nyctalops: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(6_11)
(No difference)

Revision as of 08:19, 13 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

nyctălops: ōpis, adj., = νυκτάλωψ>.
I That cannot see in the twilight, Plin. 28, 11, 47, § 170; 8, 50, 76, § 203; Dig. 21, 1, 10. —
II That sees only at night: nyctalopas, qui per noctem vident et per diem obscuritatem patiuntur, Theod. Prisc. 1, 10.—
III The plant nyctegretos, Plin. 21, 11, 36, § 62.