contradico: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut
(6_4) |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>contrā-dīco</b>: xi, ctum, 3, v. n., [[until]] the [[post]]-Aug. per. [[always]] written as [[two]] words, v. [[contra]], I. B. 9. | |lshtext=<b>contrā-dīco</b>: xi, ctum, 3, v. n., [[until]] the [[post]]-Aug. per. [[always]] written as [[two]] words, v. [[contra]], I. B. 9. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>contrādīcō</b>,¹¹ <b>(</b>touj. d. Cic., Cæs. : <b>contrā dīcō)</b>, dīxī, [[dictum]], ĕre, contredire : <b> a)</b> abs<sup>t</sup>] [[contra]] qui dicet Cic. Inv. 2, 151, le contradicteur, l’adversaire ; <b> b)</b> alicui, alicui [[rei]], parler contre qqn, contre qqch. : Quint. 5, 10, 13 ; Tac. D. 25 ; etc. || [avec prop. inf.] répliquer que : Sen. Rhet. Contr. 7, 8, 10 || [[non]] contradici [[quin]] Liv. 8, 2, 2, [il répondit] qu’on ne formulait pas d’opposition à ce que || [décad.] s’opposer, faire obstacle : [avec ne ] ne [[Fabius]] mitteretur contradixit Ps. Aur. Vict. Vir. 34, 5, il s’opposa à ce que [[Fabius]] fût envoyé. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:49, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
contrā-dīco: xi, ctum, 3, v. n., until the post-Aug. per. always written as two words, v. contra, I. B. 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
contrādīcō,¹¹ (touj. d. Cic., Cæs. : contrā dīcō), dīxī, dictum, ĕre, contredire : a) abst] contra qui dicet Cic. Inv. 2, 151, le contradicteur, l’adversaire ; b) alicui, alicui rei, parler contre qqn, contre qqch. : Quint. 5, 10, 13 ; Tac. D. 25 ; etc.