3,277,700
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apokliroo | |Transliteration C=apokliroo | ||
|Beta Code=a)poklhro/w | |Beta Code=a)poklhro/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[choose by lot from a number]], [[Herodotus|Hdt.]]2.32; ἀποκληρόω ἕνα ἐκ δεκάδος Id.3.25; ἀπὸ πάντων τῶν λόχων Th.4.8: at Athens, [[choose by lot]] or [[elect by lot]], πρυτάνεις Id.8.70, cf. And.1.82; σιτοφύλακας ἀποκληρόω Lys.22.16:—Pass., to [[be chosen by lot]], D.25.27, ''Marm.Par.''16: hence, [[choose at random]], prob. in Phld.''Rh.''1.114S.:—Med., much like Act., Ph.2.508, Plu.2.826f.<br><span class="bld">2</span> [[allot]], [[assign by lot]], χώραν τινί Plu.''Caes.''51, cf. Hld.4.2:—Pass., [[ἀποκληροῦμαι]] to [[be allotted]], [[fall to one's share]], τινί Luc.''Merc. Cond.''32, Ph.2.577; [[have allotted to one]], τι Ph.1.214.<br><span class="bld">II</span> [[eliminate by lot]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1298b26. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[elegir mediante sorteo]] c. ac. de pers. o corporaciones πέντε ἑωυτῶν Hdt.2.32, ἐκ δεκάδος γὰρ ἕνα Hdt.3.25, τοὺς τρεῖς Pl.<i>Lg</i>.763e, τοὺς πέντε Pl.<i>Lg</i>.763e, διεβίβαζον ἐς τὴν νῆσον τοὺς ὁπλίτας ἀποκληρώσαντες ἀπὸ πάντων τῶν λόχων Th.4.8, τοὺς ἡμίσεις τούτων Pl.<i>Lg</i>.756e, <i>SB</i> 10075.17 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>de cargos públicos πρυτάνεις Th.8.70, βουλήν And.<i>Myst</i>.82, σιτοφύλακας Lys.22.16, τὰ δικαστήρια D.C.38.7.6, Luc.<i>Bis Acc</i>.4, 12, en v. pas. Ἑλίκη καὶ [[Ἀρχεδίκη]] ἀποκληρωθεῖσαι ὑπὸ τῶν λοιπῶν <i>Marm.Par</i>.A 9<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med., Ph.2.508.<br /><b class="num">2</b> [[sortear]], [[asignar por sorteo]] c. otros ac. χώραν τῆς Ἰταλίας ἀπεκλήρωσε πολλήν Plu.<i>Caes</i>.51, τὰς πολιτείας Plu.2.826e, στέφανον Hld.4.2.1<br /><b class="num">•</b>en v. pas. ὅτι ἐλάχετε, εἶτ' ἀπεκληρώθητε D.25.27, τοιοῦτο [[γάρ]] σοι ἀποκεκλήρωται Luc.<i>Merc.Cond</i>.32, μιᾶς χώρας τῆς ἀποκεκληρωμένης Ph.2.577, fig. ἀποκεκληρωμένος φόβον τε καὶ λύπην Ph.1.214.<br /><b class="num">II</b> [[eliminar mediante sorteo]] τοὺς πλείους Arist.<i>Pol</i>.1298<sup>b</sup>26. | |dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[elegir mediante sorteo]] c. ac. de pers. o corporaciones πέντε ἑωυτῶν Hdt.2.32, ἐκ δεκάδος γὰρ ἕνα Hdt.3.25, τοὺς τρεῖς Pl.<i>Lg</i>.763e, τοὺς πέντε Pl.<i>Lg</i>.763e, διεβίβαζον ἐς τὴν νῆσον τοὺς ὁπλίτας ἀποκληρώσαντες ἀπὸ πάντων τῶν λόχων Th.4.8, τοὺς ἡμίσεις τούτων Pl.<i>Lg</i>.756e, <i>SB</i> 10075.17 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>de cargos públicos πρυτάνεις Th.8.70, βουλήν And.<i>Myst</i>.82, σιτοφύλακας Lys.22.16, τὰ δικαστήρια D.C.38.7.6, Luc.<i>Bis Acc</i>.4, 12, en v. pas. [[Ἑλίκη]] καὶ [[Ἀρχεδίκη]] ἀποκληρωθεῖσαι ὑπὸ τῶν λοιπῶν <i>Marm.Par</i>.A 9<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med., Ph.2.508.<br /><b class="num">2</b> [[sortear]], [[asignar por sorteo]] c. otros ac. χώραν τῆς Ἰταλίας ἀπεκλήρωσε πολλήν Plu.<i>Caes</i>.51, τὰς πολιτείας Plu.2.826e, στέφανον Hld.4.2.1<br /><b class="num">•</b>en v. pas. ὅτι ἐλάχετε, εἶτ' ἀπεκληρώθητε D.25.27, τοιοῦτο [[γάρ]] σοι ἀποκεκλήρωται Luc.<i>Merc.Cond</i>.32, μιᾶς χώρας τῆς ἀποκεκληρωμένης Ph.2.577, fig. ἀποκεκληρωμένος φόβον τε καὶ λύπην Ph.1.214.<br /><b class="num">II</b> [[eliminar mediante sorteo]] τοὺς πλείους Arist.<i>Pol</i>.1298<sup>b</sup>26. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0307.png Seite 307]] 1) durchs Loos wählen, βουλήν Thuc. 8, 70 Andoc. 1, 82; σιτοφύλακας Lys. 22, 16; Plat. Legg. VI, 763 e; Folgde. Pass., durchs Loos erwählt werden, Dem. 25. 27; τοῦτό σοι ἀποκεκλήρωται, das ist dir beschieden, Luc. Merc. cond. 32; auch = | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0307.png Seite 307]] 1) durchs Loos wählen, βουλήν Thuc. 8, 70 Andoc. 1, 82; σιτοφύλακας Lys. 22, 16; Plat. Legg. VI, 763 e; Folgde. Pass., durchs Loos erwählt werden, Dem. 25. 27; τοῦτό σοι ἀποκεκλήρωται, das ist dir beschieden, Luc. Merc. cond. 32; auch = verteilen, τινί τι Hel. – 2) vom Loosen ausschließen, Arist. Polit. 4, 14. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ἀποκληρῶ]] :<br /><b>1</b> [[choisir au sort]], [[désigner par la voie du sort]], acc.;<br /><b>2</b> [[distribuer par la voie du sort]] <i>ou</i> [[assigner par la voie du sort]] : τινί τι qch à qqn;<br /><b>3</b> [[exclure d'un partage par la voie du sort]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κληρόω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποκληρόω:'''<br /><b class="num">1</b> [[выбирать по жребию]] (ἕνα ἐκ δεκάδος Her.; βουλήν Thuc.; σιτοφύλακας Lys.; τοὺς [[τρεῖς]] Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[присуждать по жребию]] (χώραν τινί Plut.): [[τοῦτο]] σοι ἀποκεκλήρωται Luc. так выпало тебе на долю;<br /><b class="num">3</b> [[исключать из числа участников жеребьевки]] (τινα Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀποκληρόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>·<br /><b class="num">1.</b> [[εκλέγω]] με λαχνό από ένα [[σύνολο]], σε Ηρόδ., Θουκ.· [[επιλέγω]] ή [[εκλέγω]] σε [[αξίωμα]] με κλήρο, σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> [[διανέμω]] ή [[απονέμω]] με κλήρο, <i>χώραντινί</i>, σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἀποκληρόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>·<br /><b class="num">1.</b> [[εκλέγω]] με λαχνό από ένα [[σύνολο]], σε Ηρόδ., Θουκ.· [[επιλέγω]] ή [[εκλέγω]] σε [[αξίωμα]] με κλήρο, σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> [[διανέμω]] ή [[απονέμω]] με κλήρο, <i>χώραντινί</i>, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[ἀπόκληρος]]<br /><b class="num">1.</b> to [[choose]] by lot from a [[number]], Hdt., Thuc.: to [[choose]] or [[elect]] by lot, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[allot]], [[assign]] by lot, χώραν τινί Plut. | |mdlsjtxt=[from [[ἀπόκληρος]]<br /><b class="num">1.</b> to [[choose]] by lot from a [[number]], Hdt., Thuc.: to [[choose]] or [[elect]] by lot, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[allot]], [[assign]] by lot, χώραν τινί Plut. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[sorte legere]]'', to [[choose by lot]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.8.9/ 4.8.9], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.70.1/ 8.70.1]. | |||
}} | }} |