recessio: Difference between revisions

From LSJ

μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own

Source
(6_14)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕcessĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a [[going]] [[back]], [[receding]], recession, Vitr. 1, 6.
|lshtext=<b>rĕcessĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a [[going]] [[back]], [[receding]], recession, Vitr. 1, 6.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕcessĭō</b>, ōnis, f. ([[recedo]]), action de s’éloigner : Vitr. Arch. 1, 6, 9.
}}
}}

Revision as of 06:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕcessĭo: ōnis, f. id.,
I a going back, receding, recession, Vitr. 1, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕcessĭō, ōnis, f. (recedo), action de s’éloigner : Vitr. Arch. 1, 6, 9.