corycus: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀεὶ ταῦτα οὕτως ἔχειν ἐχάλασαν → relaxed the strictness of the doctrine of perpetual strife

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cōrycus</b>: (cōrĭ-), i, m., = [[κώρυκος]],<br /><b>I</b> a [[leathern]] [[sack]] [[filled]] [[with]] [[sand]], [[flour]], etc., by [[means]] of [[which]] the athletae exercised in the palæstra; [[only]] [[fig]].: [[corycus]] laterum et vocis meae [[Bestia]], Cic. Phil. 13, 12, 26 B. and K., Halm; cf. Klotz and Orell. ad loc.
|lshtext=<b>cōrycus</b>: (cōrĭ-), i, m., = [[κώρυκος]],<br /><b>I</b> a [[leathern]] [[sack]] [[filled]] [[with]] [[sand]], [[flour]], etc., by [[means]] of [[which]] the athletae exercised in the palæstra; [[only]] [[fig]].: [[corycus]] laterum et vocis meae [[Bestia]], Cic. Phil. 13, 12, 26 B. and K., Halm; cf. Klotz and Orell. ad loc.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>cōrўcus</b>, ī, m. ([[κώρυκος]]), sac plein dont se servaient les athlètes pour s’entraîner : [fig.] Cic. Phil. 13, 26.
}}
}}

Revision as of 06:48, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cōrycus: (cōrĭ-), i, m., = κώρυκος,
I a leathern sack filled with sand, flour, etc., by means of which the athletae exercised in the palæstra; only fig.: corycus laterum et vocis meae Bestia, Cic. Phil. 13, 12, 26 B. and K., Halm; cf. Klotz and Orell. ad loc.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) cōrўcus, ī, m. (κώρυκος), sac plein dont se servaient les athlètes pour s’entraîner : [fig.] Cic. Phil. 13, 26.