Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

burgarii: Difference between revisions

From LSJ

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261
(6_2)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>burgārĭi</b>: ōrum, m. [[burgus]],<br /><b>I</b> inhabitants of a [[castle]], defenders of the borders ([[late]] Lat.), Cod. Th. 7, 14, 1; cf. Isid. Orig. 9, 4, 28.
|lshtext=<b>burgārĭi</b>: ōrum, m. [[burgus]],<br /><b>I</b> inhabitants of a [[castle]], defenders of the borders ([[late]] Lat.), Cod. Th. 7, 14, 1; cf. Isid. Orig. 9, 4, 28.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>burgārĭī</b>, ōrum, m., garnison des châteaux forts : Cod. Th. 7, 14 || habitants des bourgs : Isid. Orig. 9, 4, 28.
}}
}}

Revision as of 06:39, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

burgārĭi: ōrum, m. burgus,
I inhabitants of a castle, defenders of the borders (late Lat.), Cod. Th. 7, 14, 1; cf. Isid. Orig. 9, 4, 28.

Latin > French (Gaffiot 2016)

burgārĭī, ōrum, m., garnison des châteaux forts : Cod. Th. 7, 14