anethum: Difference between revisions

From LSJ

Πᾶσα γυνὴ χόλος ἐστὶν· ἔχει δ' ἀγαθὰς δύο ὥρας, τὴν μίαν ἐν θαλάμῳ, τὴν μίαν ἐν θανάτῳ → Every woman is an annoyance. She has two good times: one in the bedroom, one in death.

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ănēthum</b>: i, n., = [[ἄνηθον]],<br /><b>I</b> dill, [[anise]]: Anethum [[graveolens]], Linn.; Verg. E. 2, 48; Plin. 19, 8, 52, § 167; Vulg. Matt. 23, 23.
|lshtext=<b>ănēthum</b>: i, n., = [[ἄνηθον]],<br /><b>I</b> dill, [[anise]]: Anethum [[graveolens]], Linn.; Verg. E. 2, 48; Plin. 19, 8, 52, § 167; Vulg. Matt. 23, 23.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ănēthum</b>¹⁶ (<b>-tum</b>), ī, n. ([[ἄνηθον]]), aneth [plante odoriférante] : Virg. B. 2, 48 ; Plin. 19, 167.
}}
}}

Revision as of 06:33, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ănēthum: i, n., = ἄνηθον,
I dill, anise: Anethum graveolens, Linn.; Verg. E. 2, 48; Plin. 19, 8, 52, § 167; Vulg. Matt. 23, 23.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ănēthum¹⁶ (-tum), ī, n. (ἄνηθον), aneth [plante odoriférante] : Virg. B. 2, 48 ; Plin. 19, 167.