class="num">•</b>en lit. crist. [[ejercitarse en]], [[perfeccionar]] mediante una disciplina severa τὸν τρόπον Amph.<i>Seleuc</i>.8, 132, τὰς ψυχάς <i>Apophth.Patr</i>.M.65.424C<br /><b class="num">•</b>c. ref. a actividades físicas [[entrenarse en]], [[ejercitarse en]] παγκράτιον Pl.<i>Lg</i>.795b, τὴν πυγμήν D.61.24, τὰ βαρύτερα Philostr.<i>VS</i> 554<br /><b class="num">•</b>a otras actividades [[dedicarse a]] τὴν τέχνην ... ἄριστα τῶν κατ' ἑωυτόν Hdt.3.125, ταῦτα ... χρὴ ποιητὰς ἀσκεῖν Ar.<i>Ra</i>.1030, τὸ μηδὲν ... ὑγιές Ar.<i>Pl</i>.50, τραγῳδίαν Plu.2.840a, μουσικήν Aristid.Quint.59.2, τοὺς πολιτικοὺς λόγους D.H.<i>Comp</i>.1.3, ἐμπορίαν 2<i>Ep.Clem</i>.20.4, c. inf. λέγειν S.<i>Fr</i>.963, cf. Luc.<i>Par</i>.43, ἄσκει τοιαύτη νοῦν ... μένειν S.<i>El</i>.1024, σέβειν E.<i>Hipp</i>.1080, en v. med. mismo sent. λέγειν ἤσκητο Luc.<i>Demon</i>.4, c. giros prep. o dat. instrum. οἱ περὶ τὰς βαναύσους τέχνας ἀσκοῦντες Plb.9.20.9, en v. med. παῖδας ἐν γράμμασι ... ἀσκεῖσθαι Aristox.<i>Fr</i>.35, οἱ κατὰ μουσικὴν ἀσκούμενοι Aristid.Quint.3.3, λεπταῖς τε μερίμναις φιλοσόφων ἀσκούμενος Amph.<i>Seleuc</i>.37.<br /><b class="num">IV</b> abs.<br /><b class="num">1</b> [[dedicarse al atletismo]] οἱ ἀσκέοντες los atletas</i> Hp.<i>Acut</i>.9.<br /><b class="num">2</b> crist. [[practicar el ascetismo]], [[llevar vida de disciplina]] en sent. de mortificación <i>Apophth.Patr</i>.M.65.264A, Marc.Er.<i>Opusc</i>.M.65.1109D, en v. med. ἀσκούμενος καὶ ταλαιπωρῶν Chrys.<i>Virg</i>.45.1.<br /><b class="num">3</b> [[renunciar]] como ejercicio ascético, en v. med. ἠσκεῖτο καὶ ἀπὸ οἴνου Epiph.Const.<i>Haer</i>.67.3.<br /><b class="num">• Diccionario Micénico:</b> <i>a-ke-te</i>, <i>a-ke-ti-ra2</i>.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. desc. Quizá denom. de [[ἀσκός]] q.u.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0371.png Seite 371]] 1) sorgfältig, künstlich bearbeiten, verzieren; ἤσκειν εἴρια καλά, 3. sing., Iliad. 3, 388; ἑανόν, ὅν οἱ [[Ἀθήνη]] ἔξυσ' ἀσκήσασα 14, 179; [[θρόνον]] – [[Ἥφαιστος]] τεύξει ἀσκήσας 14, 240; κέρα – τὰ μὲν ἀσκήσας [[κεραοξόος]] ἤραρε [[τέκτων]] 4, 110; κρητῆρα – Σιδόνες πολυδαίδαλοι εὖ ἤσκησαν 23, 743; [[ἅρμα]] δέ οἱ χρυσῷ τε καὶ ἀργύρῳ εὖ ἤσκηται 10. 438; ἑρμῖν' ἀσκήσας Od. 23, 198; χρυσόν – ὁ δ' [[ἔπειτα]] βοὸς κέρασιν περίχευεν ἀσκήσας 3, 438; χορόν, τῷ ἴκελον οἷόν ποτε Δαίδαλος ἤσκησεν Ἀριάδνῃ, ein Bildwerk, Iliad. 18, 592, vgl. Paus. 9, 40, 2; ἡ μὲν τὸν πτύξασα καὶ ἀσκήσασα χιτῶνα, sorgfältig putzen u. reinigen, Od. 1, 439. Uebh. <b class="b2">zieren</b>, schmücken, ἠσκημένη πέπλοις Aesch. Pers. 178; Soph. El. 444; κόσμῳ Her. 3, 1, u. öfter; [[οἶκος]] ἠσκημένος, künstlich geschmückt, 2, 130; übh. ausrüsten, 'Έλληνες ναυσίν, ἀσπίσιν ἠσκημένοι Eur. I. A. 83; σῶμ' ὃπλοις ἠσκήσατο Hel. 1395; ἀσκεῖν εἰς [[κάλλος]] El. 1073. – 2) = θεραπεύειν, verehren, δαίμονα Pind. P. 3, 109; [[θέμις]] ἀσκεῖται Ol. 8, 22 N. 9, 8. Daraus entspringt die bei den Att. gew. Bdtg, <b class="b2">üben, ausüben</b>, wie Her. τέχνην, πεντάεθλον 3, 125. 9, 33 sagt; auch δικαιοσύνην, ἀληθηΐην 1, 96. 7, 209. So κακότητα Aesch. Prom. 1068; τὰ δίκαια Soph. O. C. 917; κακά Tr. 383; λαλίαν Ar. Nubb. 921; μηδὲν ὑγιές Plut. 50; τινά τι. Einen worin, 47; ἔρωτας, πόνον, ἀπάτας Eur. Hell. 1110; ἀσέβειαν Bacch. 476; λόγῳ ἠσκημένον, das vorgegebene, Soph. El. 1208. So stets in Prosa, σοφίαν καὶ ἀρετήν Plat. Euthyd. 283 a; σιωπήν, Stillschweigen beobachten, Xen. Cyr. 5, 3, 43; bes. [[σῶμα]] [[πρός]] od. εἴς τι, den Körper stärken, von athletischen u. gymnischen Uebungen, Mem. 1, 2, 19 Cyr. 2, 1, 20 u. Sp.; Phryn. in B. A. 17 erkl. τὸ ἀγωνιστικῆς ἐπιμελείας τυγχάνειν; auch ohne [[σῶμα]], Plat. Lach. 128 e; [[στάδιον]], [[παγκράτιον]], sich im Wettlauf, P. üben, Legg. VII, 795 b; τὰ περὶ τὸν πόλεμον VIII, 832 b; c. inf., ἀσκῶ ποιεῖν, ich bemühe mich zu thun, Xen. Cyr. 5, 5, 12; εὐπετῶς φέρειν Mem. 2, 1, 6; εὖ ἠσκηκότες, den ἀνάσκητοι entgeggstzt, Cyr. 8, 8, 20; ἠσκημένος [[ἀνήρ]] Mem. 3, 13, 6; εἰς ἀγῶνα [[ἄμεινον]] ἡμῶν ἤσκηται Dem. 9, 52; auch Sp. Bei Is. 7, 14 παῖδα neben δι' ἐπιμελείας ἔχειν.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0371.png Seite 371]] 1) sorgfältig, künstlich bearbeiten, verzieren; ἤσκειν εἴρια καλά, 3. sing., Iliad. 3, 388; ἑανόν, ὅν οἱ [[Ἀθήνη]] ἔξυσ' ἀσκήσασα 14, 179; [[θρόνον]] – [[Ἥφαιστος]] τεύξει ἀσκήσας 14, 240; κέρα – τὰ μὲν ἀσκήσας [[κεραοξόος]] ἤραρε [[τέκτων]] 4, 110; κρητῆρα – Σιδόνες πολυδαίδαλοι εὖ ἤσκησαν 23, 743; [[ἅρμα]] δέ οἱ χρυσῷ τε καὶ ἀργύρῳ εὖ ἤσκηται 10. 438; ἑρμῖν' ἀσκήσας Od. 23, 198; χρυσόν – ὁ δ' [[ἔπειτα]] βοὸς κέρασιν περίχευεν ἀσκήσας 3, 438; χορόν, τῷ ἴκελον οἷόν ποτε Δαίδαλος ἤσκησεν Ἀριάδνῃ, ein Bildwerk, Iliad. 18, 592, vgl. Paus. 9, 40, 2; ἡ μὲν τὸν πτύξασα καὶ ἀσκήσασα χιτῶνα, sorgfältig putzen u. reinigen, Od. 1, 439. Übh. [[zieren]], schmücken, ἠσκημένη πέπλοις Aesch. Pers. 178; Soph. El. 444; κόσμῳ Her. 3, 1, u. öfter; [[οἶκος]] ἠσκημένος, künstlich geschmückt, 2, 130; übh. ausrüsten, 'Έλληνες ναυσίν, ἀσπίσιν ἠσκημένοι Eur. I. A. 83; σῶμ' ὃπλοις ἠσκήσατο Hel. 1395; ἀσκεῖν εἰς [[κάλλος]] El. 1073. – 2) = θεραπεύειν, verehren, δαίμονα Pind. P. 3, 109; [[θέμις]] ἀσκεῖται Ol. 8, 22 N. 9, 8. Daraus entspringt die bei den Att. gew. Bdtg, [[üben]], [[ausüben]], wie Her. τέχνην, πεντάεθλον 3, 125. 9, 33 sagt; auch δικαιοσύνην, ἀληθηΐην 1, 96. 7, 209. So κακότητα Aesch. Prom. 1068; τὰ δίκαια Soph. O. C. 917; κακά Tr. 383; λαλίαν Ar. Nubb. 921; μηδὲν ὑγιές Plut. 50; τινά τι. Einen worin, 47; ἔρωτας, πόνον, ἀπάτας Eur. Hell. 1110; ἀσέβειαν Bacch. 476; λόγῳ ἠσκημένον, das vorgegebene, Soph. El. 1208. So stets in Prosa, σοφίαν καὶ ἀρετήν Plat. Euthyd. 283 a; σιωπήν, Stillschweigen beobachten, Xen. Cyr. 5, 3, 43; bes. [[σῶμα]] [[πρός]] od. εἴς τι, den Körper stärken, von athletischen u. gymnischen Übungen, Mem. 1, 2, 19 Cyr. 2, 1, 20 u. Sp.; Phryn. in B. A. 17 erkl. τὸ ἀγωνιστικῆς ἐπιμελείας τυγχάνειν; auch ohne [[σῶμα]], Plat. Lach. 128 e; [[στάδιον]], [[παγκράτιον]], sich im Wettlauf, P. üben, Legg. VII, 795 b; τὰ περὶ τὸν πόλεμον VIII, 832 b; c. inf., ἀσκῶ ποιεῖν, ich bemühe mich zu thun, Xen. Cyr. 5, 5, 12; εὐπετῶς φέρειν Mem. 2, 1, 6; εὖ ἠσκηκότες, den ἀνάσκητοι entgeggstzt, Cyr. 8, 8, 20; ἠσκημένος [[ἀνήρ]] Mem. 3, 13, 6; εἰς ἀγῶνα [[ἄμεινον]] ἡμῶν ἤσκηται Dem. 9, 52; auch Sp. Bei Is. 7, 14 παῖδα neben δι' ἐπιμελείας ἔχειν.
}}
{{bailly
|btext=[[ἀσκῶ]] :<br /><i>impf.</i> ἤσκουν, <i>f.</i> ἀσκήσω, <i>ao.</i> ἤσκησα, <i>pf.</i> ἄσκηκα;<br /><i>Pass. f.</i> ἀσκηθήσομαι, <i>ao.</i> [[ἠσκήθην]], <i>pf.</i> [[ἤσκημαι]];<br /><b>I.</b> travailler des matériaux bruts, façonner : εἴρια IL travailler de la laine ; <i>p. suite</i> :<br /><b>1</b> travailler avec art : ἀργύρεον κρητῆρα IL fabriquer une coupe d'argent ; [[ἅρμα]] χρυσῷ [[τε]] καὶ ἀργύρῳ IL rehausser un char d'or et d'argent;<br /><b>2</b> disposer avec art, avec goût : χορόν IL un chœur de danse ; πτύξασα καὶ ἀσκήσασα χιτῶνα OD ayant plié et lissé la tunique;<br /><b>3</b> <i>en gén.</i> parer, orner : τινα κόσμῳ HDT parer qqn ; ἠσκημένη πέπλοις ESCHL parée d'un péplum ; [[οἴκημα]] ἠσκημένον HDT maison magnifiquement ornée;<br /><b>4</b> [[équiper]] : ναυσὶν, ἀσπίσιν ἠσκημένοι EUR munis de vaisseaux, de boucliers;<br /><b>II.</b> [[assouplir par l'exercice]], [[exercer]] : τὸ [[σῶμα]] πρός τι XÉN, [[εἴς]] τι XÉN façonner le corps à qqe habitude ; pratiquer, mettre en pratique, s'exercer à, s'appliquer à : τέχνην HDT, [[πεντάεθλον]] HDT s'exercer à un art, à l'épreuve du pentathle ; <i>fig.</i> δικαιοσύνην HDT, τὰ δίκαια SOPH pratiquer la justice ; avec l'inf. s'exercer à faire qch ; <i>abs.</i> s'habituer aux exercices gymnastiques ; <i>avec double rég.</i> : ἀ. τινά τι XÉN exercer qqn à qch;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀσκέομαι]], [[ἀσκοῦμαι]] (<i>f.</i> ἀσκήσομαι, <i>ao.</i> ἠσκησάμην) s'exercer à, acc..<br />'''Étymologie:''' DELG ?
}}
{{elru
|elrutext='''ἀσκέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[обрабатывать]] (εἴρια Hom.; δρυὸς [[πρέμνον]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[искусно выделывать]], [[изготовлять]] (ἀργύρεον κρητῆρα Hom.): ἑανὸν ἔξυσ᾽ ἀσκήσασα Hom. она искусно соткала одежду;<br /><b class="num">3</b> [[отделывать]] (χρυσῷ τι Hom.);<br /><b class="num">4</b> [[вырезывать]], [[чеканить]], [[изображать]] (χορόν Hom.);<br /><b class="num">5</b> [[расправлять]], [[разглаживать]] (χιτῶνα Hom.);<br /><b class="num">6</b> [[украшать]], [[убирать]] (τινα κόσμῳ Her.; πέπλοισι Περσικοῖς ἠσκημένη Aesch.; [[βοῦς]] στέμμασι ἠσκημένοι Plut.): λόγῳ ἠσκημένος Soph. приукрашенный словом, т. е. мнимый;<br /><b class="num">7</b> [[снабжать]], [[оснащать]] (ναυσὶν ἀσπίσιν θ᾽ ἅρμασίν τ᾽ ἠσκημένοι Eur.): σῶμ᾽ ὅπλοις ἠσκήσατο Eur. он надел на себя оружие;<br /><b class="num">8</b> [[чтить]], [[почитать]] (δαίμονα Pind.);<br /><b class="num">9</b> [[упражнять]], [[приучать]], [[тренировать]] (τὸ [[σῶμα]] πρός и εἴς τι Xen., Diod., Plut. или τινά τι Xen., Arph., Plut.): λόγον ἀ. περὶ δίκας Plut. упражняться в судебном красноречии;<br /><b class="num">10</b> [[упражняться]], [[заниматься]]: ἀ. [[παγκράτιον]] Plat. упражняться во всеборье; τὰ περὶ τὸν πόλεμον ἀ. Plat. изучать военное дело: ἰητρὸς τὴν τέχνην ἀσκέων [[ἄριστα]] Her. самый искусный врач; ἀσέβειαν ἀσκῶν Eur. нечестивец; λαλιὰν [[μόνον]] ἀσκῆσαι Arph. заниматься одной болтовней; σιωπὴν ἀ. Xen. хранить молчание; τὴν ἀλήθειαν ἀ. [[ἀντία]] τινός Her. говорить кому-л. правду; σοφίαν καὶ ἀρετὴν ἀ. Plat. вести мудрую и добродетельную жизнь; σωφροσύνην μετ᾽ ἀνδρείας ἀσκοῦντες Plut. сочетающие в себе благоразумие с мужеством;<br /><b class="num">11</b> [[стараться]], [[стремиться]], [[пытаться]] (ὡς [[πλεῖστα]] ἀγαθὰ ποιεῖν Xen.; λέγειν ἀσκοῦσι πρὶν ἀκούειν ἐθισθῆναι Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀσκέω''': μέλλ. -ήσω, [[κατεργάζομαι]] ἀκατέργαστον ὑλικόν, εἴρια, κέρατα Ἰλ. Γ. 388· κατασκεάζω τι περιέργως [[μετὰ]] τέχνης, ἐπεξεργάζομαί τι τεχνηέντως, [κρητῆρα] Σιδόνες πολυδαίδαλοι εὖ ἤσκησαν Ἰλ. Ψ. 743· ἑρμῖν’ ἀσκήσας, κλινόποδα κατασκευάσας, Ὀδ. Ψ. 198· πτύξασα καὶ ἀσκήσασα χιτῶνα, διπλώσασα καὶ διευθετήσασα, Α. 439· ἅρμα… χρυσῷ… εὖ ἤσκηται, [[εἶναι]] [[καλῶς]] ἐπεξειργασμένον, κεκοσμημένον διὰ χρυσοῦ, Ἰλ. Κ. 438· χορὸν ἤσκησεν (ἴδε τὴν λέξ. χορὸς) σ. 592: - συχνὰ προστίθεται εἰς ῥήματα κατὰ μετοχ. ἀορίστου: [[[θρόνον]]] τεύξει ἀσκήσας, θὰ κατασκευάσῃ [[θρόνον]] [[μετὰ]] τέχνης. Ξ. 240· [χρυσὸν] βοὸς κέρασιν περιχεῦεν ἀσκήσας Ὀδ. Γ. 437· [ἑανὸν] ἔξυσ’ ἀσκήσασα Ἰλ. Ξ. 178, πρβλ. Δ. 110. 2) ἐπὶ ἀνθρώπου, [[ἐνδύω]] ἐπιμελῶς, [[στολίζω]], κοσμῶ, [[παρασκευάζω]], ἀσκεῖν τινα κόσμῳ Ἡρόδ. 3. 1· ἀσκεῖν εἰς [[κάλλος]] Εὐρ. Ἠλ. 1073· [[δέμας]] Εὐρ. Τρῳ. 1023: - [[συχν]]. ἐν τῷ παθ., πέπλοισι Περσικοῖς ἠσκημένη Αἰσχύλ. Πέρσ. 182 (ἴδε Γλωσσ. Blomf.)· οὐ χλιδαῖς ἠσκημένος Σοφ. Ἠλ. 452· [[οὕτως]] ἐπὶ οἰκοδομῶν, παστὰς ἠσκημένη στύλοις Ἡρόδ. 2. 169· Παρίῳ λίθῳ ἠσκημένα ὁ αὐτ. 3. 57· ἀπολ., [[οἴκημα]] ἠσκημένον ὁ αὐτ. 2. 130· ἀλλ’ οὐκ Ὀρέστου (ἐνν. [[σῶμα]] βαστάζεις), πλὴν λόγῳ ἠσκημένον, λόγῳ πεπλασμένον, Σοφ. Ἠλ. 1217· Μέσ., [[προὔργου]] δ’ ἐς ἀλκὴν σῶμ’ ὅπλοις ἠσκήσατο, ἐγκαίρως δ’ ἐκόσμισε δι’ ὅπλων εἰς τὸ [[ἴδιον]] [[σῶμα]], ἢ ἐγύμνασεν αὐτὸ ἐγκαίρως εἰς τὰ ὅπλα, Εὐρ. Ἑλ. 1379, πρβλ. Ἄλκ. 161. 3) παρὰ Πινδ., τιμῶ θεότητά τινα, [[σέβομαι]], [[λατρεύω]] αὐτήν, Λατ. colere, δαίμονα ἀσκ. θεραπεύων Π. 3, 193· ἀσκεῖται [[θέμις]] ὁ αὐτ. Ο. 8. 29. ΙΙ. παρὰ τοῖς Ἀττ., ἔν τε τῇ κωμῳδίᾳ καὶ τῷ πεζῷ λόγῳ, ἐξασκῶ, [[γυμνάζω]], [[παιδεύω]], Λατ. exerecere, [[κυρίως]] ἐπὶ ἀθλητικῶν, ἀσκήσεων καὶ τῶν τοιούτων: Συντάσσεται δέ, 1) μετ’ αἰτ. τοῦ ἀσκουμένου προσώπου ἢ πράγματος, ἀσκεῖν τὸν υἱὸν τὸν ἐπιχώριον τρόπον Ἀριστοφ. Πλ. 47· ἀσκεῖν τὸ [[σῶμα]] εἰς ἢ [[πρός]] τι, εἴς τι ἢ [[πρός]] τινα σκοπόν, Ξεν. Κύρ. 2. 1, 20, Ἀπομν. 1. 2, 19· ἐχθρὸν ἐφ’ ἡμᾶς αὐτοὺς τηλικοῦτον ἠσκήκαμεν Δημ. 36. 13: - Παθ., σώματα εὖ ἠσκημένα Ξεν. Κύρ. 1. 6, 41· ἀσκεῖσθαί τι [[αὐτόθι]] 2. 1, 24· ἀσκεῖσθαι λέγειν Λουκ. Δημώνακτ. Βίος 4· τὴν κυνικὴν ἄσκησιν ὁ αὐτ. Τόξ. 27· τινι, ἔν τινι Δίων Κ. 45. 2., 60, 2· [[πρός]] τι Διόδ. 2. 54: - παρ’ Ἐκκλ., ἀσκῶ εἰς σκληραγωγίαν τὸ [[σῶμα]], ἀπονεκρῶ τὰ [[πάθη]]. 2) μετ’ αἰτ. τοῦ ἀσκουμένου πράγματος, ἀσκ. τέχνην πεντάεθλον Ἡρόδ. 3. 125., 9. 33· μανθάνειν καὶ ἀσκ. τι Πλάτ. Γοργ. 509Ε· ἀ. [[παγκράτιον]], [[στάδιον]], κτλ. ὁ αὐτ. Νόμ. 795Β, Θεάγ. 128Ε· ἠσκημέναι μηδεμίαν ἄσκησιν κυριωτέραν τῆς πολεμικῆς Ἀριστ. Πολιτικ. 2. 9, 34: - [[συχν]]. μεταφ., ἀσκ. τὴν ἀλήθειαν, τὴν δικαιοσύνην Ἡρόδ. 7. 209., 1. 96· δίκαια Σοφ. Ο. Κ. 913· ἀρετὴν Εὐρ. Ἀποσπ. 219. Πλάτ.· κακότητα Αἰσχύλ. Πρ. 1066, πρβλ. Σοφ. Τρ. 384· ἀσέβειαν Εὐρ. Βάκχ. 476· λαλιὰν Ἀριστοφ. Νεφ. 931, πρβλ. Blomf. Αἰσχύλ. Πρ. 1102· [[μετὰ]] διπλῆς αἰτιατ., ἀσκ. αὐτὸν τὰ πολεμικὰ Ξεν. Κύρ. 8. 6, 10. 3) μετ’ ἀπαρεμ., ἄσκει τοιαύτη… μένειν, προσπάθει νὰ μένῃς τοιαύτη…, Σοφ. Ἠλ. 1024· οὕτω, λέγειν ἠσκηκότες ὁ αὐτ. Ἀποσπ. 865· ἀσκ. γαστρὸς κρείττους [[εἶναι]], τοὺς φίλους ἀγαθὰ ποιεῖν Ξεν. Κύρ. 4. 2, 45., 5. 5. 12· ἤσκει δὲ ἐξομιλεῖν μὲν παντοδαποῖς, χρῆσθαι δὲ τοῖς ἀγαθοῖς, συνείθιζε δὲ νὰ συναναστρέφηται μὲν [[μετὰ]] πανταδοπῶν ἀνθρώπων, νὰ ἔχῃ δὲ φίλους τοὺς ἀγαθούς, ὁ αὐτ. Ἀγησίλ. 11. 4. 4) ἀπολ. ἀσκοῦμαι, ἐκπαιδεύομαι, προσπαθῶ, [[κοπιάζω]], Πλάτ. Πολ. 389C· οἱ ἀσκέοντες, οἱ ἀσκούμενοι εἰς ἀθλητικὰς ἀσκήσεις, Ἱππ. π. Διαιτ. Ὀξ. 384, πρβλ. Ξεν. Κύρ. 2. 1, 29· [[περί]] τι Πολύβ. 9. 20, 9. - Πρβλ. [[ἀσκητός]], ἀσκητέον.
|lstext='''ἀσκέω''': μέλλ. -ήσω, [[κατεργάζομαι]] ἀκατέργαστον ὑλικόν, εἴρια, κέρατα Ἰλ. Γ. 388· κατασκεάζω τι περιέργως μετὰ τέχνης, ἐπεξεργάζομαί τι τεχνηέντως, [κρητῆρα] Σιδόνες πολυδαίδαλοι εὖ ἤσκησαν Ἰλ. Ψ. 743· ἑρμῖν’ ἀσκήσας, κλινόποδα κατασκευάσας, Ὀδ. Ψ. 198· πτύξασα καὶ ἀσκήσασα χιτῶνα, διπλώσασα καὶ διευθετήσασα, Α. 439· ἅρμα… χρυσῷ… εὖ ἤσκηται, [[εἶναι]] [[καλῶς]] ἐπεξειργασμένον, κεκοσμημένον διὰ χρυσοῦ, Ἰλ. Κ. 438· χορὸν ἤσκησεν (ἴδε τὴν λέξ. χορὸς) σ. 592: - συχνὰ προστίθεται εἰς ῥήματα κατὰ μετοχ. ἀορίστου: ([[θρόνον]]) τεύξει ἀσκήσας, θὰ κατασκευάσῃ [[θρόνον]] μετὰ τέχνης. Ξ. 240· [χρυσὸν] βοὸς κέρασιν περιχεῦεν ἀσκήσας Ὀδ. Γ. 437· [ἑανὸν] ἔξυσ’ ἀσκήσασα Ἰλ. Ξ. 178, πρβλ. Δ. 110. 2) ἐπὶ ἀνθρώπου, [[ἐνδύω]] ἐπιμελῶς, [[στολίζω]], κοσμῶ, [[παρασκευάζω]], ἀσκεῖν τινα κόσμῳ Ἡρόδ. 3. 1· ἀσκεῖν εἰς [[κάλλος]] Εὐρ. Ἠλ. 1073· [[δέμας]] Εὐρ. Τρῳ. 1023: - συχν. ἐν τῷ παθ., πέπλοισι Περσικοῖς ἠσκημένη Αἰσχύλ. Πέρσ. 182 (ἴδε Γλωσσ. Blomf.)· οὐ χλιδαῖς ἠσκημένος Σοφ. Ἠλ. 452· [[οὕτως]] ἐπὶ οἰκοδομῶν, παστὰς ἠσκημένη στύλοις Ἡρόδ. 2. 169· Παρίῳ λίθῳ ἠσκημένα ὁ αὐτ. 3. 57· ἀπολ., [[οἴκημα]] ἠσκημένον ὁ αὐτ. 2. 130· ἀλλ’ οὐκ Ὀρέστου (ἐνν. [[σῶμα]] βαστάζεις), πλὴν λόγῳ ἠσκημένον, λόγῳ πεπλασμένον, Σοφ. Ἠλ. 1217· Μέσ., [[προὔργου]] δ’ ἐς ἀλκὴν σῶμ’ ὅπλοις ἠσκήσατο, ἐγκαίρως δ’ ἐκόσμισε δι’ ὅπλων εἰς τὸ [[ἴδιον]] [[σῶμα]], ἢ ἐγύμνασεν αὐτὸ ἐγκαίρως εἰς τὰ ὅπλα, Εὐρ. Ἑλ. 1379, πρβλ. Ἄλκ. 161. 3) παρὰ Πινδ., τιμῶ θεότητά τινα, [[σέβομαι]], [[λατρεύω]] αὐτήν, Λατ. colere, δαίμονα ἀσκ. θεραπεύων Π. 3, 193· ἀσκεῖται [[θέμις]] ὁ αὐτ. Ο. 8. 29. ΙΙ. παρὰ τοῖς Ἀττ., ἔν τε τῇ κωμῳδίᾳ καὶ τῷ πεζῷ λόγῳ, ἐξασκῶ, [[γυμνάζω]], [[παιδεύω]], Λατ. exerecere, [[κυρίως]] ἐπὶ ἀθλητικῶν, ἀσκήσεων καὶ τῶν τοιούτων: Συντάσσεται δέ, 1) μετ’ αἰτ. τοῦ ἀσκουμένου προσώπου ἢ πράγματος, ἀσκεῖν τὸν υἱὸν τὸν ἐπιχώριον τρόπον Ἀριστοφ. Πλ. 47· ἀσκεῖν τὸ [[σῶμα]] εἰς ἢ [[πρός]] τι, εἴς τι ἢ [[πρός]] τινα σκοπόν, Ξεν. Κύρ. 2. 1, 20, Ἀπομν. 1. 2, 19· ἐχθρὸν ἐφ’ ἡμᾶς αὐτοὺς τηλικοῦτον ἠσκήκαμεν Δημ. 36. 13: - Παθ., σώματα εὖ ἠσκημένα Ξεν. Κύρ. 1. 6, 41· ἀσκεῖσθαί τι [[αὐτόθι]] 2. 1, 24· ἀσκεῖσθαι λέγειν Λουκ. Δημώνακτ. Βίος 4· τὴν κυνικὴν ἄσκησιν ὁ αὐτ. Τόξ. 27· τινι, ἔν τινι Δίων Κ. 45. 2., 60, 2· [[πρός]] τι Διόδ. 2. 54: - παρ’ Ἐκκλ., ἀσκῶ εἰς σκληραγωγίαν τὸ [[σῶμα]], ἀπονεκρῶ τὰ [[πάθη]]. 2) μετ’ αἰτ. τοῦ ἀσκουμένου πράγματος, ἀσκ. τέχνην πεντάεθλον Ἡρόδ. 3. 125., 9. 33· μανθάνειν καὶ ἀσκ. τι Πλάτ. Γοργ. 509Ε· ἀ. [[παγκράτιον]], [[στάδιον]], κτλ. ὁ αὐτ. Νόμ. 795Β, Θεάγ. 128Ε· ἠσκημέναι μηδεμίαν ἄσκησιν κυριωτέραν τῆς πολεμικῆς Ἀριστ. Πολιτικ. 2. 9, 34: - συχν. μεταφ., ἀσκ. τὴν ἀλήθειαν, τὴν δικαιοσύνην Ἡρόδ. 7. 209., 1. 96· δίκαια Σοφ. Ο. Κ. 913· ἀρετὴν Εὐρ. Ἀποσπ. 219. Πλάτ.· κακότητα Αἰσχύλ. Πρ. 1066, πρβλ. Σοφ. Τρ. 384· ἀσέβειαν Εὐρ. Βάκχ. 476· λαλιὰν Ἀριστοφ. Νεφ. 931, πρβλ. Blomf. Αἰσχύλ. Πρ. 1102· μετὰ διπλῆς αἰτιατ., ἀσκ. αὐτὸν τὰ πολεμικὰ Ξεν. Κύρ. 8. 6, 10. 3) μετ’ ἀπαρεμ., ἄσκει τοιαύτη… μένειν, προσπάθει νὰ μένῃς τοιαύτη…, Σοφ. Ἠλ. 1024· οὕτω, λέγειν ἠσκηκότες ὁ αὐτ. Ἀποσπ. 865· ἀσκ. γαστρὸς κρείττους [[εἶναι]], τοὺς φίλους ἀγαθὰ ποιεῖν Ξεν. Κύρ. 4. 2, 45., 5. 5. 12· ἤσκει δὲ ἐξομιλεῖν μὲν παντοδαποῖς, χρῆσθαι δὲ τοῖς ἀγαθοῖς, συνείθιζε δὲ νὰ συναναστρέφηται μὲν μετὰ πανταδοπῶν ἀνθρώπων, νὰ ἔχῃ δὲ φίλους τοὺς ἀγαθούς, ὁ αὐτ. Ἀγησίλ. 11. 4. 4) ἀπολ. ἀσκοῦμαι, ἐκπαιδεύομαι, προσπαθῶ, [[κοπιάζω]], Πλάτ. Πολ. 389C· οἱ ἀσκέοντες, οἱ ἀσκούμενοι εἰς ἀθλητικὰς ἀσκήσεις, Ἱππ. π. Διαιτ. Ὀξ. 384, πρβλ. Ξεν. Κύρ. 2. 1, 29· [[περί]] τι Πολύβ. 9. 20, 9. - Πρβλ. [[ἀσκητός]], ἀσκητέον.
}}
{{Autenrieth
|auten=ipf. 3 [[sing]]. [[ἤσκειν]] ([[for]] ἤσκεεν), aor. ἤσκησα, perf. [[pass]]. [[ἤσκημαι]]: [[work]] [[out]] [[with]] [[skill]], aor., [[wrought]], Il. 18.592; χιτῶνα πτύσσειν καὶ ἀσκεῖν, ‘[[smooth]] [[out]],’ Od. 1.439; the [[part]]., ἀσκήσᾶς, is [[often]] used [[for]] [[amplification]], ‘[[elaborately]],’ Od. 3.438, Il. 14.240.
}}
{{Slater
|sltr=[[ἀσκέω]] [[honour]] Αἴγιναν [[ἔνθα]] Σώτειρα Διὸς ξενίου [[πάρεδρος]] ἀσκεῖται [[Θέμις]] ἔξοχ' ἀνθρώπων (O. 8.22) τὸν δ' ἀμφέποντ αἰεὶ φρασὶν δαίμον ἀσκήσω (P. 3.109) καὶ ξενίου Διὸς ἀσκεῖται [[θέμις]] αἰενάοις ἐν τραπέζαις (N. 11.8)
}}
{{StrongGR
|strgr=[[probably]] from the [[same]] as [[σκεῦος]]; to [[elaborate]], i.e. ([[figuratively]]) [[train]] (by [[implication]], [[strive]]): [[exercise]].
}}
{{Thayer
|txtha=ἀσκῶ;<br /><b class="num">1.</b> to [[form]] by [[art]], to [[adorn]]; in [[Homer]].<br /><b class="num">2.</b> to [[exercise]] ([[oneself]]), [[take]] pains, labor, [[strive]]; followed by an infinitive (as in [[Xenophon]], mem. 2,1, 6; Cyril 5,5, 12, etc.): Acts 24:16.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀσκέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, αόρ. αʹ <i>ἤσκησα</i>, παρακ. <i>ἤσκηκα</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[κατασκευάζω]] [[τεχνηέντως]], [[επεξεργάζομαι]] με [[τέχνη]], [[μορφοποιώ]], σε Όμηρ.· <i>ἀσκήσας</i>, [[επιδέξια]], στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για τον στολισμό, [[ντύνω]] επιμελώς, [[στολίζω]], [[διακοσμώ]], [[κοσμώ]], εξωραΐζω, σε Ηρόδ. — Παθ., <i>πέπλοισι Περσικοῖς ἠσκημένη</i>, σε Αισχύλ. — Μέσ., <i>σῶμ' ἠσκήσατο</i>, γύμνασε το [[σώμα]] του (το στόλιζε γυμνάζοντάς το), σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> στον πεζό λόγο, [[ασκώ]], [[εξασκώ]], [[γυμνάζω]], Λατ. exercere, [[κυρίως]] για αθλητική [[άσκηση]]:<br /><b class="num">1.</b> λέγεται για [[πρόσωπο]] που γυμνάζεται, σε Αριστοφ.· ἀσκεῖν τὸ [[σῶμα]] εἴς ή [[πρός]] τι, σ' ένα [[αντικείμενο]] ή για κάποιο σκοπό, σε Ξεν. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. του ασκούμενου πράγματος, <i>ἀσκῶ τέχνην</i>, σε Ηρόδ.· μεταφ., <i>ἀσκῶ τὴν ἀλήθειαν</i>, στον ίδ.· <i>[[κακότητα]]</i>, σε Αισχύλ.· <i>ἀσέβειαν</i>, σε Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> με απαρ., ἄσκει [[τοιαύτη]] μένειν, προσπάθησε να παραμείνει, έτσι, σε Σοφ.· [[ἀσκέω]] ἀγαθὰ ποιεῖν, εξασκούμαι στις αγαθές πράξεις, σε Ξεν.<br /><b class="num">4.</b> απόλ., ασκούμαι, εκπαιδεύομαι, [[προσπαθώ]], [[κοπιάζω]], <i>οἱ ἀσκοῦντες</i>, αυτοί που ασκούνται στις αθλητικές ασκήσεις, στον ίδ.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[work raw materials]], [[form by art]] (Il.), [[exercise]], [[train]] (Hdt.).<br />Other forms: Aor. [[ἀσκῆσαι]]<br />Dialectal forms: Myc. [[aketirija]] /[[asketriai]]/ also [[aketirja]] [[worksters]] of textile, wool?<br />Derivatives: [[ἄσκησις]] f. <b class="b2">(gymnastic) exercise</b> (Hp.) [[ascetism]] (Luc.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown. The oldest meaning may be [[work on material]], [[make it better]], [[useful]], [[more beautiful]]. As DELG remarks it might be a denom. of [[ἀσκός]], i.e. [[prepare a skin]] (from there [[train your body]]?). Cf. Baunack Stud. 1, 258ff.
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=-ῶ :<br /><i>impf.</i> ἤσκουν, <i>f.</i> ἀσκήσω, <i>ao.</i> ἤσκησα, <i>pf.</i> ἄσκηκα;<br /><i>Pass. f.</i> ἀσκηθήσομαι, <i>ao.</i> [[ἠσκήθην]], <i>pf.</i> [[ἤσκημαι]];<br /><b>I.</b> travailler des matériaux bruts, façonner : εἴρια IL travailler de la laine ; <i>p. suite</i> :<br /><b>1</b> travailler avec art : ἀργύρεον κρητῆρα IL fabriquer une coupe d’argent ; [[ἅρμα]] χρυσῷ [[τε]] καὶ ἀργύρῳ IL rehausser un char d’or et d’argent;<br /><b>2</b> disposer avec art, avec goût : χορόν IL un chœur de danse ; πτύξασα καὶ ἀσκήσασα χιτῶνα OD ayant plié et lissé la tunique;<br /><b>3</b> <i>en gén.</i> parer, orner : τινα κόσμῳ HDT parer qqn ; ἠσκημένη πέπλοις ESCHL parée d’un péplum ; [[οἴκημα]] ἠσκημένον HDT maison magnifiquement ornée;<br /><b>4</b> équiper : ναυσὶν, ἀσπίσιν ἠσκημένοι EUR munis de vaisseaux, de boucliers;<br /><b>II.</b> assouplir par l’exercice, exercer : τὸ [[σῶμα]] [[πρός]] [[τι]] XÉN, [[εἴς]] [[τι]] XÉN façonner le corps à qqe habitude ; pratiquer, mettre en pratique, s’exercer à, s’appliquer à : τέχνην HDT, [[πεντάεθλον]] HDT s’exercer à un art, à l’épreuve du pentathle ; <i>fig.</i> δικαιοσύνην HDT, τὰ δίκαια SOPH pratiquer la justice ; avec l’inf. s’exercer à faire qch ; <i>abs.</i> s’habituer aux exercices gymnastiques ; <i>avec double rég.</i> : ἀ. τινά [[τι]] XÉN exercer qqn à qch;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἀσκέομαι-οῦμαι (<i>f.</i> ἀσκήσομαι, <i>ao.</i> ἠσκησάμην) s’exercer à, acc..<br />'''Étymologie:''' DELG ?
|mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> to [[work]] [[curiously]], [[form]] by art, [[fashion]], Hom.; ἀσκήσας with [[skilful]] art, Hom.<br /><b class="num">2.</b> of [[adornment]], to [[dress]] out, [[trick]] out, [[decorate]], [[adorn]], [[deck]], Hdt.: Pass., πέπλοισι Περσικοῖς ἠσκημένη Aesch.:—Mid., σῶμ' ἠσκήσατο [[adorned]] his own [[person]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> in Prose, to [[practise]], [[exercise]], [[train]], Lat. exercere, [[properly]] of [[athletic]] [[exercise]]:<br /><b class="num">1.</b> of the [[person]] [[trained]], Ar.; ἀσκεῖν τὸ [[σῶμα]] εἴς or πρός τι for an [[object]] or [[purpose]], Xen., etc.<br /><b class="num">2.</b> of the [[thing]] [[practised]], ἀσκ. τέχνην Hdt.; metaph., ἀσκ. τὴν ἀλήθειαν Hdt.; κακότητα Aesch.; ἀσέβειαν Eur.<br /><b class="num">3.</b> c. inf., ἄσκει [[τοιαύτη]] μένειν [[endeavour]] to [[remain]] [[such]], Soph.; ἀσκ. ἀγαθὰ ποιεῖν to make a [[practice]] of doing [[good]], Xen.<br /><b class="num">4.</b> absol. to [[practise]], go [[into]] [[training]], οἱ ἀσκοῦντες those who [[practise]] [[gymnastics]], Xen.
}}
{{FriskDe
|ftr='''ἀσκέω''': {askéō}<br />'''Forms''': Aor. ἀσκῆσαι<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[verarbeiten]], [[schmücken]] (vorw. ep. ion. poet.), [[üben]], [[ausüben]] (vorw. ion. att. Prosa und Kom.). Vgl. H. Dreßler The usage of [[ἀσκέω]] and its cognates in Greek documents to 100 A. D. (The Cath. Univ. of Am. Patristic Studies 78) Washington 1947.<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen, Nomina actionis: [[ἄσκησις]] f. ‘(gymnastische) ?bung’ (ion. att.) [[Lebensführung]], [[Askese]] (helh.usw.; s. Pfister Festgabe für Ad. Deißmann [1927] 76ff.; vgl. auch Holt Les noms d'action en -σις 123); [[ἄσκημα]] n. [[Übung]] (Hp., X. usw.); [[ἀσκεία]] (H.); postverbale Bildung [[ἄσκη]] f. = [[ἄσκησις]] (Pl. Kom.). — Nomina agentis: [[ἀσκητής]] m. [[der künstlich und beruflich Eingeschulte]], bes. [[der Athlet]] (att.), [[Eremit]] (Ph.); unsicher [[ἀσκητήρ]] (Poet. ap. Gal. ''Protr''. 13) mit Fem. [[ἀσκήτρια]] [[Nonne]] (''Cat''. ''Cod''. ''Astr''.). — Adj. (von [[ἀσκητής]] oder von [[ἄσκησις]] oder sogar direkt von [[ἀσκέω]]) [[ἀσκητικός]] [[arbeitsam]] (Pl. ''Lg''. 806a), [[zum Athleten gehörig]] (Ar.), [[asketisch]].<br />'''Etymology''': Keine Etymologie. Ältere Erklärungsversuche bei Bq.<br />'''Page''' 1,163-164
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢skšw 阿士咳哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':努力<br />'''字義溯源''':精心作成*,竭力,勉勵;或源自([[σκεῦος]])=器具*)。這字原意:在粗糙的原料上初步的施工,以後漸漸用作:練習,實行,訓練;最後才演變為:竭力,執行⋯等意。保羅使用這字象徵上的意思:勉勵<br />'''同源字''':1) ([[ἀσκέω]])精心作成 2) ([[ἀσκός]])皮袋<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 勉勵(1) 徒24:16
}}
{{mantoulidis
|mantxt=-(=[[κατεργάζομαι]], [[ἑτοιμάζω]], [[γυμνάζω]], [[ἀσχολοῦμαι]]). Ἡ ρίζα ἀμφίβολη. Θέμα ασκ + προσφύματα ε καί j → ἀσκ-έ-j-ω → ἀσκῶ.<br><b>Παράγωγα:</b> [[ἄσκησις]], [[ἄσκημα]], [[ἀσκητέος]], [[ἀσκητήριον]], [[ἀσκητής]], [[ἀσκητικός]], [[ἀσκητός]], [[ἀσκήτρια]], [[ἀνάσκητος]] (=[[ἀγύμναστος]]), [[σωμασκῶ]], [[σωμασκία]], [[φωνασκῶ]], [[φωνασκία]].
}}
}}