Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

φιλοτεχνέω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(12)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=filotexne/w
|Beta Code=filotexne/w
|Definition=pf. Pass. <b class="b3">πεφιλοτέχνημαι</b> (v. infr. <span class="bibl">111</span>):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">love art, practise an art</b>, of Athena and Hephaestus, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>321e</span>; <b class="b3">περὶ [ἐμπειρίας</b>] Phld.<span class="title">Mus.</span>p.89K.; περὶ τὰ ἔξω <span class="bibl">Epict.<span class="title">Ench.</span>29.7</span>; περὶ τὴν παρρησίαν Plu.2.74c, etc.; ὑπέρ τινος <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>2.2</span>; <b class="b3">φ. πρὸς τορευτὰς καὶ τοὺς ἄλλους τεχνίτας</b> <b class="b2">to converse</b> with them <b class="b2">on art</b>, <span class="bibl">Plb.26.1.2</span>; <b class="b2">use terms of art</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">use</b> or <b class="b2">employ art</b> or <b class="b2">artifice</b>, <span class="bibl">Plb. 16.30.2</span>, Plu.2.142b, 2.1050c, etc.: c. inf., <span class="bibl">D.S.13.82</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">treat</b> or <b class="b2">arrange artistically</b>, συλλαβὰς ποικίλως φ. <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>15</span>; <b class="b2">represent in art</b>, <b class="b3">ἀγέλην</b> (in a mosaic) Chor.1.33 p.11 F.-R., cf. 3.6 p.49 F.-R.; <b class="b2">treat by the rules of art</b> (i.e. alchemy), Olymp.Alch.p.91 B. (Pass.): —Pass., <b class="b2">to be made</b> or <b class="b2">furnished by art</b>, παράδεισος τοῖς ἄλλοις πολυτελῶς πεφιλοτεχνημένος <span class="bibl">D.S. 14.80</span>; πρός τι <span class="bibl">Id.3.37</span>; <b class="b3">θηλὴ πεφιλοτεχνημένη</b> an <b class="b2">artificial</b> teat, <span class="bibl">Sor.1.115</span>; <b class="b2">to be represented artistically</b>, <b class="b3">πᾶσα ἀπόνοια ἐν ἐκείνοις πεφιλοτέχνηται</b>, in Trag., <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>7.211a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">invent, devise</b>, λίνα καὶ ἄρκυς <span class="bibl">Str.15.3.18</span>.</span>
|Definition=pf. Pass. <b class="b3">πεφιλοτέχνημαι</b> (v. infr. <span class="bibl">111</span>):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">love art, practise an art</b>, of Athena and Hephaestus, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>321e</span>; <b class="b3">περὶ [ἐμπειρίας</b>] Phld.<span class="title">Mus.</span>p.89K.; περὶ τὰ ἔξω <span class="bibl">Epict.<span class="title">Ench.</span>29.7</span>; περὶ τὴν παρρησίαν Plu.2.74c, etc.; ὑπέρ τινος <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>2.2</span>; <b class="b3">φ. πρὸς τορευτὰς καὶ τοὺς ἄλλους τεχνίτας</b> <b class="b2">to converse</b> with them <b class="b2">on art</b>, <span class="bibl">Plb.26.1.2</span>; <b class="b2">use terms of art</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">use</b> or <b class="b2">employ art</b> or <b class="b2">artifice</b>, <span class="bibl">Plb. 16.30.2</span>, Plu.2.142b, 2.1050c, etc.: c. inf., <span class="bibl">D.S.13.82</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">treat</b> or <b class="b2">arrange artistically</b>, συλλαβὰς ποικίλως φ. <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>15</span>; <b class="b2">represent in art</b>, <b class="b3">ἀγέλην</b> (in a mosaic) Chor.1.33 p.11 F.-R., cf. 3.6 p.49 F.-R.; <b class="b2">treat by the rules of art</b> (i.e. alchemy), Olymp.Alch.p.91 B. (Pass.): —Pass., <b class="b2">to be made</b> or <b class="b2">furnished by art</b>, παράδεισος τοῖς ἄλλοις πολυτελῶς πεφιλοτεχνημένος <span class="bibl">D.S. 14.80</span>; πρός τι <span class="bibl">Id.3.37</span>; <b class="b3">θηλὴ πεφιλοτεχνημένη</b> an <b class="b2">artificial</b> teat, <span class="bibl">Sor.1.115</span>; <b class="b2">to be represented artistically</b>, <b class="b3">πᾶσα ἀπόνοια ἐν ἐκείνοις πεφιλοτέχνηται</b>, in Trag., <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>7.211a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">invent, devise</b>, λίνα καὶ ἄρκυς <span class="bibl">Str.15.3.18</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1286.png Seite 1286]] eine Kunst lieben, üben, Plat. Prot. 321 e; künstlich arbeiten, Sp.; – eine Kunst, List brauchen, anwenden, Plut. adv. Stoic. 41, Pol. 16, 30, 2; Etwas durch Kunst bewirken, c. inf., ἐφιλοτέχνησαν [[πλῆθος]] ἰχθύων ἐν αὐτῇ ποιῆσαι, sie wußten durch Kunst eine Menge Fische darin zu unterhalten, D. Sic. 13, 82; a. Sp; – φιλοτεχνεῖν [[ὑπέρ]] τινος [[πρός]] τινα, als Künstler über Etwas zu Einem sprechen, Ael. V. H. 2, 2; καὶ εὑρεσιλογῶν πρὸς τοὺς τορευτάς Ath. V, 193 d.
}}
}}

Revision as of 19:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοτεχνέω Medium diacritics: φιλοτεχνέω Low diacritics: φιλοτεχνέω Capitals: ΦΙΛΟΤΕΧΝΕΩ
Transliteration A: philotechnéō Transliteration B: philotechneō Transliteration C: filotechneo Beta Code: filotexne/w

English (LSJ)

pf. Pass. πεφιλοτέχνημαι (v. infr. 111):—

   A love art, practise an art, of Athena and Hephaestus, Pl.Prt.321e; περὶ [ἐμπειρίας] Phld.Mus.p.89K.; περὶ τὰ ἔξω Epict.Ench.29.7; περὶ τὴν παρρησίαν Plu.2.74c, etc.; ὑπέρ τινος Ael.VH2.2; φ. πρὸς τορευτὰς καὶ τοὺς ἄλλους τεχνίτας to converse with them on art, Plb.26.1.2; use terms of art, Phld.Sign.7.    II use or employ art or artifice, Plb. 16.30.2, Plu.2.142b, 2.1050c, etc.: c. inf., D.S.13.82.    III treat or arrange artistically, συλλαβὰς ποικίλως φ. D.H.Comp.15; represent in art, ἀγέλην (in a mosaic) Chor.1.33 p.11 F.-R., cf. 3.6 p.49 F.-R.; treat by the rules of art (i.e. alchemy), Olymp.Alch.p.91 B. (Pass.): —Pass., to be made or furnished by art, παράδεισος τοῖς ἄλλοις πολυτελῶς πεφιλοτεχνημένος D.S. 14.80; πρός τι Id.3.37; θηλὴ πεφιλοτεχνημένη an artificial teat, Sor.1.115; to be represented artistically, πᾶσα ἀπόνοια ἐν ἐκείνοις πεφιλοτέχνηται, in Trag., Jul.Or.7.211a.    IV invent, devise, λίνα καὶ ἄρκυς Str.15.3.18.

German (Pape)

[Seite 1286] eine Kunst lieben, üben, Plat. Prot. 321 e; künstlich arbeiten, Sp.; – eine Kunst, List brauchen, anwenden, Plut. adv. Stoic. 41, Pol. 16, 30, 2; Etwas durch Kunst bewirken, c. inf., ἐφιλοτέχνησαν πλῆθος ἰχθύων ἐν αὐτῇ ποιῆσαι, sie wußten durch Kunst eine Menge Fische darin zu unterhalten, D. Sic. 13, 82; a. Sp; – φιλοτεχνεῖν ὑπέρ τινος πρός τινα, als Künstler über Etwas zu Einem sprechen, Ael. V. H. 2, 2; καὶ εὑρεσιλογῶν πρὸς τοὺς τορευτάς Ath. V, 193 d.