abnepos: Difference between revisions

From LSJ

ἠ πρὸς Τιμόθεον α' ἐπιστολή· Τιμοθέῳ ἑταίρῳ Παῦλος διελέξατο ταῦτα → First epistle to Timothy: Paul discussed these things with his colleague Timothy

Source
(6_1)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ab-nĕpos</b>: ōtis, m.,<br /><b>I</b> the [[son]] of a greatgrandchild, Suet. Tib. 3; id. Claud. 24; Dig. 38, 10, 10, § 15 al.
|lshtext=<b>ab-nĕpos</b>: ōtis, m.,<br /><b>I</b> the [[son]] of a greatgrandchild, Suet. Tib. 3; id. Claud. 24; Dig. 38, 10, 10, § 15 al.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>abnĕpōs</b>,¹⁴ ōtis, m., arrière-petit-fils (4<sup>e</sup>&nbsp;degré) : Dig. 38, 10, 1, 6 ; Suet. Tib. 3.
}}
}}

Revision as of 06:28, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ab-nĕpos: ōtis, m.,
I the son of a greatgrandchild, Suet. Tib. 3; id. Claud. 24; Dig. 38, 10, 10, § 15 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

abnĕpōs,¹⁴ ōtis, m., arrière-petit-fils (4e degré) : Dig. 38, 10, 1, 6 ; Suet. Tib. 3.