circumcalco: Difference between revisions

From LSJ

Σαυτὸν φύλαττε τοῖς τροποῖς ἐλεύθερον → Te liberum ipse moribus praesta tuis → Bewahre deine Freiheit dir durch deine Art

Menander, Monostichoi, 485
(6_3)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>circum-calco</b>: (in MSS. also cir-cumculco), āre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[tread]] or [[trample]] [[upon]] all [[around]]: codicem, Col. 5, 6, 21; id. 5, 6, 21, § 8: terminos, Sicul. Flac. p. 6.
|lshtext=<b>circum-calco</b>: (in MSS. also cir-cumculco), āre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[tread]] or [[trample]] [[upon]] all [[around]]: codicem, Col. 5, 6, 21; id. 5, 6, 21, § 8: terminos, Sicul. Flac. p. 6.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>circumcalcō</b>, āvī, āre, tr., couvrir en foulant : Col. Rust. 5, 6, 8 ; Grom. 141, 16.
}}
}}

Revision as of 06:41, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

circum-calco: (in MSS. also cir-cumculco), āre, v. a.,
I to tread or trample upon all around: codicem, Col. 5, 6, 21; id. 5, 6, 21, § 8: terminos, Sicul. Flac. p. 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

circumcalcō, āvī, āre, tr., couvrir en foulant : Col. Rust. 5, 6, 8 ; Grom. 141, 16.