emissarium: Difference between revisions

From LSJ

Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)

Menander, Monostichoi, 244
(6_6)
 
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ēmissārĭum</b>: ii, n. [[emitto]],<br /><b>I</b> an [[outlet]]: lacūs, a [[drain]], Cic. Fam. 16, 18; Plin. 33, 4, 21, § 75; Suet. Claud. 20, 32: vomicae, Scrib. Comp. 229; cf. collectionis, id. ib. 206.
|lshtext=<b>ēmissārĭum</b>: ii, n. [[emitto]],<br /><b>I</b> an [[outlet]]: lacūs, a [[drain]], Cic. Fam. 16, 18; Plin. 33, 4, 21, § 75; Suet. Claud. 20, 32: vomicae, Scrib. Comp. 229; cf. collectionis, id. ib. 206.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ēmissārĭum</b>,¹⁵ ĭī, n. ([[emitto]]), déversoir : Cic. Fam. 16, 18, 2 ; [[emissarium]] [[lacus]] Suet. Claud. 20, 32, décharge d’un [[lac]] || [fig.] [[emissarium]] vomicæ facere Scrib. Comp. 229, vider un abcès.
}}
}}

Revision as of 06:48, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ēmissārĭum: ii, n. emitto,
I an outlet: lacūs, a drain, Cic. Fam. 16, 18; Plin. 33, 4, 21, § 75; Suet. Claud. 20, 32: vomicae, Scrib. Comp. 229; cf. collectionis, id. ib. 206.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēmissārĭum,¹⁵ ĭī, n. (emitto), déversoir : Cic. Fam. 16, 18, 2 ; emissarium lacus Suet. Claud. 20, 32, décharge d’un lac