retentus: Difference between revisions

From LSJ

Φίλον βέβαιον ἐν κακοῖσι μὴ φοβοῦ → Fidelem amicum ne time in rebus malis → Hab in der Not nicht Angst vor einem treuen Freund

Menander, Monostichoi, 533
(6_14)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕtentus</b>: a, um.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> Part. of [[retendo]].—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Part. of [[retineo]].<br /><b>rĕtentus</b>: ūs, m. [[retineo]],<br /><b>I</b> a holding [[fast]], [[grasping]]: vivosque imitata [[retentus]] (manūus), Claud. in Rufin. 2, 438.
|lshtext=<b>rĕtentus</b>: a, um.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> Part. of [[retendo]].—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> Part. of [[retineo]].<br /><b>rĕtentus</b>: ūs, m. [[retineo]],<br /><b>I</b> a holding [[fast]], [[grasping]]: vivosque imitata [[retentus]] (manūus), Claud. in Rufin. 2, 438.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>rĕtentus</b>, a, um, part. p. de [[retendo]] et [[retineo]].<br />(2) <b>rĕtentŭs</b>, ūs, m., action de retenir [en parl. de la main] : Claud. Ruf. 2, 438.
}}
}}

Revision as of 06:45, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕtentus: a, um.
   a Part. of retendo.—
   b Part. of retineo.
rĕtentus: ūs, m. retineo,
I a holding fast, grasping: vivosque imitata retentus (manūus), Claud. in Rufin. 2, 438.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) rĕtentus, a, um, part. p. de retendo et retineo.
(2) rĕtentŭs, ūs, m., action de retenir [en parl. de la main] : Claud. Ruf. 2, 438.