Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

exploratio: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(6_6)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>explōrātĭo</b>: ōnis, f. [[exploro]],<br /><b>I</b> an [[examination]], [[exploration]] ([[post]]-Aug.): surculi, Col. 3, 9, 5: exploratione occulta fallere aliquem, Tac. H. 3, 54.—<br /><b>II</b> In partic., in milit. lang., a [[spying]], Dig. 49, 16, 3.
|lshtext=<b>explōrātĭo</b>: ōnis, f. [[exploro]],<br /><b>I</b> an [[examination]], [[exploration]] ([[post]]-Aug.): surculi, Col. 3, 9, 5: exploratione occulta fallere aliquem, Tac. H. 3, 54.—<br /><b>II</b> In partic., in milit. lang., a [[spying]], Dig. 49, 16, 3.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>explōrātĭō</b>,¹⁵ ōnis, f. ([[exploro]]), observation, [[examen]] : Col. Rust. 3, 9, 5 ; [[exploratio]] occulta Tac. H. 3, 54, espionnage || espionnage de guerre : Modest. Dig. 49, 16, 3.
}}
}}

Revision as of 06:36, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

explōrātĭo: ōnis, f. exploro,
I an examination, exploration (post-Aug.): surculi, Col. 3, 9, 5: exploratione occulta fallere aliquem, Tac. H. 3, 54.—
II In partic., in milit. lang., a spying, Dig. 49, 16, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

explōrātĭō,¹⁵ ōnis, f. (exploro), observation, examen : Col. Rust. 3, 9, 5 ; exploratio occulta Tac. H. 3, 54, espionnage