τἀργύριον: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
(c1) |
(6_23) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1071.png Seite 1071]] zsgzgn statt τὸ [[ἀργύριον]], Ar. Th. 1196 u. sonst. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1071.png Seite 1071]] zsgzgn statt τὸ [[ἀργύριον]], Ar. Th. 1196 u. sonst. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''τἀργύριον''': κατ’ Ἀττικ. κρᾶσιν ἀντὶ τὸ [[ἀργύριον]]· τἀργυρίου ἀντὶ τοῦ ἀργ-, κτλ. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:49, 5 August 2017
German (Pape)
[Seite 1071] zsgzgn statt τὸ ἀργύριον, Ar. Th. 1196 u. sonst.
Greek (Liddell-Scott)
τἀργύριον: κατ’ Ἀττικ. κρᾶσιν ἀντὶ τὸ ἀργύριον· τἀργυρίου ἀντὶ τοῦ ἀργ-, κτλ.