circumcalco: Difference between revisions
From LSJ
Σαυτὸν φύλαττε τοῖς τροποῖς ἐλεύθερον → Te liberum ipse moribus praesta tuis → Bewahre deine Freiheit dir durch deine Art
(6_3) |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>circum-calco</b>: (in MSS. also cir-cumculco), āre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[tread]] or [[trample]] [[upon]] all [[around]]: codicem, Col. 5, 6, 21; id. 5, 6, 21, § 8: terminos, Sicul. Flac. p. 6. | |lshtext=<b>circum-calco</b>: (in MSS. also cir-cumculco), āre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[tread]] or [[trample]] [[upon]] all [[around]]: codicem, Col. 5, 6, 21; id. 5, 6, 21, § 8: terminos, Sicul. Flac. p. 6. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>circumcalcō</b>, āvī, āre, tr., couvrir en foulant : Col. Rust. 5, 6, 8 ; Grom. 141, 16. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:41, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
circum-calco: (in MSS. also cir-cumculco), āre, v. a.,
I to tread or trample upon all around: codicem, Col. 5, 6, 21; id. 5, 6, 21, § 8: terminos, Sicul. Flac. p. 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
circumcalcō, āvī, āre, tr., couvrir en foulant : Col. Rust. 5, 6, 8 ; Grom. 141, 16.