τἀργύριον: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
(c1)
 
(6_23)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1071.png Seite 1071]] zsgzgn statt τὸ [[ἀργύριον]], Ar. Th. 1196 u. sonst.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1071.png Seite 1071]] zsgzgn statt τὸ [[ἀργύριον]], Ar. Th. 1196 u. sonst.
}}
{{ls
|lstext='''τἀργύριον''': κατ’ Ἀττικ. κρᾶσιν ἀντὶ τὸ [[ἀργύριον]]· τἀργυρίου ἀντὶ τοῦ ἀργ-, κτλ.
}}
}}

Revision as of 09:49, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 1071] zsgzgn statt τὸ ἀργύριον, Ar. Th. 1196 u. sonst.

Greek (Liddell-Scott)

τἀργύριον: κατ’ Ἀττικ. κρᾶσιν ἀντὶ τὸ ἀργύριον· τἀργυρίου ἀντὶ τοῦ ἀργ-, κτλ.