ἐφεστρίς: Difference between revisions

13_5
(CSV import)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)festri/s
|Beta Code=e)festri/s
|Definition=ίοος, ἡ, (ἐφέννυμι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">upper garment, wrapper</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>4.38</span>; a philosopher's <b class="b2">mantle</b>, <span class="bibl">Ath.3.98a</span>; soldier's <b class="b2">cloak</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>28</span>; πᾶσα ἡ σύγκλητος μελαίναις ἐ. χρώμενοι <span class="bibl">Hdn.4.2.3</span>, cf. <span class="bibl">7.11.2</span>,<span class="bibl">3</span>; also a woman's <b class="b2">robe</b>, AP9.153 (Agath.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">χλαμὺς ἐ</b>. <span class="bibl">Ath.5.215c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">coverlet</b>, <span class="bibl">Poll.6.10</span>, <span class="bibl">10.42</span>, Hsch.</span>
|Definition=ίοος, ἡ, (ἐφέννυμι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">upper garment, wrapper</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>4.38</span>; a philosopher's <b class="b2">mantle</b>, <span class="bibl">Ath.3.98a</span>; soldier's <b class="b2">cloak</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>28</span>; πᾶσα ἡ σύγκλητος μελαίναις ἐ. χρώμενοι <span class="bibl">Hdn.4.2.3</span>, cf. <span class="bibl">7.11.2</span>,<span class="bibl">3</span>; also a woman's <b class="b2">robe</b>, AP9.153 (Agath.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">χλαμὺς ἐ</b>. <span class="bibl">Ath.5.215c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">coverlet</b>, <span class="bibl">Poll.6.10</span>, <span class="bibl">10.42</span>, Hsch.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1115.png Seite 1115]] ίδος, ἡ ([[ἕννυμι]]), ein Kleid zum Ueberziehen, Oberkleid, sowohl der Männer, Plut. Lucull. 28 Ath. III, 98 a Hdn. 4, 2, 5, als der Frauen, Hel.; [[πάγχρυσος]] Agath. 61 (IX, 153); Xen. Conv. 4, 38 vergleicht die ὄροφοι im Hause damit. – Bei Sp. auch die Pferdedecke, der Sattel. Vgl. Piers. zu Moeris p. 139 ff.
}}
}}