Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

generator: Difference between revisions

From LSJ

Καιροῦ τυχὼν καὶ πτωχὸς ἰσχύει μέγα → Mendicus etiam saepe valet in tempore → Zur rechten Zeit vermag sogar ein Bettler viel

Menander, Monostichoi, 281
(6_7)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>gĕnĕrātor</b>: ōris, m. [[genero]],<br /><b>I</b> an engenderer, [[generator]], producer ([[very]] [[rare]]): nosse [[autem]] generatores suos [[optime]] poterant, Cic. Univ. 11: [[Acragas]] ... magnanimūm [[quondam]] [[generator]] equorum, Verg. A. 3, 704; Vulg. Sap. 13, 3.
|lshtext=<b>gĕnĕrātor</b>: ōris, m. [[genero]],<br /><b>I</b> an engenderer, [[generator]], producer ([[very]] [[rare]]): nosse [[autem]] generatores suos [[optime]] poterant, Cic. Univ. 11: [[Acragas]] ... magnanimūm [[quondam]] [[generator]] equorum, Verg. A. 3, 704; Vulg. Sap. 13, 3.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>gĕnĕrātŏr</b>,¹⁶ ōris, m. ([[genero]]), celui qui [[produit]] : Cic. Tim. 38.
}}
}}

Revision as of 06:38, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

gĕnĕrātor: ōris, m. genero,
I an engenderer, generator, producer (very rare): nosse autem generatores suos optime poterant, Cic. Univ. 11: Acragas ... magnanimūm quondam generator equorum, Verg. A. 3, 704; Vulg. Sap. 13, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

gĕnĕrātŏr,¹⁶ ōris, m. (genero), celui qui produit : Cic. Tim. 38.