prora: Difference between revisions
Ὁ συκοφάντης ἐστὶν ἐν πόλει λύκος (τοῖς πέλας λύκος) → Calumniator, quemquem novit, huic lupus'st → Der Denunziant lebt in der Stadt gleichsam als Wolf (ist seinen Nachbarn wie ein Wolf)
(6_13) |
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prōra</b>: ae (collat. form prōris; acc. prorim, Att. ap. Non. 200, 33, or Trag. 575), f., = πρώρα.<br /><b>I</b> The forepart of a [[ship]], the [[prow]] (opp. [[puppis]], the [[stern]]; [[class]].): astitit prorae, Plaut. Merc. 1, 2, 65; Lucr. 2, 554: prorae [[admodum]] erectae, Caes. B. G. 3, 13: rostrata, Plin. 9, 30, 49, § 94: terris advertere proram, Verg. G. 4, 117; id. A. 6, 3; 7, 35: prorae [[tutela]] [[Melanthus]], i. e. the lookout stationed at the [[prow]], = [[proreta]], Ov. M. 3, 617: suspensa [[prora]] navim in puppim statuebat, Liv. 24, 34: prorae litore illisae, id. 22, 20; Luc. 9, 1082; Stat. Th. 5, 335.—Prov.: mihi [[prora]] et [[puppis]], ut Graecorum [[proverbium]] est, fuit a me tui dimittendi, ut rationes [[nostras]] explicares, i. e. my [[intention]] from [[beginning]] to [[end]], my [[whole]] [[design]], Gr. πρώρα καὶ [[πρύμνη]] | |lshtext=<b>prōra</b>: ae (collat. form prōris; acc. prorim, Att. ap. Non. 200, 33, or Trag. 575), f., = πρώρα.<br /><b>I</b> The forepart of a [[ship]], the [[prow]] (opp. [[puppis]], the [[stern]]; [[class]].): astitit prorae, Plaut. Merc. 1, 2, 65; Lucr. 2, 554: prorae [[admodum]] erectae, Caes. B. G. 3, 13: rostrata, Plin. 9, 30, 49, § 94: terris advertere proram, Verg. G. 4, 117; id. A. 6, 3; 7, 35: prorae [[tutela]] [[Melanthus]], i. e. the lookout stationed at the [[prow]], = [[proreta]], Ov. M. 3, 617: suspensa [[prora]] navim in puppim statuebat, Liv. 24, 34: prorae litore illisae, id. 22, 20; Luc. 9, 1082; Stat. Th. 5, 335.—Prov.: mihi [[prora]] et [[puppis]], ut Graecorum [[proverbium]] est, fuit a me tui dimittendi, ut rationes [[nostras]] explicares, i. e. my [[intention]] from [[beginning]] to [[end]], my [[whole]] [[design]], Gr. πρώρα καὶ [[πρύμνη]], Cic. Fam. 16, 24, 1.—<br /><b>II</b> Poet., transf., a [[ship]]: [[quot]] [[prius]] aeratae steterant ad litora prorae, Verg. A. 10, 223; Ov. M. 14, 164. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:34, 13 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
prōra: ae (collat. form prōris; acc. prorim, Att. ap. Non. 200, 33, or Trag. 575), f., = πρώρα.
I The forepart of a ship, the prow (opp. puppis, the stern; class.): astitit prorae, Plaut. Merc. 1, 2, 65; Lucr. 2, 554: prorae admodum erectae, Caes. B. G. 3, 13: rostrata, Plin. 9, 30, 49, § 94: terris advertere proram, Verg. G. 4, 117; id. A. 6, 3; 7, 35: prorae tutela Melanthus, i. e. the lookout stationed at the prow, = proreta, Ov. M. 3, 617: suspensa prora navim in puppim statuebat, Liv. 24, 34: prorae litore illisae, id. 22, 20; Luc. 9, 1082; Stat. Th. 5, 335.—Prov.: mihi prora et puppis, ut Graecorum proverbium est, fuit a me tui dimittendi, ut rationes nostras explicares, i. e. my intention from beginning to end, my whole design, Gr. πρώρα καὶ πρύμνη, Cic. Fam. 16, 24, 1.—
II Poet., transf., a ship: quot prius aeratae steterant ad litora prorae, Verg. A. 10, 223; Ov. M. 14, 164.