condemnator: Difference between revisions
From LSJ
ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge
(6_4) |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>condemnātor</b>: ōris, m. id.. *<br /><b>I</b> One [[who]] gives [[sentence]], a condemner: delicti, Tert. adv. Marc. 2, 9.—*<br /><b>II</b> One [[who]] causes a condemnation, an [[accuser]]: Claudiae, Tac. A. 4, 66; cf. [[condemno]], II. | |lshtext=<b>condemnātor</b>: ōris, m. id.. *<br /><b>I</b> One [[who]] gives [[sentence]], a condemner: delicti, Tert. adv. Marc. 2, 9.—*<br /><b>II</b> One [[who]] causes a condemnation, an [[accuser]]: Claudiae, Tac. A. 4, 66; cf. [[condemno]], II. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>condemnātŏr</b>,¹⁶ ōris, m., celui qui condamne : Tert. Marc. 2, 9 || celui qui fait condamner : Tac. Ann. 4, 66. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:49, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
condemnātor: ōris, m. id.. *
I One who gives sentence, a condemner: delicti, Tert. adv. Marc. 2, 9.—*
II One who causes a condemnation, an accuser: Claudiae, Tac. A. 4, 66; cf. condemno, II.
Latin > French (Gaffiot 2016)
condemnātŏr,¹⁶ ōris, m., celui qui condamne : Tert. Marc. 2, 9